Viharsarok népe, 1953. június (9. évfolyam, 127-151. szám)

1953-06-28 / 150. szám

19.13 Június 28., vasárnap 5 ItiUoKsawk VU\ii A béke — s a több jövedelem útja — egy [ Egy vízcsepp nem tenger. Jó, ha megtart néhány porszemet. De a tenger — mely városnyi hajókat ringat hullámain s mér­hetetlen erejű viharokat támaszt — ilyen, megszámlálhatatlan; mennyiségű vízcseppekből áll. A kender egyetlen rostszálát szét­tépheti bármely lágy fuvallat —. de a kötél, mely mázsákat bír el s amely emberi erővel szét­tép he felien — ilyen gyenge rost­szálak milliárdjaiból készül. Ha egy ember önmagában akarna valamit tenni a háború ellen — azt az ellenség hadigépezete ir­galmatlanul ellaposná, mint egy kicsi hangyát. De a többszázmil­liós béketábor, — mely képes az amerikai ágyúgyárosokat a koreai fegyverszünet megkötésére kény­szeríteni, — mégis ilyen egyes emberekből áll. Hazánk népe a világ békéért küzdő népei nagy tengerének része. S Békéssámsori dolgozói, Matók Józsefnéval, Jo­lán leányával együtt hazánk pol­gárai. Mindenki mással együtt: békét akarnak — ki kételkedhelik ebben? Mégis: sokon a község Minden kommunista mutasson példát a békéssámsoni „Vörös Csillag“ tsz-ben A békéssámsoni «Vörös Csillag» tsz tagjainak vannak ered­ményeik. De úgy látszik: egyes párttagok ezt megsokalltáié. Ugyanis a tsz -tO hold gyapotjának egyelését pénteken még meg sem kezdték, de több párttag feleségét mégsem küldi a csoportba dolgozni. Ifj. Barna János és Gazdag Pál felesége egy nagykopáncsi kuláknál dolgozik. Fazekas Sámuelné sem végez munkát a tsz-ben. Vörös Sándomé, Fajó Istvánná szin­tén nem veszik ki részüket a növényápolásból, pedig nemcsak férjük, de ő maguk is párttagok. Érdekes, hogy Fajóné, aki nemrégiben ment férjhez, leánykorában kijárt dolgozni, csak azóta nem. Pedig van jó példa is — lenne kit követni. Bakos József- né elvtársnő MNDSZ-titkár — akinek két gyermeke van, fér­je beteg — mégis rendszeresen dolgozik. Ugyanígy példamu­tató az elnök elvtárs felesége is. Ideje már, hogy a békéssámsoni «Vörös Csillag» tsz egyes kommunistái e hibákat megszüntessék. Varga István elvtárs, a párttitkár se nézze közömbösen, hogy' egyes párttagok — bár a saját hasznukról van szó — nem mutat­nak példát — és ugyanakkor a társadalmi munkások mentik meg a kártól őket. A'e hanyagolják a tarlóhántást Füzesgyarmaton ! u-\eiU cnis i vfnrTrP i»\-. \ megkezdődött az aratás, cséplés. A köz- !40 holdon 'arattak le, de úgy látszik, sem a gépállomás, sem a tsz tagjai, sem pedig a tanács nem ismerik a minisztertanács határozatát, hogy az aratás meg­kezdésével a tarlóhántást is meg kell kezdeni a községben. Még egvetlen hold tarlóhántást, másodvetést sem végeztek el. Ezzel saját maguknak tesznek kárt a tsz tagjai. Helyes lenne, ha megismernék a minisztertanács határo­zatát és azt be is tartanák. Fjigesgyarmaton eég területén már dolgozói — köztük Matókék is — í az utóbbi időben a békéért nem i tettek meg mindent. Vannak még ♦ határukban gazos földek, erősen ♦ sárgult kukoricák. Ilyen a falu I alatt Matókék közel egy holdja t is. Kapálásához csak nemrégiben ♦ kezdtek, mikor már a tanácstól ? ♦ szólották érte. A békét óhajtani, J akarni csupán — nem elég! Har- ! colni kell érte! Akarja-e Matók- | né és lánya, hogy mind többet | teremjen a kukoricaföldjük? Per- | sze, hogy akarják! — ki ne sze- | retne többet? De, ha nem dolgoz- | nak idejében, nem kapálják meg ♦ — lesz-e több akkor a termés? $ Olyan a béke is, mint akár a | növény. Jobb munkával, harccal t több a kukoricatermés. A béke is | csak akkor biztos, ha mindenki | egyre jobban harcol érte. Minden | munkájával — több, jobb kapa- i lás révén az egyre nagyobb ku- | k onca terméssel is. f Most, hogy Matókék a kapálás­sal késtek, kukoricájuk ellensége, a gyom, elszívta erejét. Ezért a közel egy holdon 6—7 mázsá­val kevesebb terem. A beadás belőle bőven kitelt volna. D-e ennyi kukorica egy sertés hiz­lalásához is éppen elegendő. Egy családnak nem kicsi kár ez. Or­szágunkban bőséges lesz a kuko­ricatermés — ehhez képest Ma- tókék kára egy csepp a tenger­ből. De, ha ezideig mindenki így harcol kapálással a békéért, — mint ők — akkor mi lett vol­na? Csak Békéssámsonban több­száz hold a kukoricavetés és az egész országban együttesen ez mennyit tenne ki? — hisz több­ezer község van. De meny­nyivel több lenne a kukorica- termés, ha Matókék és mindazok, akik mulasztottak, a kapálást idő­ben elvégezték volna. Kár ez Matőkéknak, — kár a hazának is. Mert amelyik országban több a termés, Sz az erősebb — az erő­sebbnek pedig ki mer ártani? = Td&tóetű {egykétek = Közellátásunk vámszedői Engedjék meg megyénk dolgozói, hogy az alábbi névsorba: bemutassunk néhány személyt. Kérjük, kisérjék figyelemmel a ne­vek mellé irt zsirmennyiséget — töitónetünk legfőbb tárgya ez: Gyula Rimóczi Jáncsoé 10 kg zsir Békéscsaba Laurinyecz Jánosué (tanya 88j 10 kg zsir Mezőmegyer Tóth Pd'né (tanya 25) 0 kg zsir Elek Szűcs Lnjosné (Uj-lanya) 10 kg zsir Kéfcegyháza üzv. Mulnyan Lajosné 10 leg zsir Mezőtőrén;,- Szabó Antalné (Makkos a. 34) 10 kg zsir ” Fábián Andrásné * 10 kg zsir ” Zahorán Anna 10 kg zsir ” Szel>o Sándorul'. . 10 kg zsir Nagykamarás Szálúi Józseínő 10 kg zsir . ” Barabás Ferenc (tanya 140) 5 kg. zsir Medgyesegyháza Szoboszíai Andrásné (Vécseí-u. 8) 4 kg zsir Gerendás Zsacskó Etel (tanya 236 sa.) 5 kg zsír Cs&nádapáca Gyümrei Erzsébet (Zrinyi-u. 270) 10 kg zsir Kevermes Boté Petemé (Rákóczi n.) 6 kg zsir ” Budai Jánosáé (Vlasies-u. 3.) 5 kg zsir Vájjon kik ezek ? Feketézők 1 ... »foglalkozásuk« szerint mi­lyen isiberősek. .. Saját falujukban biztosan jól isméit nevek. (Vagy még csak ezután lesznek jólismertek?) Mi a figyelemreméltó mindeblien? Míg a becsületes parasztasszonyok most a mezőn a zsírnak való kukorica kapálásán munkálkodnak, — addig az említettek a becsü(ete6' munkával előállított zsírral üzérkednek. Egyik na pon a békéscsabai piacon a fentiek és mások is — összesen 11J. kg üzletben vásárolt zsírt szerettek volna »tovább adni«. No, nem szívességből, hanem 35 forint helyett 75 forintért. (Azt persze nem tudjuk, hogy ezen felül valóságban hányán adhattak el.) Tor mészetesan a névsort nem úgy tudtuk meg, hogy az illetők vala­mely hatóságnál sorra, önként bejelentették »zsireladási óhajukat«. Az egyik szereplő, a gyulai Rimóczi Jáno6né ugyancsak tiltako­zott a »névsorbavéteí« ellen: mielőtt leleplezője átadta volna ille­tékes hatóságnak, megszökött a piacról, otthagyott zsírt, kabátot. Ismerősek, de nem árt őket még jobban szemügyre venni. Minden boltban ők a legelsők — de a munkában mégcsak nem is utolsók, — mert hiszen, aki fok ©tűzni ráér, az nem ér rá dol­gozni. Ök azók, akik a legjobban siránkoznak; a legébesebbek, leg­szegényebbek, a zsírra legrászorultabbak, — nyelve legyen annak, aki velük a beszédben versenyre bir kelni. Ök, népi demokráciánk legelső, leghangosabb szapulói. Minden kérdezés nélkül újra és újra megjósolják bárkinek: mikor, mely napon tör ki »egészen biztosan, holt biztosan« a háború. Megmagyalázzák azt is; szerintük miéit nem érdemes kapálni, dolgozni. (Hiszen ük csak tudják.) A vásárlási Ez baktériumai, akik mindig készek arra, hogy a dolgozó asszonyok fejét lehetőleg telebeszéljék. Nemcsak a »feketepiac vándorai«, nemcsak a beötfitósrá Szőrűié közélelmezési cikkekkel feketéznek. — rémhírekkel a valóságot is szeretnék feketére kenni. i;>. Bujká'ás, sötétség, tevékenységük elhallgatása a mások részéről — ez legfőbb segítőjük. Velük Szondién egy orvosság van; a világos­ság, a közvélemény ereje. A névsor nem teljes, — s mert nem mellőz őket megismerni, — a maga községéből mindenki könnyen kiégés zitlieti. És érdemes megtenni, minden községben kihirdetni, jól látható helyen kiiini: kik az aszály és fagykár miatt fennálló ne­hézségek vámszedői. Tóth Géza. Kölcsönös ellenőrzés Idős H. Kovács Gyulának fel­csillant a szeme. Szeretetteljes mo- eoly vibrált szája szögletében. Hogyne, hiszen hazajött Szebenyi Jóska, alu abban a században tel­jesít szolgálatot, amelynek az ő Gyula fia a parancsnoka. — Szá- jndparancsnok! Úgy csiklandozza ffí, a szú a nyelvét, mint a legee- legfmmnabb étel, ize. A szó je­lentősége pedig szivét egészen be­tölti kimondhatatlan boldog és büszke zsibongáseal. Század parancs­nok az ő fia. A volt nincstelen napszámosé, folesbérlőé. Olyan em­beré,* akire még az is felülről nézett le, akinek két sovány hold földje volt.. . — No, megállj századparancsnok elvtárs — szélesedik el arcán a huncutkás mosoly. — Most ellen­őrizlek! Megtudom, hányadán ál- fok veted. Hogyan teljesíted köte­lességed azon a nagyon megtisztelő helyen. Hogyan állsz őrt a béke felett, néphadseregünk tisztikará­ban. Mig -ezek a gondolatok végigsor­jáztak fejében, fiatalosabban, fris­sebben lendültek előre lábai Sze- benyiék háza felé. — Jónapot. Na, hazajöttél J ka? — tapogatta, kerülgette köii.l szándékát. Utóvégre sosem vezet az jóra, ha valaki ajtóstól rohan a házba. Píáne ilyenkor, amikor a fia viselkedését, helytállását akarja ellenőrizni. — Hát, aztán hogyan telik az idő, öcsém? Kaptát-e már áiistomot? Megugrattak-e már sok­szor, mikor semmi részed sem kí­vánta az ugrást? Emigyen kezdett mind közelebb kerülni a tárgy­hoz. Majd csak kiugratja a nyutat a bokorból, vagyis Saetmnyi Jóska kiböki, hogy bizony olyan század- parancsnoka van neki, aki meg- megtáncoítatja a beosztottakat, ha kell, ha nem. Dehát Jóska csak mosolyog. Bvődéemek vette H. Ko­vács Gyula szavait. Mert egy had­nagy édesapja csak tudja, hogy most merőben más élet járja a honvédségnél, mint TÓgen, a csá­szár, meg a Horthy hadseregében, amikor hoínn nyegle, úri és grófi ficsúrokbói lett tisztek keserítet­ték a katonák életét lehetetlen pa­rancsokkal és mértéknélkül szórt szidalmakkal. — Hogy is mondjam csak? — keresgette a szavakat Szebenyi Jóska. — Csak őszintén, az igazat — vágott közbe apai szigorral H. Ko­vács Gyula. — Csak annyit mondhatok, hogy aféle kemény, katonás ember a hadnagy elvtárs. Szolgálatban be­tartja ée megköveteli a rendet, fegyelmet, szigorúan, úgy, ahogy az 'alapszabály előírja. Nö, ez nem rossz vélemény. Dehát úgy látszik, hogy Jóska szűkszavúvá vált, vagy egyenesen nem akar egyebet mondani. Ad dig húzte-halasztotta hát az időt, mig Jóska elment hazulról, e ak­kor annak az apját fogta vul la­tóra: mondjad már, mit mesélt ez a gyerek a fiamról? Megbo­csátasz, de csak tudni akarom, hogyan bánik a magafajtájú le­génységgel. Az öreg Szebenyi is csak azt mondta, hogy nőm kell azt fél­teni. Szeretik azt a beosztottjai/ azért, mert szigorú, iendtartó a szolgálati időben ß igazi barát a szolgálaton kívüli időben. Mert olyankor is leginkább a honvédek között időzik. H." Kovács Gyula megelégedett ennyivel is arra a napra. Mert nipcs az a nap, hogy ne beszélgessen valakivel a fiáról. Persze, mindig más kezdi a be­szélgetést azzal, hogy: no, mikor jön haza a fia, Gyula bácsi? Meg, hogy nem vittee még feljebb a badnagyságmái, mert amíg itthon volt is igen eszesnek látszott. — Feljebb? Hát, hova gondoltok. Mindössze három éve, hogy bevo­nult. Emi kell a gyümölcsnek, hall­játok-e? — magyarázza jóleső ér­zéssel. — De néhány kilót biztosan fel­szedett, mióta itthon járt — fir­tatják tovább. — Azt- igen, a mindenségit neki. Olyan az tudjátok, mint egy Her­kules. A végén már nem bírja el a páncélkocsi. Nem kevesebb, mint 90 kilós az a 23 éves gyerek. Ilyesformán beszélgetnek a had­nagy Kovács Gyuláról a faluban, Szeghalmon, meg munkaközben az I-es típusú »Egyetértés« tszcs-ben. Hányszor, meg hányszor elmondot­ták már, hogy az őfajtájú gyerek régen aligha vitte volna kutya­mosónál feljebb. Mert ugyebár na ember csak nevelte a gyermekét. H. Kovács Gyula éppen hat évet töltött abban a nagy országban, ahoi-az egész vi lág legnagyobb cso­dálatára a munkások és a parasz­tok kezükbe vették saját sorsuk irányítását. Igaz, hogy hadifogoly volt. De attól láthatta és tapasz­talhatta, hogy sokkal jobb az elet Urak és grófok nélkül... Különösen Mészáros Sándorral beszélget sokat. Annak sem da­gasztja kisebb büszkeség a mel­lét. Hiszen az ő fia is tiszt, had­nagy, akárcsak if j. H. Kováé f- Gyula. Testi-lelki jó barát volt a két gyerek még bevonulásuk előtt is. Ez a barátság most a fiuk távollétében átragadt az öre­gekre is. Amikor találkoznak, az az első, hogy megkérdezik egy­mástól: — No, hogy van a fiad? Mit ir, mikor jön haza? — Azt iita, hogy most, június 28-án. — Az enyém is azt irta, hogy akkorra itthon lesz. így legalább találkoznak megint. Ha csak Gyu­lát le nem foglalja a menyasz- szonya ... Hej komám, de jó volna most fiatalnak lenni. —r Nem rossz a’ Te, igy sem. Sokat tud örülni most az ember. Hát, van is öröm bőven. Mikor hazajön és Látják, milyen tiszte- ifettel néznek egyenruhás alakjuk után az emberek az utcán. Meg aztán az a sok-sok kérdés a levél­ben az egészség, a munka állásá­ról. H. Kovács Gyula hadnagy leveléből ugyan ki nem maradna a világért sem a munka, a ter­méskilátás iránti érdeklődés. Ha hazajön; izmos karja egyforma erő­vel lendíti a kaszát a szénának, vagy a kenyérnek vafóba. Attól függ, miíyen tennivaló van so­ron. Kommunista. Gyönyörűsége telik a munkában. Ha távol van, akkor is tudni akarja, hogy s mint halad a munka a faluban, a »Egyetértés« tszcs-ben. Ezért az apja beszámol neki mindig levél­ben. Megírta, hogy a 95 beiratko­zott csoportaggal együtt — ha az idő engedi — állandóan 250— 300 munkát végző takarítja a tszcs földtábláit. Június 24-én estig a 125 hold kukoricát kétszer 10Ó százalékig, harmadszorra pedig 50 százalékig kapálták meg. Vannak többen, mint például id. H. Ko­vács Gyula is, aki a gyapotot, mákot, kendert, cukorrépát, kuko­ricát már négyszer megkapáfta fe­lesége segítségével. A beadással, adóval sincs baj. Előre van ren­dezve minden augusztus 1-ig. Száz szónak is egy a vége. H. Kovács Gyula hadnagynak nem kell szégyenkeznie apja miatt. Sőt, in­kább büszke rá. De még mennyire. Olyan ember az ő apja, aki 1948-ban mintagazda fett és azóta is mindig példamutatóan dolgo­zik. Ezt évről-évre kapott szá­mos díszoklevél, a tavaly kapott 200 forint pénzjutalom is bizo­nyítja és az, hogy »Békeház«-zá avatták a házát. Sok erőt köl­csönöz ez ahhoz, hogy ő is tu­dása legjavával, a haza és a nép forró szeretetével álljon őrt nép hadseregünkben a béke, az alkotó munka eredményeinek megvédése felett. Kukk Imre.

Next

/
Oldalképek
Tartalom