Viharsarok népe, 1953. december (9. évfolyam, 281-306. szám)

1953-12-25 / 302. szám

1953 ffeccmber 25., pfuítK A vezércikk folytatása ink hosszú hónapokig nem segí­tették a tanács vezetőit és amikor a feladatokat nem tudták megol­dani, a könnyebb megoldás oká­ért eltávolították a tanács appa­rátusból. Pártszervezeteink közvetlen feladata a helyi tanácsok irányí­tásában. A pártszervezetek í'ij módon segítsék a tanácsokat. Nem köny- nyíí feladat ez, a tanács sokrétű és bonyolult munkát végez, A pártszervezetek a tanácsok párt­vezetésével és pártellenőrzésével kapcsolatos feladataikat csak ab­ban az esetben képesek megol­dani, falusi tanácsaink csak akkor fognak erősödni, ha a pártszer­vezetek is javítanak munkamód­szereiken. A pártszervezetek ne- csak a hibákat állapítsák meg a tanácsok munkájában, hanem ők is legyenek öntevékenyek, kezde­ményezők, hívják fel a tanácsok figyelmét a helyi lehetőségek fo­kozottabb- kihasználására, vagyis arról van szó, hogy tanítsák meg pártszervezeteink a tanácsokat az új módon való vezetésre, mely­nek alapja a dolgozókkal való szoros kapcsolat kiszélesítése, a dolgozók véleményének tanulmá­nyozása. A tanácsok pártvezetésének és ellenőrzésének alapvető kérdése a tanácsokban dolgozó kommunis­ták mozgósítása és nevelése. Párt- szervezeteink az itt dolgozó párt­tagokra való támaszkodással, ezek segítségével kell, hogy irányítsák a tanács munkáját. Az alapszer­vezet vezetősége vonja felelősség­re azokat a kommunistákat, akik a tanácsban hanyagul vég­zik munkájukat, nem ,képyisylik következetesen pártunk politiká­ját. A pártszervezetek fordítsanak nagyobb gondot és ellenőrizzék rendszeresen a tanács dolgozói­nak elméleti, politikai, valamint szakmai képzésüket, főleg a ta­nulás színvonalát, a tanult anyag gyakorlatban való alkalmazá­sát. Pártbizottságaink rendszeresen Sísfihioltassák be a lanácsvezető- Ifiíftl munkájukról. A megbeszélé­sbe ne korlátozódjanak csak egy-1 egy feladat megtárgyalására, ha-1 tíMi a titkár elvtársak elvileg ' és politikailag beszéljék át a ten­nivalókat. Helyes az, ha kikérik a tanácsvezetők véleményét, és úgy határozzák meg a feladatok megoldását. A tanács munkája ellenőrzésének nemcsak a beszá- moltaláson keresztül kell történ­nie, hanem a legfontosabb for­mája, hogy a pártszervezet meg­hallgassa a község dolgozó népé­nek véleményét. Ho Si Mink elnök üzenete a vietnámi néphadsereghez Peking (Uj Kína). Ho Si Minh, a Vietnámi Demokratikus Köztár­saság elnöke — mint a »Vietná- mi Tájékoztató Iroda« jelenti •— decejnber 22-e, a vietnámi nép­hadsereg megalakításának 9. év­fordulója alkalmából üzenetet in­tézett a vietnámi néphadsereg­hez: Ebből az alkalomból »Az el­szánt harc biztos győzelmet ered­ményez« feliratú zászlót alapí­tok — hangzik az üzenetben — amelyért minden egyes hadosz­tály és háborús övezet verseng­jen. Néphadseregünk valameny- nyi alakulatá, előre e különös megtiszteltetést jelentő zászló el­nyeréséért ! | A pártszervezet feladata, hogy vezetőségi tagjain, aktíván, anép- j nevelőkön kérésziül összesítse ! mindazokat a véleményeket, ame- I Iveket a dolgozók a tanács mun- : kajával kapcsolatban felvetnek. | Ezeket használják fel az ellenőr - | zés terén. Természetes, hogy a párt el­lenőrzése tartalmilag megfelelő j legyen, ahhoz szükséges, hogy a párlvezetőség tagjai ismerjék a j párt- és kormányhatározatokat és bizonyos szakmai jártasságra te­gyenek szert a tanács munkáját illetően. Pártszervezeteink haladéktala­nul lépjenek fel az olyan jelenség ellen, ahol az alulról jövő bírá­latot semmibe veszik, vagy dur­ván elfojtják,- mert ettől már csak egy lépés a lanácsdeinokrá- cia lábbaltiprása, amikor a ta­nácselnök fontos kérdésekben nem kéri ki a VB tagjainak vé­leményét, vagy a tanácstagok vé­leménye nélkül dönt. Megtarta­nak határozatképtelen VB-, vagy tanácsüléseket. Ez a gyakorlat ellenkezik pár- j tunk politikájával s a tanács és j a dolgozó tömegek közötti la-! zuláshoz vezet. Pártszervezeteink adjanak kon­krétabb segítséget a tanácsülé­sek megszervezéséhez, a beszá­molók elkészítéséhez, hogy az ne általános legyén, hanem a köz­ség konkrét helyzetét tárja fel. Ellenőrizzék azt is, hogy a ta­nácstagok megtartják-e rendsze­resen választóik előtt beszámo­lóikat, és a dolgozók által el­hangzott jogos kérelmeket, pa­naszokat elintézik-e, mégpedig a lehető legrövidebb idő alatt. A pártszervezeteknek elsősor­ban azon kell mérni a tanács és a tömegek közötti kapcsolat erős­ségét, hogy a dolgozók mennyire bíznak a tanácsban, bátran fel­vetik-e problémáikat, hogy ja­vaslataikkal, észrevételeikkel se­gítik-e munkájukat, hogy aktívan síkra szállnak-e célkitűzéseik megvalósításáért. Pártbizottságaink irányítsák tar nácsaink figyelmét a Központi Vezetőség határozatának azon ré­szére, amely leszögezi, hogy a lakosság jólétének emeléséért mindent meg kell tenni, fokozot­tabban felhasználva a helyi adott­ságokat, lehetőségeket. ViUais-aiaU Hépe ______——• K özlemény a Szovjetemé legfelső bíróságának tárgyalásáról Moszkva (TASzSz). December j 24-én a moszkvai lapokban köz- I lemény jelent meg arról, hogy j a Szovjetunió legfelső biróságá- j nak külön, tanácsa zárt tárgya­láson megtárgyalta L. P. Berija, V. N. Merkuiov és társaik bűn- , ügyét. A Szovjetúnió legfelső bírósá- ! gának külön tanácsa 1953 decem­ber 18-ától december 23-ig zárt i tárgyaláson az 1934 "december 1-i j törvényben megállapított eljárás szerint megtárgyalta az L. P. Berija és társai ellen emelt vád |.alapján indult bűnügyet. A vádirat értelmében átadták a bíróságnak V. N. Merkuiov, V. G. Dekanozov, B. Z. Kobu- Iov, Sz. A. Goglidze, P. J. Mesik, L. K. Vlodzimirszkij vádlottakat. A bizonyítási eljárás teljes mér­tékben alátámasztotta az előzetes vizsgálat anyagát és az összes1 vádlottak ellen emelt, a vádirat­ban foglalt vádakat. A bíróság megállapította, hogy a vádlott Berija — hazáját el­árulva és külföldi tőke érdeké­ben cselekedve — a szovjet ál­lammal szemben ellenséges ösz- szeesküvő csoportot szervezett. Ennek tagjai voltak a közős bű­nös tevékenységben hosszú évek során Berijával kapcsolatban ál­lott V. N. Merkuiov, V. G. De­kanozov, B. Z. Kobulov, Sz. A. Goglidze, P. J. Mesik, L. K„ Vlodzimirszkij vádlottak. A bizonyítékokkal leleplezett L. P. Berija, V. N. Merkuiov, V. G. Dekanozov, B. Z. Kobulov, Sz. A. Goglidze, P. J. Mesik és L. K. Vlodzimirszkij vádlottak a bizonyítási eljárás során a bí­róság előtt megerősítették az elő­zetes vizsgálat alkalmával tett vallomásaikat és elismerték bű­nösségüket a legsúlyosabb állam- ellene^ „ büncsejekményiek egészí sorának elkövetésében. Á Szovjetunió Legfelső Bíró­ságának külön tanácsa L. P. Be­rija vádlottat bűnösnek mondotta ki hazaárulásban, szovjetellcnes összeesküvő csoport szervezésében a hatalom megszerzése és a bur­zsoázia uralmának visszaállítása céljából, a Kommunista Párt és a Szovjetunió népei iránt odaadó politikusok elleni terrorcselekmé­nyek elkövetésében, Bakuban 1919-ben a forradalmi munkás- mozgalom ellen kifejtett aktív- harc folytatásában, amikor Be­rija titkos ügynökként megbí­zottja volt az azerbajdzsáni el­lenforradalmi musszavatista kor­mány hírszerző szolgálatának, ott kapcsolatokat teremtett a kül­földi hírszerző szolgálattal, a to­vábbiakban pedig fenntartotta és kibővítette titkos, bűnös kapcso­latait a külföldi hírszerző szol­gálatokkal, egészen leleplezésének és letartóztatásának pillanatáig — vagyis bűnösnek mondotta ki az OSzSzSzK büntetőtörvény- könyve 58-1 »b«, 58-18, 58-13 szakaszaiban meghatározott bűn­tettek elkövetésében. A bíróság megállapította V. N. Merkuiov, V. G. Dekanozov, B, Z. Kobulov, Sz. A. Goglidze, P. J. Mesik és L. K. Vlodzimirszkij vádlottak bűnösségét hazaárulás­ban, terrorcselekmények elköve­tésében, szovjetellenes áruló cso­portban való részvételükben, vagyis az OSzSzSzK büntetőtör- bénykönyve 58-1 »b«, 58-8, 58-11 szakaszaiban meghatározott bűn» cselekmények elkövetésében. A Szovjetunió legfelső bírósá­gának külön tanácsa L. P. Beri- ját, V. N. Merkulovot, V. G. Dc- kanozovot, B. Z. Kobulovot, Sz. A. Goglidzet, N. J. Mesiket, L, K. VIodzimirszkijt a legsúlyosabb büntetésre: golyóáltali halálra ítélte, egyben elrendelte vagyo­nuk elkobzását, megfosztotta őket katonai rendfokozatuktól és ki­tüntetéseiktől. Az ítélet jogerős és perorvos* lattal meg nem tárna dliatő. DR. BOROSS GÁBORNÉ A csípős december-esti leve­gőtől kiszínesedett arccal, fris­sen, fiatalosan érkezett vissza a gyermekkórházba. Még be sem csukta maga mögött az ajtót, amikor megszólította az egyik ápolónőt, aki a foly-osón foglalatoskodott: — Mond csak hamar, mi új­ság...? — Nincs semmi különös — si­etett az a válasszal, meg sem várva a kérdés befejezését. — Hogy érzi magát a három gyerek? Azok, akiket délelőtt hoztak be. — Egészen jól vannak. Nyu­godtan pihennek. — No, ennek igazán örülök. Azonnal meg is nézem őket. Aggódtam miattuk. Súlyos ál­lapotban hozták be. Szinte nyargaltam a nagy kórház­ból... Ott volt egész délután a gyu­lai közkórházban. Hónapok óta átjár oktatni, tanítani heten­ként kétszer is. Két órán át á jövendő bölcsődei gondozónő­Yég re hajtották az L. P. Berija és bűntársai ellen hozott ítéletet Moszkva. (TASZSZ) A decem-1 Goglidze, P. J. Mesik és L. K. bér 24-i lapok köztije a követke- j Vlodzimirszkij vádlottakon de­A legsúlyosabb büntetésre: go- ^ ^hajtották a lyóáltali halálra ítélt L. P. Be-1 szovjetunió legfelső bíróságának ríja, V. N. Merkuiov, V. G. j külön tanácsa által hozott ítéle- Dekanozov, B. Z. Kobulov, Sz. A. j tét. Kommentár felesleges ! /. A «Time» című amerikai folyóirat október 12-i számában közölte Tom Dryberg angol labourisla parlamenti képviselő ki­jelentéseit az Egyesült Államok külpolitikájáról. Dryberg a többi között az alábbiakat mondotta: «Nagy-Britannia és a brit nemzetközösség más országai ter­mészetesen kereskedni akarnak Kínával. És miért ne? Az ame­rikaiak tönkreteszik Nagy-Britan ni a és a brit nemzetközösség jólétét, amikor gátolják ezt a kereskedelmet és támogatják az ázsiai volt brit piacokat megkaparintó Japán kereskedelmi ter­jeszkedését*. Kommentár felesleges! u. Az «Information» című burzsoá lap idei 131. számában fi­gyelmetkeltő kis cikk jelent meg. Címe: «A sajtóosztály vezetői­nek beismerése». A cikkben ez áll: •Jaques BaiUánt báró, a fráucia külügyminisztérium sajtó-' osztályának vezetője nagy .szenzációt keltett egy elszólásával. Ki­jelentette: mint diplomáciai képviselőnek, feladata — «mentié ét dementir» — azaz «hazudni és cáfolni». Azt mondják, hogy ez az elszólás tajtékzó dühöt keltett a Quai d’Orsayn (utca Párizs­ban, ahol a francia külügyminisztérium van). BaiHant-t inkolle­gialitással vádolják, amiért egy beszámíthatatlan pillanatában őszinte volt és igazat mondott». * Kommentár felesleges! fii. A «No» című svéd burzsoá folyóirat október 17-i számá­ban a lakásviszonyokról írva, megállapítja: «Minden ötödik norvégnek rossz lakása- van, vagy egyáltalá ban nincs lakása. Ez azt jelenti, bogy a lakásválság 600.000 nor­véget érint. Különösen Oslóban, Bergcuben és Troudheimben sú­lyos a helyzet. Ezekben a városokban egyenesen katasztrofáli­sak a lakásviszonyok...» Kommentár felesleges! két, két órán át pedig az ápo­lónőképzősöket. Ma vizsgázta­tott és ez az egész délutánját igénybe vette. A gyermekgon­dozónők végeztek. — No, egy feladattal ke­vesebb hárul dr. Boross Gá- boméra, — gondolhatják azok, akik kevesbbé ismerik a gyer­mekkórház örökösen tevékeny­kedő, csupaszív igazgató főor­vosát. Az igaz, hogy a gondo­zónőket levizsgáztatta s egy- ideig most már hetenként csak egyszer kell órákat adni az ápolónőképzősöknek. De csak egy ideig. Mert még vége sem volt a gondozónők tanfolyamá­nak, máris számbavette, hogy a gyermekkórházban alkalmazott ápolónők közül kiknek nincs képesítésük. S ezeket beszer­vezte az intézeten belül január 1-től indítandó kéthónapos tan­folyamra. Amint az ápolónők mondják, ez csak olyan ráadás lesz arra, amit eddig tanultak az igazgató asszonytól. Mert szinte alig van nap, hogy ne tanítaná őket. Vizitek alkalmá­val hol egyiknek, hol másiknak teszi fel a kérdést: — Nos, kedvesem, mit gon­dolsz, mi baja ennek a csöpp­ségnek? S gyakran feleletet sem várva, magyarázza: ez és ez a kóreset, ilyen és ilyen tü­netből lehet felismerni, ilyen cs ilyen gyógykezelésben kelj részesíteni. — De nagyon pon­tosan ám, — figyelmezteti őket, mert az édesanyja egészségesen, vidáman akarja hazavinni ha­marosan. Az ilyen figyelmeztetések al­kalmával gyakran elcsuklik a hangja. Az ápolónők. tudják, milyen régi nagy bánat fel-fel- törő emléke idézi elő az igaz­gató asszonynál ezt az alig észrevehető, visszafojtott ellá- gyulást. Férje és négy gyer­meke volt. Lassan tíz éve lesz, hogy elvesztette őket, hogy ma­gára maradt... Egyik gyerme­két gyógyíthatatlan betegség ragadta ki szerető, puha karjai közül. A másik élettelenül szü­letett a második világháború kellős közepén, időelőtt, átélt, borzalmak hatására. 1944-ben férjét behívták katonai szolgá­latra. Valami megmagyarázha­tatlan érzés, ösztön arra kész­tette őket, hogy elkísérjék 9 hitvest, az apát. Vonatra ültek és kísérték Veszprémvarsányig. Ott lekapcsolták szerelvényük­ről a mozdonyt. S a koromsö­tétben veszteglő szerelvénybe belerohant egy tehervonat... Bo- rossnét súly-os zúzódásokkal, eszméletlenül vitték kórházba. Férjéről és két gyermekéről csak annyit tudott meg hóna­pokkal később, hogy valahol Veszprémvarsányban temették cl őket... — Jobb lett volna, ha én is... zokogta. Mi értelme van az életnek így egyedül, elha­gyatottan. Nem! — hessegte el a rémes gondolatokat. Szükség van rám. Gyermekorvos va­gyok. Száz és száz anya várja, hogy letöröljem szemükről azt a könnyet, amit a kétségbeesés csal szempillájukra, hogy el­vesztik a lakóházukat telegü- gyögő gyermeküket. Amint felépült, Gyulára jött. Egyideig mint beosztott orvos működött a gyulai gyermek- menhelyes kórházban. 1945 de­cemberében megbízták az inté­zet vezetésével. Hosszú volna felsorolni, mi mindent megtett

Next

/
Oldalképek
Tartalom