Viharsarok népe, 1950. szeptember (6. évfolyam, 203-228. szám)
1950-09-10 / 211. szám
fl minisztertanács határozata az ország jöváévi vetéstervéről Járásaink az őszi munkák versenyében —P8BWMWWB——MMBHWWBHWBWHÜIMBMBHI 1950 SZEPTEMBER 10., VASÁRNAP Ara SO filler M., ÉVFOLYAM, 211. SZÁM Helyi tanácsokat választ a magyar nép! öt év! Ennyi az az idő, amit valóban cicinek, valóban boldogulásnak nevezhetünk népünk éleiében. Miennyi küzdelem, mennyi kemény harc vezeteti Idáig!*'Olyanok voltunk, mint a vaksötét börtönből sugárzó no{> fényre kerülő ember, meg kellett tanulnunk látni, ítélni, intézni magunk ügyeit, meg kellett tanulni értékelni azt, amit kaptunk a nagy szocialista néptől: a kincsünket, a szabadságol! De voltak és vannak nagy tanítóink, Sztálin és Rákosi elvtárs. A Párt, mártírjaink nagy útmutatásai felszínre hozták és alkotóvá tették népünk nagy* szabadságvágyát. Magyarország népköztársa- >ág lett. Megszületett Rákosi elvtárs kezdeményezésére első igazi Alkotmányunk is. Alkotmányunk egyik legfontosabb ajándéka számunkra a tanácsrendszer létrehozása. Nézzük meg, mit mond a tárnicsok Magyarországáról az Alkotmány: A Magyar Népköztársaságban minden hálálom a dolgozó népé. A város és falu dolgozói választolt és népnek felelős küldőitek útján gyakorolják hataimukat!« Népköztársaságunk Elnöki Tanácsa a Magyar Függetlenségi Népfront kezdeményezésére a helyi tanácsok tagjainak választását 1950 október 22-re : űzte. A Párt alkotmánnyá ma- .asztosuit ígérete halad, a megvalósulás utján. Népi demokráiánk szilárdságát, politikánk gazságát és nem utolsó sorban Pártunk vezetésre való liivaioU- ságál garantálja aj a tény, hogy amit ígérünk, azt" be is tartjuk. Vegye a nép teljesen kezébe sorsát, semmisüljenek mega polgári forrná paragrafus-útvesztői, ne legyen még véletlen lehetősége sem a nép ügye elnapolásának, ezt célozzák a helyi tanácsok. A reakció aknamunkája legyen teljesen lehetetlen, érvényesüljön a törvény, úgy. ahogy az emberi jog, a szocialista embertípus megkívánja, de semmteselre sem az ember árán , ezt kell, hogy végrehajtsák a helyi tanácsok! Válasz fásra készülünk. A falragaszok már országszerte hirdetik a hirt: a magyar nép sorsdöntő tettre készül! Elvlársak. elvlárs- nók, szocialisták, nemzetiségiek és magyarok, a li sorsotokról van szó! A pár Ragok felelőssége kell, hogy megszázszorozód- jon, a párttagok öntudata és éleslátása kell, hogy jó példa legyen a demokratizmus maximumának« valóra váltásában. A demagógok most is beszélnek. Ök a nyomor szánalmas prédikátorai. De a dolgozó nép tudja, hogy a Horthy-kor népellenes államában, felszabadulásunk előtt, az Úgynevezett önkormányzati szervek a tőkés osztály függvényei voltak, rút niegrublói voltak a dolgozók szabadságának, rneggya* lázói az emberi méltóságnak. A helyi tanácsok választásában lesz valóban igazsággá az a tény, hogy a falu, a város, a járás, az ország önmaga választja ügyének intézőit. A dolgozókon múlik, hogy kiket választanak. A Párt célja az, hogy a dolgozók legjobbjai, a demokratizmus, a szocialista embertípus minden je lét magukon hordozó emberek kerüljenek vezető helyekre; ezt akarja a Párt, mert ez a dolgozók érdeke! A helyi tanácsok tagjai a helyi dolgozókból kerülnek ki. A község, a város, a járás, a megye népe figyelheti munkájukat, a népnek felelősek tetteikért, tisztában vannak a helyi problémákkal, bajokkal, kívánalmakkal s helyben, opera tív módon kell, hogy elintézzek azokat. Ha nem felelnek meg a beléjük helyezett bizalomnak, a nép vissza is hívhatja őket működési helyükről. A nép küldi, a nép ellenőrzi, a nép ítéli s ha kell, a nép el is mozdítja őkel az élből. Nehezen, súlyos harcok árán jutottunk népi demokráciánk minden vívmányához. Az egyenes út, a haladás útja mindig nehéz, mindig erőfeszítést követel. Amihez nehezen jut az ember, arra nagyon vigyáz és élete árán is megvédelmezi! A dolgozó nép féltő szeretettel, éber körültekintéssel vigyáz demokratikus jogaira, mert éberségre tanította a Párt, mert nem kívánja vissza a múlt tőkediktatúráját, az urak, főpapok és népcsalók Magyarországát! A helyi tanácsok működéséből már Iái tunk eredményeket. Június 15-én-megkezdte működését a budapesti városi tanács, megalakultak a megyei és városi tanácsok is. Az elmúlt idő alatt megtanulták a dolgozók. hogy ezek a szervek valótlan az ő javukat szolgálják, tag jaik belőlük rekrutálódtak s nyitott szemmel, nagy várakozással néznek a helyi tanácsok megalakulása elé. Bizalom ébredt bennük a tanácsok iránt, mert a leendő tanácstagokban saját ügyeik állhatatos, megalkuvást nem ismerő intézőit látják. A helyi tanácsok választása harci kérdés, mert a falu. a város haladása mellett egész népünk, népi demokráciánk boldogulását szolgálja, A megválasztott helyi tanácsok munkája győzelem, diadalmas clő- I ülése népünknek a reakció gátlásain, az imperialisták támadásain keresztül a Szovjetunió vezette béketábor oldalán a kommunista jövő felé. Ellenségeink szájából un dók rágalmak, a kapitalizmus rothadásától büzlő szitkok repülnek felénk. Népünk azonban szilárdan áll a béke oldalán: s a helyi tanácsok választásával is bizonyítja, hogy érett és méltó arra, hogy a világ haladó népei közé sorolják. így köszönti megyénk dolgozó parasztsága a nemzetközi Szövetkezeti lapot Megyénk dolgozó parasztjai ma nagy ünnepet tartanak: a Nemzetközi Szövetkezeti Napot iinnep- lik. Minden községben a földrnü- esszövelkezetek nyilvános nagygyűléseket, ünnepségeket tartanak s e napon osztják ki a dolgozó nép megbecsülését jelentő jutalmazásokat, a nyári munkák versenyében élenjáró és példamutató községeknek, földművesszövetkeze- ieknek és termelőcsoporloknak. Délutáni kultúrműsorral bizonyítják be a községek dolgozói parasztjai, hogy a l’árt útmutatásával megindult a harc a városok és falvak közötti különbség megszüntetésére minden vonalon, igy a kulturvonalon is. A járási székhelyekre sokhelyt autókon hozzák be a dolgozó parasztságot. Sokhelyt viszont ma lépnek fel először a szocialista kultúra tij hírnökei, a termelőszövetkezeti cső* portok ku’turgárdái. Ez a nap iá megmutatja termelőszövelkezeteintí és csoportjaink egyre fokozódói erejét, de megmutatja azt is, hogy a jövő boldogabb éleiének építői a szövetkezetek. Megyénkben az elmúlt hetekben több földmüvesszövetkezet vállalta, hogy a Nemzetközi Szövetkezeti Nap méltó megünneplésére a dolgozó parasztok között-állandó nép- nevelőmunkát folytat, hogy azok az önkéntesség elvének betartásával a nagyüzemi gazdálkodás útjára léphessenek. A legjobb eredményt a sarkadi földmű vessz őre l- kezet érte el. Itt a népneveiőinun- ka folytán a földmüvcsszövclkézeti tagság közül negyvennégyen léplek a nagyüzemi gazdálkodás útjára. Igen szép eredményt ért cl a mczőkovácsházi járás is, ahol ötvennégy uj tagot vetlek jet’s. „Nos! már hivatalosan is“ termelőszövetkezeti csoportok tagjai sorába. A békési járásban i ti, a szeghalmi járásban Fiizesgyarrnaton 13, a kondorosi »Dolgozók« tszcs-nél io uj t;ig mondja ma büszkén: »Most már hivatalosan is a szövetkezeti gazdálkodást folytatók közé tartozom.* Ahol eüanyhiilt a felvilágosító munka Az elért kiváló eredmények melleit azonban hibák is mutatkoznak. Például a mezőkovácsházi »Kossuth*' termelőszövetkezeti csoport az elmúlt hét folyamán egy, « kaszaperi »Lenin* tszcs-be szintén egy, az okányi »Uj élet* tszcs pedig két uj tagot vett fel. Az orosházi járásban, ahol a ler- melőcsoportokkal kapcsolatos népneve Hununk a teljesen ellanyhult, a Nemzetközi Szövetkezeti Nap méltatására is igen kevés gondot fordítottak. Nem csoda tehát, hogy. itt egyetlen dolgozó parasztot sem v eseuek í«f ma az ünnepségeken a termelőszövetkezetek tagjai közé. És ugyanez áll a gyomai járásra is, ahol szintén megfeled-* keztek arról, hogy mindenütt a/, országban a termelőszövetkezeti csoportjaink taglétszámának további emelésével ünnepük meg et Nemzetközi Szövetkezeti Napot. De nem is ünnepelhetnénk meg méltóbban a mai napot, hisz szövetkezeteink a dolgozó parasztságot a boldogabb élet, a békés ép i 1éi útjára vezetik, álé Hón és büszkén ünnepelnek ma azokon a helyeken* ahol megértették a Szövetkezeti Nap jelentőségét, ahol ma az ünnepségek alkalmával kifejezésre jut: a nép államától kapott jutalmakat jobb terméseredményeinkkel háláljuk meg és ezt csakis a ter- melőszövel kezetekben, a nagy-* üzemi gazdálkodás utján tudjuk elérni. I. V. SsKtólin üdvözlő táviratot ü&illdöli Vlko CservenRovnaic I. V. Sztálin, a Szovjetéinió minisztertanácsának elnöke szeptember 9-e, a Bolgár Népköztársaság nemzeti ünnepe .alkalmából a következő üdvözlő táviratot intézte Ylko Cservenkov miniszterelnökhöz: »Fogadja Elnök Ur baráti üdvözletemet a bolgár nép ünnepe —• a felszabadulás évfordulója alkalmából. Kívánom, hogy testvérire peink szövetsége és barátsága a jövőben még jobban megszilárduljon és a Bolgár Nép- köztársaság még inkább virágozzék.« Vdvőzlő táviratok Bulgária felszabadalási ünnepére A békelábor országainak vezetői számos táviratban üdvözlik Bulgária felszabadulásának halódik évfordulóját. Mao-Ge-Tung, a Aíuai Népköztársaság központi népi kormányának elnöke, Georgj Damjauovhoz, a Bolgár Népköztársaság nagy nemzelgyűlése elnökéhez, Csu-En-Laj kínai külügyminiszter Vlko Cser ven kpvhoz, a Bolgár Népköztársaság .minisztertanácsa elnökéhez intézett üdvöz-' lő táviratot. Otto Grolewohl. a Német Demokratikus Köztársaság miuiszlcrehiöke a német nép barátságáról biztosítja a bolgár népet, Cservenkov bolgár 'miniszterelnökhöz intézett táviratában. Clement Gotwald, a Csehszlovák Népköztársaság elnöke Geőrgi Damjauovhoz, Zupotocki miniszterelnök Vlko Cservonkovhoz, Siroki miuiszlerelnökhclyette.s és külügyminiszter pedig Nincs» Nejcsev bolgár külügyminiszter^ hoz juttatta cl üdvözletét. I koreai népi hadsereg felszabadította Jongesent Nagy hadizsákmányok a front minden szakaszán A Koreai Népi Demokratikus Köztársaság népi hadseregének főparancsnoksága szeptember 8-án reggel közölte, hogy a népi hadsereg által szétvert liszimnani, szöuli és a lisziumani 3. hadosztály maradványai Phohangtól délre és Angagnitól délre dühödt ellen- támadást indítottak. A népi hadsereg egységei azonban súlyos csapást mértek az ellenségre és folytatják az ellenséges erők maradványainak megsemmisítését. A népi hadsereg Vekvant felszabadító egységei a makacsul ellenálló ellenséggel szemben folytatják támadásukat. A harcok során elpusztítottak 22 tüzelöálláet. több mint '100 ellenséges katonát és tisztet semmisítettek, vagy so- besitettek meg és a következő hadizsákmányra tettek szert: 4 harckocsi, 8 gépkocsi, 11 állványos géppuska, 23 golyószóró, több mint 50 ezer különféle kaliberű lövedék, •több mint lf>0 akna és 'sok egyéb lőszer. Szeptember 3-án a népi hadsereg e térségben harcoló egységei lelőttek két amerikai repülőgépet. Szeptember 4-én a Mászni! környékén tevékenykedő partizán osztagok egy csoportja megtámadott egy amerikai századot. Az ellenség több mint 50 katonáját megsebesítette é3 14 gyalogost, két tolmácsot és a tengerész gyalogság kilenc katonáját foglyul ejtetteA partizán csoport 30 puskát, 4 távbeszélő készüléket, több mint 100 kézigránátot zsákmányolt. A Csöjcszsúdo sziget északi és déli vidékén tevékenykedő partizán osztagok támadásokat intéznek rendőrségi kirendelt-é»Ak oil >i>, leszámolnak a reakciós elemekkel, pusztítják a távíró és távbeszélő vonalakat. A Koreai Népi Demokratikus Köztársaság népi hadseregének fő- parancsnok'ága s :ertember 8-ún este közölto: A népi Inn's i <■ .Tongcsou irányában táuondó <g i áttörték (Folytatás a 7. Oldalon.)