Viharsarok népe, 1955. január (11. évfolyam, 1-25. szám)
1955-01-04 / 2. szám
ViUaisaíelt Hé fte 1955 január 4.. keld Keleti Ferenc elvtárs előadása a nemzetközi helyzetről lT'eieli élvtárs december .30 án Ä előadási tartott Békéscsabán, á Balassi Kmltúrotthonban, a nemzetközi helyzetről. Kleadásában részletesen beszámolt az Amerikai ligyesült Államok agresszív köreinek mesterkedésedről, hogy háborús paktumokat túladjanak össze, a kapiialísta országok akájkonnányainak segédletéve.. Vázolta azokat a harcokat, melyeket Anglia, francia- ország és Németország hékesze- rető körei folytatnak a háborús egyezmények létrehozása, hivatalos parlamenti elfogadtatása, ratifikál á'-a« körül. Az 1954-es év e.ejéu a nemzetközi feszültség, a békeharc ere iméiivessége követkéz éjen csökkent. A Szovjetunió vezette béke labor hatalmas sikerei: a berlini, majd a genfi értekezlet és ennek eredményeként a vietnami háború felszámolása — nem voltak az imperialisták ínyére. A vi ág békeszerető milliói bizakodva látták, hogy a két rendszer sok vezetőegyénisége a genfi értekez.elen barátságos formában tanácskozott egymással gíiz- dasági és kultúrá i? kapcsolataik kiszélesítéséről, ami egyik legfőbb kifejezője a különféle tár- sada.mi berendezkedésű népek békés egymás me’Ht élése lehetősé «ének ■A z ímpeiia.isták — különösen az USA vezető körei — mindent megtettek, hogy a feszültség ne csökkenjen, hanem fokozódjék. A nyugati védelmi közösség megliukása után mozgósítottak minden erőt, hogy újabb háborús egyezményeket hozzanak létre a békelábor országai ellen. Így került sor a londoni, majd a párizsi szerződésekre, melyekben többek között megállapodtak Nyugat-Németor- szátf újrafeiíegyvérzésében. Minden becsű telesen gondolkodó európai ember tudja, miiyen vészé.yt rejt magában a revansista szellemű nyugatnémet hadsereg felállítása. A belga, dán, olasz, angol, francia tömegek éppen úgy magukon érezték a né net csizmák taposását, mint a cseh, lengyel, magyar, vagy szovjet nép. Egységesen, e ' behangzúian tiltakozna'? leltál az ellen a merénylet ellen,. liagy újra fegyvert adjanak Hitler volt tábornokainak, SS-einek 1 kezébe. Tudják ezt maguk a nyugatnémet tömegek is. Nem j akarnak háborúba menni az USA tőkéseinek érdekeiért, és követelik az ország egyesítését békés tárgyalások útján. Az imperialisták veszett pro- fitéhségüket csak úgy tudják biztosítani, a létüket fenyegető gazdasági válságot csak úgy' remélik elhárítani, ha fenntartják a feszültséget a nemzetközi életben, ha a népeket fegyverkezésre kényszerítik, és reménykednek egy új háború kirobbantásá- ban. Ezt az elképzelésüket remélik megvalósítani a párizsi szerződések megvalósításával, a nyugatnémet felfegyverzéssel Mozgósítanak tehát minden erőt, ígérgetnek, szövetkeznek bárkivel, aki a békének ellensége. S ha keresztül viszik is a párizsi szerződések é etbe éptetését, ez a saját tömegeik akarata ellenére történik. ’ I i A nyugatnémet f-e.légy vérzés kétségtelenül é ezné a nemzetközi j heivzétet, veszélyezteti a céhét j De a béke erői résen vannak! | és éber figyelemmel kíséri? az í imperialisták háborús mesterke-! déseit. A moszkvai deklaráció' világosan kifejezi a béketábor or-1 szagainak — egyben a nyugati | országok népíömegeinek — tiltakozását a nyugatnémet felfegyverzéssel szemben. De félreérthetetlenül leszögezi a moszkvai nyilatkozat azt is, hogy a béketábor országai mindlen eszközzel megvédik békés építőmunkájuk eredményeit és az erő politikájával szemben a még nagyobb erő politikáját állítják. JZ ele ti elvtárs ezután felidézte a történt em tanulságait az első és a második világháborúval kapcsolatban. »Nincs okunkké- tetkedni abban — mondotta —, hogy most, amikor a Szovjetuniót a baráti államok köre ve szí körül és a haladás híveinek tábora világszerte egyaránt növekvőben van, egy esetleges harmadik világháború esetén az imperialistákat nem kisebb, hanem nagyobb csaiődás éri majd, mint akkor, amikor a Szovjetunióinak kedvezőtlenebb feltétetek között kellett megvívni a maga harcát. Mi azonban nem kívánunk háborút, mi hiszünk a népék. és nemzetek békés együttélésének lehetőségében. Ennek valóravál- tása érdekében azonban még inkább össze kell fognunk pártunk vezetésével, a népfront zászlaja alatt.« TZ'eleti eivtárs előadása után még igen sok kérdésre adott választ. Beszélt többek között a magya r-jugoszláv kapcsolatok normal izálására!, ami mind a két országnak érdeke, s ami teljesen összhangban van a béketá- bornak azzal a törekvésével, hogy a különböző rendszerű országok és népek között mélyíteni kell a gazdasági, kulturális kapcsolatokat. Február 26—27: IV. Magyar Békekongresszus Az Országos Béketanács Elnöksége január 3-án délután ülést tartott. Andics Erzsébetnek, a Béke- I Vilájjfanáés tagjának, az Országos Béketanács elnökének megnyitója után Bugár Jánosné, az Országos Béketanács titkára ismertette a magyar békemozga- iom előtt álló feladatokat, s a Ny ugat-N émetország felfegyverzését elí élő széleskörű tiltakozó kampány eddigi eredményeit. Több hozzászólás után az Országos Béketanács Elnöksége Szigligeti Ede: Liliomfi Először az előadás el«*méiív’éfröi, s az ♦‘loadások közben történi s.e-cncséllenségekröl szükséges szólni — ezek ugyanis nem kis mértékben hatással voltak a szereplők hangulatára és egyúttal az előadások színvonalára is. A bemutatót Füzessy Oltó megbetegedése előzte meg: próba közben Iába izom- húzódást szenvedett, s hosszú ideig nem lehetett játékára számítani. Tiniár Péter »ugrott be« helyette egy keddi napon, s a vasárnapi bemutatón a tapsol már ő köszönte a közönségnek. De Tímár szereplése sem ment simán: a bemutató estéjére erősen berckedt, s hangja még a következő edöadáson is gyengébb és halványabb vott a természetesnél. Ez is elég lett volna már, de ha valahol a balszerencse tanyát tií, nehéz oinan kiszorítani. A színház is ilyesformán járt. Legújabban ugyanis Ruttkay Máriát kell a közönségnek nélkülöznie, mert a művésznő néhány előadáson bokacsontzú- zódás miatt nem játszhat, ügy látszott, hogy Rullkay helyett nincs, aki fellépjen, s leáll a darab. Hogy mégis megy tovább a Liliomfii, a súgónak nem éppen kis érdeme. A súgó — Várady Mariann — játssza Kamillát, a vénlány ncveiöuőt, — s nem is rosszul, hanem lelkes igyekezettel — amíg Ruttkay Mária visszanyeri egészségét. Csak ezek említése utáu — és ezek figyelembevételével — értékelhető a LiÜomff előadása. A darab nagy lehetőségeket tarfogat a művészi alakítások számára. Szigligeti oly széles skálában és oly gazdagon bontakoztatja ki hőseinek jellemét, hogy jó érzékkel rendelkező színész, élő alakokká tudja ezeket a hősöket formálni tehetségének hozzáadásával. Lássuk, a Jókai Színház művészei hogyan éltek a lehetőségekkel. Liliomfi könnyelmű, mókás és bohém, de nem ripacs, tehetséges színész, igaz ügyet képvisel. Tímár Péternek ezt u Liliomfit csak részben sikerül a színpadon megjeleníteni, néhol tudja csupán átélnie szerepét, Egészében nem sikerül a hőssel azonosulnia, a könnyelmű- ség és a móka nyer inkább ötletes megoldást n(ála egy-egy adott helyzetben). Kevésbé sikerül az ügy igazi képviselőjévé válnga, sokszor maga is nevet ötletein és cselein, ami a színpadi fegyelem rovására mehet, ha túlzásba viszi. Látunk nála jó megoldást is, a Rómeó és Júlia résznél például nagyszerűen alakítja a hőiif’Zerelmes Rómeót, Ugyancsak dicséretet érdemel a gróf, az ifjú Swartz és a pincér alakításánál megoldott beszéd- és jellem-változtatása. További Utadat: teljes átélést, több szivet és több fegyelmet a színgxadon. Mariska tehetséges, bátor és csupa egészséges, ábrándos leány, kiülik minden vágya, hogy Liliomfival járja ez országot ckhós szekérrel és Júliát játszón^ Deésl Mária nem tudja a közönség elé varázsolni ezt a Mariskát, inkább rutinosan és elég ügyesen a felszínes játék és megoldás alapköveinél ma* ráfi. Éppen ezért nem is tud teljes egészében kibontakozni: közel sein nyujt- ja azt, amit a »Holnapra kiderül« Lon- lay Babyjában. Énekszámai igen kelle* ■uesen csengenek, viszont ez nem min* den* Arra kell törekednie, hogy valóiban a Szigligeti által megírt Mariskák ábrázolja a színpadon, mert jelenkvg alakításából a szerelmet lányok NX. századbeli típusára Ismerik»!» elhatározta, hogy 1%5 február 26—27-re Budapestre összehívja a IV. Magyar Békekongresz- szust. Az Országos Béketa,uács Elnöksége megállapította, hogy a békebizottságok, a magyar békeharcosok hazánk erősítésével, népi egységünk további szilárdításával, a német militarizmus feltámasztása elleni tiltakozó kampány fokozásával készülhetnek a legjobban a IV. Magyar Békekon gr ess zusra. Szilvái professzor imokaöccséből minden eszközzel — ha kell pandúrokkal is —- megbízható örököst akar nevelni a családi vagyon számára. Hiú, korlátolt és nagyképíi. Azért beszél latinul, s azért visel parókát, hogy a társaságnak imponáljon. Rikácsoló zsarnok, de alapjában véve gyenge, az ad erőt számára, hogy maga mögött érzi a feudális állam és társadalom hatalmát. Vértes Lajosnak sikerül megformálnia ízig-vérig ezt az alakot. Célját ravaszul és fondorlatos eszközökkel — adott esetben pénzzel* hízelgő szóval, fenyegetéssel, ha a szükség úgy kívánja könyörgéssel — próbálja elérni. Ezt a sokszínűséget nehéz megjeleníteni a színpadon, de Vértes nehéz feladatát szűvészien megoldja. Mélyen «télt játéka jogosan nyer elismerést a közönség részéről. Kamilla, a vén kisasszony, Mariska nevelőnője, a kispolgár korlátoltság és képimitatás eleven szobra, ön telt és buta, tele van társadalmi előítélettel, A közönség előtt utálatos és nevetséges. Ruttkay Má.v'ia kitűnően ábrázolja Kamillát, válóban nevetünk rajta, s megvetjük, Tűikor féktelen szerelmét nem titkolja - Liliomfi előtt. Különösen elismerést érdemel kitűnő arcjátéka, melyet a helyzetnek mindig megfelelően tud alkalmazz A. kányái,iák az a vágya, hogy lányát jó pénzét* eladja, s előkelő vőre legyen szert. Vendégeit becsapja, cselédeit éhbérért 'dolgoztatja, házanépén basásko- dik, kíányai tipikus kupec-kocsmáros. Rassy Tibor valóban ezt játszik. Szintesen, sokrétűen, gazdagon alakít sze- trepében. Gyuri, a pincér, elcven-eszü, jó szívű, niélvérzésü, kultúrára vágyó. Fillére« bé. réböl színházba jár. Liliomfi minden cselében benne van, s kitűnő ptrinerfi nép szolgálatában vesztette életét Szilveszter éjszaka... A város fényben úszik, az emberek vidám kedvvel búcsúznak az ó-évtől és köszöntik az új esztendőt. Messze a város fényeitől, kint a széles pusztán, az éjszaka sötétjében meghúzódó bogárhátú tanyák között lovas rendőr járőr léptet — a közrend, a közbiztonság őrei. Szemükkel az éj sötétjét kutatják, övükben feszül jó fegyverük. Hideg és sötét ez a téli éjszaka. A járőrszolgálat ilyenkor különösen próbára teszi a rend őreit. De a járőr nem retten a hidegtől, sötétségtől. Szívük kemény, mint az acél, tudják és már vérükké vált, a szívükben dobban, hogy legszentebb kötelességük a nép szolgálata! Ketten vannak, az egyikük: Juhász Mihály rendőr őr mester elvtárs. Úgyszólván fiatal ember még, most, az elmúlt év novemberében töltötte harmincötödik életévét. S ebből a három és fél évtizedből csak a felszabadulás óta eltelt 10 esztendő jelentette számára az igazi, emberi életet. Azelőtt cseléd volt — urak szolgája. Az új, felszabadult hazában, új élet kezdődött számára is, mint annyi, millió és millió, egykor elnyomott magyar embernek. Gyári munkás lett, később eredményei elismeréseképpen sztahanovista oklevelet kapott. Az 1952-es év életének egyik legszebb, legértékesebb esztendeje volt: ebben az évben lett tagja az országot, a népet vezető élcsapatnak: a Magyar Dolgozók Pártjának. Párttagsága megsokszorozta erejét az építő munkában... S a párt hívó szavára 1954 tavaszán felvételét kérte a belügyi szervekhez, kifejezve elhatározását: fegyverrel akarja szolgálni a hazát, védeni a dolgozó népet! Akarata teljesült. Szilveszter éjszakáján járőrszolgálatba indult. Az éjszaka lassan telt el, s mikor feladatukat teljesítve, visz- szafelé indultak — megtörtént a tragédia... Az egyik tanyából vad csaholással kutya rohant elő. A Ipvak megvadultak. A járőrvezető lezuhant a nyeregből és eszméletét vesztette... Juhász Mihály rendőrőrmester elvtárs már-már megfékezte a megvadult lovát, amikor a ló egy szárkúptól megijedve ugrott, megbotlott, majd a földre zuhant és maga alá temette lovasát. A ló nyakcsigolyája az esés következtében eltörött és az állat még ott kimúlt. Végső kínban rugdosó ló lábai elérték a földönfekvő rendőr fejét. A hegyes sarokvas beszakította az őrmester halántékát. S Juhász Mihály r. őrmester elvtárs 1955 január 2-án hajnalban, anélkül, hogy egy pillanatra is visszanyerte volna eszméletét, belehalt sérüléseibe. Juhász Mihály rendőr őr meter elvtárs a dologozó nép szolgálatában vesztette el életét. A hősi halottat gyászolják gyermekei, felesége, családja; gyászolják parancsnokai, elvtársai s gyászolják a dolgozó emberek, akiket védett, akik fölött becsülettel, hűen és példamutató fegyelemmel őrködött. nefc bizonyul. Kénjét kölcsönadja a Az ifjú SwaptZ »’W. azonos szegény vándorszínésznek, tiszta szív- apjával — gyáinoMtlan, £dftetetlen és pi- ből szereti gazdája lányát, Erzsikét, nem perkőc figura,. VfZeglédy Sándor nugy- vagiyomáért, hauem önmagáért. Bíró Jó- szeríííPí, formálja meg azt az alakot, s Zsel azt lehet mondani — a legtöbbet Yáíékával sokat színez rajta, nyújtja fiatalkora ellenére és kezdő Veié- A mellékszereplők — Szirmai OtíWa, rei. Mélyen átéli szerepét, A közön- szegő Zsuzsa, Szabó Antal, Horváth Géza ség megszereti és szívébe várja. Talán ő az, oki a legtisztább/ jellemet tudja a közönség felé vetíteriil. Erzsiké tiszta és kedves lány, Gyurinak való feleség, de nem és Kocsis László, de a cigány muzsikus ís hozzájárulnak a darab sikeréhez. A rendező, Törd a i Géza, nagyjából, de nem egészében . megoldja a reája háruló nehéz feladatot. A darab részleleiGyuri női megfelelője, nem olyan {jen való kidolgozása igen jó — elég csak eszes, mint Gyuri. Van még benne Kányái nevetéséből, szerelmesének mégis a szegény -pincért választja: itt veti le magáról. a rossz családi nevelést. Medgyesy jErasi Gyurihoz hasonlóan, teljes mértékben mcgodlja feladatát és kitűnő a ja- kit ást nyújt. Egyszerű, bájos, kedve«, szeretetreméltó, megjelenésében és játéa második felvonás 'Mariska—Liliomfi» vagy az,. Erzsiké—Gyuri jeleneteire gondolni, — feltétlenül hibás azonban a SUndezcs abban, hogy Liliomfi jelleme nem bontakozik ki sokkal egységesebben, so'.kal világosabban és szélesebben. S kissé elnéző is a rendezés. A Rómeó, és Jhília jelenet legszebb részlete közben kában tisztán és szélesen kibontakozik >hagyja, hogy Szellemi! mókáival neve- ErZsike jelleme. fésre ingerelje a közönséget. (Tintát fröcsSzellcmfi Liliomfi eíválasztitataílaiai ke- köt Szilvái arcára.) nyerespajtása. Vérbeli komédiás ö is: Az előadás egész értékelésénél szűknagy szerepek reménytelen szerelmese» s£g€s megemlíteni Földeák Róbert rea- aki színházi mindenesként kárpótolja magát. Cédula-, szék- és asztalhprdő, világosító és kortina (függöny) húzó. Hollóst Pál valóban mindenes, sok ötlettel és jó szíuészi játékkal fölülmúlja Liliomfit, s a közönségnek ís jobban tetszik. Az öreg Swarzt ^ _ leső és ravasz haszon*/ de lévai többre üjtü, n,fH, g, uaü, pesti tova* ***»/, pedáns vén széthasíts. >T '• ^«tamatokjJ.’ e,í(atlas * »>"««. Garasn' «eftfoi s lányává' & tfljjanfU lífjlto ** to*. \ri/y dező 6zavf.it: >Az irodalomtörténet ezt tartja Szigligeti legjobb darabjának. Nem kis feladatra vállalkozott színházunk, amikor elhatározta, ha(iy elöadásá- bau méüő akar lenni a Unílijz Majd Stilly, Ff 41 "‘«to r "IS "• h i: k. $ i Mi