Viharsarok népe, 1953. március (9. évfolyam, 51-76. szám)

1953-03-18 / 65. szám

4 IÍ53 március J8.. Mcrt&i [/ihai&aiaU képi Magyar, román és délszláv kullúrmunkások közösen készülnek április 4 méltó megünneplésére .Nyolc éve már, bőgj' Battonyára is bevonultak a szabadságot bozó szovjet bősök. Hajuk csapzott volt, ruhájuk tépett s nehéz, a lövész- árkokban rárakódott sártól. Arcu­kat- bekormozba a torkolattűz füst­je. Halált sivító fasiszta golyó­záporon törték át magukat. A náci ■hordákat nio.-szeűzve, géppisztolyu­kat magasra emelve diadalittasan kiáltották a dolgozók felé: Pobé- deii! Ez a Szó oroszul győzelmiét je­lent A battonyai munkásolvnak, volt cselódelaiek, napszámosoknak el­nyomatásuk, nyomoruk, nélldi özé- eeilc és megaláztatásuk végét, a sza­badságukat jelentette egyszer és mindenkorra. Es még sok minden mást. Egy új, boldog élet bíbor­hajnalát. Azt, hogy saját urai le­hettek a földnek, az országnak. Azt, hogy szívükből kialudt a gyűlölet lángja, amit a fasiszták évtizede­ken át szítottak a községben lakó magyar, román és délszláv dolgo­zók között. Minden gond, minden soviniszta uszítás, gyűlölködés és kisebbségi érzés helyét egy magasz­tos érzés töltötte be, a testvéri sze­letet érzése, amely évről-évre mé­lyül egymás iránt a dolgozók kö- flfttt. A felszabadulást követő napokban kiegyenesedtek az elgyötöit derekak, kisimultak az arcokon a gondvájta ráncok. S azóta három nyelven de­rűsen, boldogan hangzanak a sza­badságról, az új életről, az építő munka lüktetéséről szóló dalok, köl­temények. A mezőkovácsházi járás, megyénk és hazánk számos községe, városa színpadára elkarülftek azok a szép népdalok és népi táncok, amelyeknek szépsége nemigen tör­hetett át azelőtt az eldugott hely­ségek zárt ajtóin. Szabaddá vált a román és a délszláv szó, sziabaddá vált a romén és a délszláv nem­zeti kultúra ápolása, fejlesztése. S most gondolatban látogassunk el Battonyára. Nézzük meg, hogyan készülnek megünnepelni őzt a na­pot, amelyen szabad emberekké vál­tak, amelyen új érteimet s új tár­ta imát kapott életük. « * * Este van. Az utcákon a viliany- iárnpák fényében mély gyászt hir­detve í'eketo lobogók lengenek. A község minden tájáról fiatalok és idősek lépkednek a kultúrotthon felé. Arcukon fájdalom tükröződik'. Gyászolnak. Gyá adják azt a férfit, akinek szabadságukat, boldog jele­nüket és még ragyogóbb jövőjüket köszönhetik. Gyászolják a nemzeti­ségi kérdés zseniális megoldó­ját, az egész emberiség barátját, vezérét. Gyászol Sutva fiomolusz, uleinek Sztálin elvtárs tette lehe­tővé, hogy a gimnáziumban díj­mentesen tanuljon sajátmaga és édesanyja örömére. Kilenc évvel ez­előtt édesanyja a reményt .lanság napjaiban még azt gondolta, hogy fiára rosszabb sors vár, mint az ak­kor nélkülöző és nyomorgó magyar munkásokra, hiszen fiát románul tanította beszélni. A román nyelvet vallotta anyanyelvűnek s ez bűnt jelentett az elnyomó rendszer urai­nak szemében. S Iáin, most idős lejjel, fiával együtt a kuHiuott- honba siet, ahol közös családba egyesülnek a népi kultúra fejleszté­sére a magyar, román és a dél­szláv fiatalok, idősek. Valami belső erő hajtja, hogy mint eddig, ezután is felajánlja segítségét a kultúra terjesztőinek. A kultÚTotthonban együtt vannak már vagy ötvenen. A már hónapok óta eggyé forrt magyar és délszláv kultúrmunkósok szeretettel fogad­ják s, örömmel veszik körül a so­raik közé lépő romáu fiatalokat. Amikor megkezdik tanácskozásai­kat, első gondolataik a tőlünk el­távozott nagy barát, tanító és ve­zér felé szállnak. Fogadalmak hang­zanak el: Sztálin eiyfárs emlékére fogadjuk — Ígérik többen —, hogy az eddiginél fegyelmezettebben, lel- kiismmeteeebben s a legnagyobb egyetértésben terjesztjük népeink kultúráját. — En délszláv vagyok — szóiul fel Púja Emil —, mégis örömmel szerepelek a magyarnyelvű színda­rabokban is. — Örömmel jöttünk közétek — mondja Boár András. — Együttes erővel sikeresebben ápolhatjuk, fej­leszthetjük a magyar és a román nép kultúráját. Csaknem valamennyi üknek van néhány közvetlen szava, munkáju­kat ©lőielenditő javaslata. Lázár Mária örül, hagy mostmár bátyjá­val. együtt szerepelhet. Eddig egyi­kük a magyar, másikuk pedig a romín csoportban szerepelt. Ná­daski Irén délszláv fiatal javasolja, hogy a közösségi szellem ápolása, kulturális fejlődésük érdekében lie- tenkénl egyszer közösen menjenek moziba. Lelkes hangulatban ma­gyar, román és délszláv fiatalokból választják meg az együttes vezeté­sére hivatott öttagú bizottságot. Javaslatok, tervek születnek április 4, hazánk, népünk, alkotóerőnk és tettrekészségünk felszabadulásának méltó megünnepléséle. Közösen ha­tározzák el, hogy megtanulják és bemutatják Baui Györgyim pedagó­gus gyűjtését, egy magyar népi játékot. A népi játék jellege egy fonó mesékkel, békésinegyci leány­os legénytáncokkal s mindazokkal a . szép és megkapó szokásokká^ amelyek a párol-fiúra, régmúlt idők­ből fennmaradtak. A népi játékban fe a tanulás alatt lévő színdarabok­ban, táncokban magyar, romáu és délszláv fiatalok szerepelnék. Közö­sen,' összefogva, hiszen annál mé­lyebbé válik a három nemzetiség között. a barátság, ha egyformán ismerik- egymás táncait, szokásait. Már javában folynak a próbák. Kedd kivételével minden este dal­tól, tánctól és zenétől hangos a kultúrotthon. Valamennyiüket fűti pz a vagy, hogy bebizonyítsák, mi­lyen eredményeket szül az össze­fogás. a közös akarat. Annál is in­kább be akarják bizonyítani, mert a battonyai dolgozók örömmel fo­gadták az egyesü’Ó3 Iáiét és kije lentettek: várjuk, hogy soha nem tapasztalt színvonalra emelkedjék Battonyán a művészeti munka. A tervek — április l e után román lakodalmast, május elsejére pedig délszláv népi játékot tanulnak be — azt mutatják, hogy nem is csalódnak bennük. Az együttes tag jai elhatározták azt is, hogy öt rig- musbrigádot alakítanak. S ezek a brigádok dr. Jenei János gininú zinmi tanár, Végvári József általa nos iskolai igazgató. Baur György né, Magon Kornélia és Zstrje- vity Iván tanítók által írott ina gy ár, román és délszláv rigmusok­kal, továbbá más tarka műsorszá- makkal, házaiknál köszöntik a ta­vaszi muukáljan és a begyűjtésben élenjáró dolgozó parasztokat. A sok nagyszerű terv, a tett és a lelkesedés azt bizonyítja, hogy ■a battonyai fiatalok és idősek a sztálini nemzetiségi politika szel­lemében, pártunk iránti hálával és szeretettel eltelve készülnek meg­ünnepelni legnagyobb nemzeti ün­nepünket, április 4 ét. A Sztálini nemzeti'i^i politika szellemében mélyítik'éjisink közötti barátsá­got s együttműködést, a sztálini nemzetiségi politika szellemében fejlesztik népi kultúránkat. Kukk Imre. £MJ Z7<^ Ej, ráérünk arra még! MHK tervünk ezévi teljesítése érdeké­ben sportszervezeteink, sportköreink már az első negyedévben megkezdték a munkát. Az első negyedév, de különö­sen má'cius hónap során sportszerveze­teink, sportköreink a fejlesztési terv, az uj próbázások és ismétlőpróbázók terv­számának ismeretében beindították a je­lentkezéseket, A jelentkezések számada­tai bizonyítják azt, hogy a sportkörök uj vezetősége és tagsága még' nagyobb je­len: őségét tulajdonit az MHK munkának és igyekszik azt még jobban tudatosítani és még szélesebb tömegekre kiterjeszteni, mini :*z elmúlt évben, A gyomai és gyulai járásban a terv- számhoz viszonyítva, a jelentkezők száma ma is túlhaladja a KUO százalékot, (111.4, illetve 119.3 százalék). Ebben a két já­rásban különösen a középiskolák és álta­lános iskolák értek el komoly eredmé­nyeket, De még bizonyos mértékű lema­radás a szakszervezeti és falusi sport­köröknél tapasztalható. Különösen gyenge a szervezési és je­lentkezési munka a sarkadi járásban, jahol a szakszervezeti és falusi sportkörök vonalán jelentkezés még nem történt. De figyelemreméltó az oros­házi járás ujábban mutatkozó eredménytelensége is, mely a járási TSB-től és annak MHK bizottságától ndul ki. A TSB elnöke, Rajki elvtá's a szekrényében tartja a jelentkezési lapo­kat, ahelyett, hogy azt már régen kiadta volna a sportkörök részére. Kérdésünkre válaszul Pató Pál szavait idézi, mondván, hogy ráérünk arra még, amikor majd jó időben, a sportkörök tömegversenyeket rendeznek, . Természetesen ez a »ráérünk még« hangulat átragad a sportkörökre is és ezért van aztán, hogy a járás területén, akár az orosházi szakszervezeti sportkö­röknél, akár a falusi sportköröknél az MIIK-próbákra való jelentkezésekkel, mint szervezési feladatokkal, még egy­él Italában nem foglalkoztak. De maga az MHK ellenőrző bizottság sem isme i még a járás MHK tervelő­irányzatát az MHK munka vitele he­lyett csupán a sportköri választásokkal törődtek és annak ellenőrzésébe temet­keztek bele. Az 1933. évi sportfejlesztési tervünk, közte az MHK tervünk teljesítése il, megköveteli, hogy egész éven át terv­szerű és rendszeres munkát végezzünk és ne várjunk sem a jóidőre, sem a tö­meges sportmegmo/dulásokra. Nem a közvetlen sportmunka kell, hogy fel­adatokat adjon, a sportkör elnökségé­nek kell azon lenni, hogy ő vigye és irányítsa a munkát, köztük az MIIK- testnevelési rendszerrel kapcsolatos fel­adatok vitelét is,.mert munkája csak ez esetben lehet e-edményes. IC;, dió Március 18., szerda Kossuth Rádió 6.00 Falu'ádió. 1. Gazdakalendárium. *2. Kezeltessük a meddő teheneket. 3. Hi­tek a mezőgazdasági újítók eredményei­ről. 4. Gergely bácsi megmagyarázza,. 11.30 Az első ut. Elbeszélés. 11.40 Hang­lemez. 12.10 Tömegdalok. 12.30 Ifj. Veres Károly és zenekara játszik. 13.00 Szóra? koztató muzsika, 13.3Q Indulók, katona- dalok, 14.15 Uttörő-hiradó. 14.35 Zene­kari hangverseny gyermekeknek, 15.00 Kelen Pál zongorázik. 15 30 Kispajtások énekelnek. 15.50 Versek és dalok a Kom- szóm ólról. 16.20 Ájándékmiisor. 17.00 Üze­mek közötti együttműködés. 17.10 Film­zene. 17.30 A békelábor országaiban. Előadás. 17.45 Sdv küldi... 18.10 Az építőipari dolgozók félórája. 20.10 Egy falu — egy nóta. 20.45 Beszélgetések Pudovkinnal. Irta: Urbán Ernő. 21.00 Szovjet zenekari hangverseny, 22.25 Tánczene. 23.10 Dalok. 23.35 Beetho­ven gordonka-zongoraszonátái. V. Petőfi Rádió 7.00 Hanglemezek. 7.35 Ope-arészletek. 8.00 Szjnes muzsika. 9.00 Sváb Nándor oboázik. 9.20 Beszélgetés úttörőkkel. 9.40 A gyermekrádió műsora. 1010 Keringők, j polkák. 10.30 óvodások műsora. 11.00 Hanglemezek. 15.00 A rádió kisegyüttese játszik. 15.30 Személyes segítség. Iro­dalmi riport, 15.50 Hanglemezek. 16.30 Tanuljunk, olvassunk! 16.43 Chopin-mii- vek, 17.15 Szovjet és népi demokratikus híradó. 17.30 Filmdalok. 17.45 Ady Endre költeményei, 1800 ^vönnyü zene. 18.45 Bolgár népi muzsika, 19.00 A rádió szim­fonikus zenekara és énekkarának mű­sora, 19.29 Tánczene. POfLTi V csabai városi labitai ugó bajnok *ág «lsö fordulójának erechnénye. Honvéd—Kinizsi 2:1. Nagy küzdelem­ben nehezen győzött az esélyes Hon­véd. Tatarozó—Lokomotív II. 4:0. A Ta­tarozó jó játékkal győzött. Góllövők: Be- kó II. 2, Galisz, Bagyinka. Pos:ás—Kötöttárugyár 3:2. A lelkes Postás megérdemelte a győzelmet, Dózsa II.—Vasas 3:3. Igazságos a döntetlen. Az első félidőben a Dózsa, a másodikban a Vasas támadott többet. A£yaßipar II.—Ruhagyár 4:3. Durva mé'kőzés. A Ruhagyár 3:0-ás vezetés után elkönnyelmüsködíc a mérkőzést. Pamu szövő—Szikra 2 0. Könnyű, meg- é demelt győzelem. Több meglepetés az országos ökölvívó bajnokság szombat délelőtti mérkőzésein A Magyar Népköztársaság 1953. évi férfi felnőtt bajnokságának küzdelmei so’ án szombaton délelőtt már az elődön­tőbe jutásért mérkőztek a versenyzők. Több összecsapás meglepetéssel végző­dött. így a ú^alamegyel Bedi legyőzte Skolnikot, a hajdumegyei Márton Diós­lakit és a komárommegyei Kiss kiütötte i-ene Ill-ai. A szombat délelőtti eredmények; Pehelysúly: Pécsi (Bo sod) pontozással győz Olasz (Fehér) ellen. KisváJtósuIy: Ávár (Fehér) pontozással győz Kozma (Békés) ellen. Bedi (Zala) pontozással, győz Skolnik (Bp) ellen. Váltósuly: Budai (Bp) a második menetben dön­tő fölénnyel győz Császár {Veszprém) ellen. Horváth (Baranya) ellen Molnár (Szolnok) sorozatos szabálytalanságok miatt leléptetik. Ruman (Bp) ellen Kor­mány (Szabolcs) az első menetben fel­adta a kilátástalan küzdelmet. Nagy váltósuly: Kovács (Veszprém) pontozással győz Maróti (Borsod) ellen, Legény (Komá­rom) pontozással győz Kocza II. (So­mogy) ellen. Márton (Hajdú) pontozással győz Dóislaki (Bp) ellen. Princz IV. (Bp) pontozással győz György (Csongrád) ellen, Molnár (Haj­dú) ellen Király (Baranya) a második menetben feladata a küzdelmet. Ráduty (Bp) pontozással győz Pád er (Somogy) ellen. Félueliézsiily: Szabó L. (Győr) a harmadik menet­ben döntő fölénnyel győz Dávid (So- mogy) ellen, 'lantos (Baranya)•pontozás­sal győz Óvári (Bp) ellen. Nehézsúly: Tóth (Zala) ellen Lőrinciét (Bp) soro­zatos szabálytalanságok miatt a második menetben lelépictik, Takács (Bp) az első menetben döntő fölénnyel győz (Gyi- mesi (Veszprém) ellen. Idő járásjelentés Várható időjárás ma estig: Kevés felhő, száraz idő, mérsékelt délkeleti,— déli szél. Éjszakai gyenge fagyok, nap­pali enyheség. Várható hőmérsékleti értékek az or­szág területére: reggel mínusz 1—mínusz 4, délben 11—14 fok között. A várható napi ‘középhőmérséklet ma az ország egész területén négy Celsius fok felett lesz, viharsarok NÉPE az MDP Békésmegyei Pártbizottságának lapja. Szerkeszti a szerkesztőbizottság. Felelős kiadó: Nagy Antal. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Békéscsaba, Sztálin-ut 7. I. emelet. Telefon: szerk.: 22-85, kiadóhiv.: 21-76. Békési Nyomda, Békéscsaba. Felelős nyomdavezető: Botyáuszky Pál. .Március J9-(n, cstitdr,oLt^orl« köri vez-etőségújraválasztó lag« gyűlési lati a Rcs. Dózsa A Bcs. Dózsa még fiatal sportköreink közé számit, azonban az alig kétéves sportkörben igen élénk sportélet folyik, amit a jelenleg működő 9 szakosztály is bizonyít* Mint minden sportkörnél- vagy egyesületnél, úgy a Dózsa sportköreiben is a sportköri vezetőség újraválasztásai vannak folyamaiban. A Bcs. Dózsa már­cius hó 19-én, csütörtökön délután b órai kezdettel tartja meg a sportköiji vezetőségválasztó taggyűlését a Sztálin­iid. Rer.dő~egyesü!etben, mely taggyűlésit ezúton is meghív minden aktív és pár­toló tagot a Rendezőség. il Hl Eh- FELHÍVÁS! Békéscsaba Város Tanácsa felhívja a dolgozók figyelmét, hogy folyó hó 21-én délután 3 órai kez­dettel nyilvános tanácsülést la tutik a városi tanács nagytermében, melyre Bé­késcsaba dolgozóit is meghívjuk. Békés­csaba Városi Tanács Végrehajtó Bizott­sága,- ORVOSI ELŐADÁS OROSHÁ­ZÁN. Mii, epíp 7 órai kezdettel — a vá­rosi kulturliázban — kultúrműsorral egy­bekötött — orvosi előadást tart dr. Mli- rics József »A daganatokról és az abor­tuszról« címmel. Az előadás díjtalant- STRAFKOCSIKAT, székeket, pul­tokat, mázsákat veszünk. Ajánlatokat: Bé­késcsaba, Sallai-u. 6. SZ. aiá kérünk; MÉHV. MOZI SZABADSÁG FILMSZÍNHÁZ, Bé-J téscsaba. Március 18—24: »A nagy mu isikus.« BRIGÁD FILMSZÍNHÁZ, Békéscsa-; ra. Március 18—24: «Titkos küldetés,-. TERV FILMSZÍNHÁZ, B-csaba. - Vlárdus 18—20: »Szverdlov.« PETŐFI FILMSZÍNHÁZ, Gyula. ( ‘-I:íycius 14—-19: »Gőgös hercegnő.« PARTIZÁN FILMSZÍNHÁZ, Oroshá­za. Március 18—24: «Első fecskék, és ö>Ecsari lakodalom«. Apróhirdetések Nagyméretű, szép sportkocsi eladó, Bé­késcsaba, Coi'vjn-u. 36. Gyermek sportkocsi eladó., Békéscsaba, Szarvasi-u. 47. Nád eladó, Békéscsaba, I. Acany-u. 38 szám. Egyszobás kertes félház és fehér vas*- ágy (500 Ft) eladó, Békéscsaba, I., Bethlen Gábor-u. 26. G) ennek sportkocsi eladó, Békéscsaba, Czuczor-u. 10. A »Békekert« tulajdonosai és bérlői gyü­mölcsfáikat azonnal kötözzék ki, me t a téli permetezés március 17-től három napon ke észtül fog tartani. Eladó gumikerekes, golyóscsapágyas ké­zikocsi jó állapotban, Dévaványa, Árpád- utca 45. Korái! színű, komplett kombinált szoba- butor eladó, Békéscsaba, Kinizsi-utca 8. Egy festett hálószoba, egy ringó gyer- mekágy eladó, V„ Hargjtta-sor 5. Tábori sörapparát pumpával együtt el­adó, Vésztő, Kossuth-u. 83. A Békésmegyei Kenyérgyár sürgősen keres megvételre nagyméretű vízmen­tes ponyvát; B-csaba, Szabadság-tér i Értesítjük az állami gazdasá­gokat és termelőszövetkezeli csoportokat, hogy a Békésme­gyei Tej-, Tojás-, Baromfibe- gyüjtő Vállalat a telephelyét VI., Thurzó'Utca 1/2 szám alá helyezte át. Baromfi és tojás átvétel 8 órától 16 óráig van. Ötéves Tervkölesön hatodik sorsolása Budapesten a Zeneművészeti Főiskolán Március 19-én, csütörtökön délután 1—7 óráig ünnepélyes megnyitó és sorsolás; Március 20-án, pénteken délután 1—7 óráig sorsolás; Március 21-én, szombaton délután 1—7 óráig sorsolás; Március 22-én. vasárnap délelőtt 10 órától sorsolás. Szabad belépés! A sorsolás nyilvános! Molnár László MHK-eloadó,

Next

/
Oldalképek
Tartalom