Viharsarok népe, 1955. január (11. évfolyam, 1-25. szám)
1955-01-16 / 13. szám
! Vikaisaiak Hépt Helyes növényápolással — minél több termést 1955 január 16.. vasárnap NEMZETKÖZI SZEMLE Irta: Baesa Pál tudományos kutató HA TÉLÉN ÉS TAVASSZAL megfelelő időben végezzük el kalászosaink növényápolását, nagyobb terméseredményt várhatunk. Vetéseinket többféle károsodás érheti ilyenkor, Például kifagyás, felfagyás, kipállás és hópenésí. Ezek kártevéseinek mértéke nemcsak a téli időjárástól függ, hanem sokszor a helyiken taiajtnííveiésnek, vetésnek is kö\ eikezrnénye. Ilyenek a laza vetőágy, túlkorai, esetleg késői, vagy sekély vetés is. A kifagyás és megfagyás között különbség van. A megfagy ást még nem követi a növények kipusztulása. A növény sejtjei között levő víz megfagy és a jégkristályok elvonják a sejtekben tevő nedvességet. Így a protoplazma elvíztefenedik. Ha az el- vízte enedés olyan erős, hogy a sejtben tevő kolloid anyagok kicsapódnak, akkor következik be a fagvás. Ha a nedvesség elvonás nem lépi tál a határt, akkor lassú melegedéskor tavasszal regenerálódik a sejt és a növény életben marad. A növények víz- taría.ma összefügg a sejtjeikben tevő szénhidrátokkal (cukrokkal). Minél több a szénhidrát, annál inkább fagyállóbb az őszi gabona. FELI AGYAS NAPPALI 01. VADASKOK és éjszakai fagyok alku.mával következik be. A talajban tevő csapadék megfagy, a térfogat nagyobbodik, nappal kienged, majd ismét megfagy, így a gabonauemű gyökereit el- szaggalja és ezek tavasszal nehezen tudnak táplálkozni. Szárazság esetén pedig el is pusztulnak. Ha tavasszal kezűnkkel könnyen ki tudjuk húzni a talajból a növényt, azonnal segíteni kelj a vetéseinken, hengerezés- sei,, boronálással. A felfagyás a mi viszonyaink között igen jelentős lehet, mert 15—20 cm vastagságban is fellazulhat a talaj. A felfagyás sekély vetéseknél súlyosabb szokott tenni, mert a növény bokrosodási csomópontja ilyenkor sekélyebmását is megakadályozzuk így. A hengerezett növényeket megerősödés után fogasoijuk, ezzel a talaj kiszáradását aKadályoz- zulc. A hengert csakis felfagyáskor, esetleg erősebb cserepesedéskor használjuk. FOGASOLASSAL JUTJUK a gyomnövényekéi és az őszi gabonák kapálását helyettesítjük. Ezt a munkát csak akkor végezzük, ha a növények tavaszi fejlődése már megindul. Ezért helyes, ha a gyengén telelt vetéseket minél előbb fej trágyázzuk, hogy a fejlődést elősegítsük növényeinknél. A fogasolást sorokra párhu- zamosan végezzük. Ha túl buja ben (0.5—1 cm) van a talajban.' a növényünk, akkor a sorokra Kipálláskor a növények meg bámulnák a vastag hótakaró, vagy a vetésen megadott víz jégkérge alatt. Különösen a túlko- rán vetelt és jól megerősödött árpáknál fordul elő kipállás, de a búzát is károsítja. A hópenész hazai viszonyaink között54 nem bír jelentőséggel. A fent említett károk elleni védekezést a tavasz folyamán azonnal meg kell kezdeni. A felfagyás és cserepesedés eseten hengerezzük vetéseinket. A laengerezést mindjárt kezdjük meg, mihelyt a talajra rá lehet menni. Ezt a munkát jobb gyűrűs hengerrel végezni, mert esetleg a későbbi talajcse- repesedést, a növények bokrosodási csomópontjának széjjelnyoLálÉuk ^ halloíluk Az orosházi Kisker. 42. számú szarvasi csemegeboltjának áruellátása igen hiányos. A polcok üresek, joggal hiheti a vásárló, hogy végkiárusítás van. A vállalat vezetősége fordítson több gondot a bolt áruellátására. Jutóba várja sorsa jojjbra fordulását a Szarvasi Földműves- szövetkezet éttermében az esZpresszó-gép. Égy hónápja elmúlt, hogy üzembe kellett volna helyezni ezt a gépet. De azóta komoly viták vannak — hói légyen az eszpresszó? Az étterem kistermében, vagy a jelenlegi italbolt helyiségében? A Járási Tanács kereskedelmi csoportja is foglalkozik már ezzel! Helyes lenne, ha a vitatkozás helyett a gépet állítanák üzembe! Több gondot kellene fordítani a békéscsabai erzsébetheiyi ksz maradékbolt áruellátására. Az áruk választéka nem megfelelő. Néhány vevő már bejegyezte a panaszkönyvbe észrevételét, azonban intézkedés még mindig nem történt. ♦ Hó A Békéscsabai Utasellátó étterem melletti pavilonjában sfP'karameda cukorkát ömlesztve adják a vevő markába. Helyes a papírzsákkal való takarékosság, de azt ne a fogyasztók ilyen kiszolgálásával akarják érvényre juttatni. ♦ A Gyulai Vendéglátóipari Vállalat Kossuth téri italboltjában a féldeci rumot háromdecis pohárba mérik. A fogyasztók kételkedve mérlegelik a pohár alján lévő kis mennyiséget. Nem kicsi a háromdecis pohár a féldeci rum kiméréséhez? Efre a célra egy literes üveg sokkal alkalmasabb lenne! — kefe — keresztben. Ne fogasoljunk nagyon gyenge növényeket, mert azzal akadályozzuk azok fejlődését és a későbbiek folyamán késleltetjük az érést, szorult termést kapunk. Leghelyesebb fejtrágyázással védekezni a tél folyamán megfagyott, ritkult, kipáliott őszi vetéseink terméscsökkenése ellen. A műtrágyát kora délelőtt, fagyos talajra szórjuk ki, addig, amíg fel nem enged és nem ragad. Átlagosan 30 kiló pétisót használjunk egy holdra. A gyengébb táp- erűben levő talajunkon, a károsodás mértekétől függően 60 kilót is szórhatunk egy holdra. Őszi gabonavetéseinket az idei télen erősen károsítja a mezei egér. Ezért ezek ellen is védekezzünk. Eddig legjobban bevált irtási mód az arvalinnal való irtás. A lyukakat előzőleg betömjük és ha azokat újból kifúrja az egér, egy-két darab ar- valint tegyünk bele, jó mélyre, hogy a vad- és háziállatokra ne tegyen veszélyes. SZEHKE.NZTOSEGÜNK Bacsa elvlárs cikkét vitára bocsájtja. Kérjük megyénk mezőgazdasági dolgozóinak hozzászólását. Ne csak a cikkben említettekhez szóljanak, hanem írják meg azt is, hogyan tehet — a föld területének növelése nélkül — kis területen is nagy termésátlagot elérni. Bizonyára a gépállomások ag- ronómusai, állami gazdaságok szakemberei, termelőszövetkezetek elnökei, brigádvezetői, a községek egyénileg dolgozó parasztjai sok-sok tapasztalattal rendelkeznek már ezen a téren. Írják meg, milyen módszerrel akarjátc a gazdaságuk kalászosainak termésátlagát növelni. Hogyan ápolják egészen a betakarításig gabonanövényeiket. Vitassák meg, melyek a helyes és melyek a A nyugateurópai fegyverkezési közösség Két hete, hogy a francia nemzetgyűlés mindössze huszonhét főnyi többséggel jóváhagyta a nyugatnémet felfegyverzést, de az elmúlt év végén korántsem zárult le az ügy. A francia kormány és feje, Mendes-Erance komoly akadály előtt áll még: mit tesz fel;'átíwn a Köztársasági Tanács, behódol-e, vagy francia nemzeti testülethez méltóan dönt és elutasítja a bonni birodalom militarizáiását. Nos, éppen ezért, mert nagyon is nyílt a kérdés, kényszerült arra Mendes-Erance, hogy új kísértetekbe fogjon. í elkapta úti- bőröndjét és elindult Kómába, s Nyugat-Németországba ügynökösködni, új terve, a nyugat- európai fegyverkezési közösség mellett. Ez a terv igen komp,- likáit és magában hordja a francia kormánypolitikának azt a sajátságát, hogy Mendes-E ráncénak lavíroznia kell a néptömegek felfegyverzés ellenes hangulata és az amerikai diktatúra követése között. A terv alapgondolata a ' nyugatnémet miiitarizálás elismerése. De mert nem tehet figyelmen kívül hagyni az új Wehrmacht iránti bizalmatlanságot, a terv kimondja az »ellenőrzés« szükségességét, vagyis azt, hogy óvatosan ügyelni kell arra, ne lépjék túl a németek az előirányzott hadosztályokat, ne halmozhassanak fel több fegyvert a »megengedettnél«. Mintha a szabadjára engedett szellemet visz- sza lehetne parancsolni a palackba. A fegyverkezési közösség tervének Mendes-Erance számára kevéssé fontos politikai meggondolásai mellett, nagyon is lényeges gazdasági célkitűzései vannak: a francia "tnonopöltőke vágya a fegyverkezésből eredő nagy hasznok jelentős részének megkaporintására. A terv fogadtatása visszatükrözte azt az ellentmondást, ami benne rejlik. Akik a német felfegyverzést sürgetik — Washington és London —-, nem azért tették ezt külpolitikájuk középpontjává, hogy egy bizonyos pontnál megálljt kiáltsanak a volt nád tábornokoknak. A párizsi kormányfő számolt ezzel és úgy is indult el útjának első állomására, Kómába, hogy ha minden kötél szakad, javasolja: korlátozzák a közösséget három résztvevőre, a franciákra, olaszokra és a bonni németekre; Tarsolyában engedményeket is tartogatott arra az esetre, ha további nehézségekkel is szembe kell néznie. Ezekre az engedményekre igencsak szükség volt. Sőt, kevés nett bizonyultak. Hiába ígért az olaszoknak segítséget gazdasági bajaik leküzdéséhez, hiába ajánlott fel naszon- részesedést a francia-nyugatnémet északaírikai üzletbői, az olasz kormánynak többel jelent a római amerikai nagyköveinek, Luce asszonynak szava — és visszautasította Mendes-Erance tervét. Az első állomás tehát bukás volt. Ezek után mi várható az Adenauerral való találkozástól? Nem nehéz megjósolni, hiszen Erhard, a bonni gazdaságügyi miniszter már eleve kijelentette, hogy a fegyverkezési közösség terve a nyugatnémeteknek elfo- gaüliatatlan. Mendes-Erance római és Baden-Baden-i túrája tehát csak kis »világlátás«, konkrét eredmények nélkül. Arra mindenesetre jó volt — természetesen nem a francia miniszterelnök- ntek —, hogy még nehezebbó tegye a párizsi szerződések elfogadtatásának ügyét a Köztársasági Tanácsban. Ha hozzávesszük ehhez, hogy a francia nép ellenállása időközben még erőteljesebb lett, könnyű kimondani a következtetést: a német felfegyverzés nein befejezett ügy, ezért teljesen indokolt, hogy mi se csökkentsük, hanem ellen,kezűleg, fokozottan ébren tartsuk és erősítsük harcunkat halálos ellenségünk, a német miiitarizmus feltámasztása elten. Résztveszünk a fíűgímnázittm építkezésében! A Békéscsabai Híd- és Yízmííépííési Technikum tuuoniást szerzett arról, hogy a fiúgimnáziumban tornaterem és harmadik emelet építését tervezik. Örömmel csatlakozunk a tervhez és vállaljuk, hogy társadalmi munkában az építkezésnél résztvesziinkGalisz Pál műhelyfőnök. Lányi Miklós igazgató. Nádai Edit DISZ-szervezet. — Miszerint a kalauznak jogában áll szemmérték utáni nem helyes ápolási munkák. !]!ll!l!llllillil!lll!ll!!illl!IIIIIIU!lillllllllllllllilllli:iUinill!IIIIHIIIIIIIllllllllUllllllllllinilllUIIIIIIIIIIIIIIIII«IIIIHIIIIIIIIIIIIIIIIUIIIIIIIIillllUllllillllllllllllllllllllllllilUiII!mi!llll|!ll!!!l!IIU)!llllllllillllilim!lllllimtil IlMIllllillHIilllllllllimilHIHillHIIliUlimilHilHiil UIIU1I1II én, hogy hívnak, felmegyek én — És most, hogy gondolja ott hirtelen eladok valamit és Vidám utazas a kormáriyhoz is, de letetetlek ezt az ügyet elintézni? — ordí- visszaadom a hatvan forintját... gzatjra _ [rta. Csurka Péter a vonatról, megmutatom, hogy tóm. — Azt hiszi talán, hogy Legalább a csomagokat is segít * ' la ,ra’ a még hordár se leszel a vasút- veszem a pénztárcámat és ki- kivinni a Garayra, vagy a TeL1 ütty. A vonat lassít. A n4jÉi Assziszi, hogy ez a pénz fizetem maga helyett ezt a bűn- lekire... De inkább a Telekire A kalauz kimegy. Az ajtó- nem az övé lesz? tetést? megyünk, mert az közelebb mérlegeléssel megalapítani a ból visszaszól: —- Azt hiszem? — Azt hiszem, mert vállalta van a József-pályaudvarhoz... bírságot. Megjegyezni kívá- — Jövök mindjárt! Addig ,= Hogy mondja? is, meg maga az oka minden- * nőm... készítsék ki a pénzt. Váltópén- úgy mondom, hogy nem nek!... Én már kiszámoltam TTerejtékezem. Fáradtan _ Csak ne jegyezzen meg zem van> százasból tudok visz- az övé -lesz... A tömb számoz- pontosan, kettőnknek hatvan • esem vissza a padra. Mit m ár semmit, mert széthasadok! szaadni... va van, három példányban ál- forintot kell fizetnünk! csináljak? Meg kellene húzni a — Adjon ide huszonhárom Htja ki, a beszedett pénzt befi- — „Fizetnünk?“... Meg van vészféket! Ki kellene vonulni a Ne tessék széthasa m, forint negyven fillért, hogy el zeti az utolsó vasig... maga bolondulva? »rendőrségnek, katonaságnak, mert ebben az összegben benne ne felejtsem, kedves elvtársnő — Hát az enyémet ugyan Felugróm. Én, marha, mért vagy legalább is a mentőknek!., van a pad alá rejtett holmik — szólok némi gúnnyal. nem fizeti be! nem mentem már át egy má- És árad belőle a szó, aztmondbírsága is... Erre kitör, zuhog belőle a __ Hogy-hogy nem fizeti sik fülkébe. Kihúzom a pad ja, hogy így pofára is jobb — Mi van máma, szent- szó, mint jég a tetőre, úgy ve- be? alól a bőröndömet, kapom az embernek tart, nem tételezi fel egyisten, hétköznap, vagy va- ri a fejemet. — Mert nem adom oda neki! aktatáskámat, indulok. A nyug- rólam, hogy cserben hagyjam sárnap? — kiált magánkívül _ Hogy a felleges ég rogy- Nálam nincs egy megveszeke- tát az ölébe dobom. Karon ra- a bajban, melyet én okoztam. Kovácsné. — Na, jól nézek én gyón. rá magára, meg az ilyen dett krajcár se, Bálintnál ma- gad. Ha jó piac lesz, hamarosan elki magával is!... Nemhiába, népsorvasztó kalauzokra, akik radt... — Igen? ...Most hagyna már adunk mindent s aztán befészsohse szerettem az ilyen nyá- kihúzzák az utolsó krajcárt az TiUképedek. Nem tudom ha- itt?... Hallja, adjon ide hatvan kelünk valamelyik vendéglőbe, |as, cukros beszédű kalauzo- ember zsebéből... Hogy ezt nem " nyadszorra már, de most forintot, Pesten majd meg- eszünk, iszunk, ő fizet mindent, kát... látja meg senki felettes, hogy úgy érzem, hogy segítségért ké- adom... mert nehogy azt gondoljam, ő — Na, kínálja csak meg ha- ez milyen népellenes vasúti ka- ne kiáltani. Kezemben lenge- — Hol adja meg? — jajdu- imilyen-amolyan családból vámár költés tésztával! — bízta- lóz? Na, várjál csak, te síma- tem a bárcát le s fel, majd kő- lók fel. ló, mert az egyik ükapja... tóm. képű vonatcsősz, meg tudom zel viszem Kovácsné fejéhez; — Kijön velem a Garayra. (Folyt, köv.)