Balatonvidék, 1916 (20. évfolyam, 1-53. szám)

1916-02-13 / 7. szám

XX. évfolyam. Keszthely, 1916. február 13: 7. szám. Előfizetési ár : Egész évre . . 10 K — í Fél évre . . . 5 K — f Negyed évre . 2 K 50 Egyes szám ára — K 20 f Szerkesztőség és kiadóhiva­tal a «vo!t Gazdasági Tan­intézet épületében . Kéziratokat a szerkesztőség cirnére, pénzesutalványokat, hirdetési megbízásokat és reklamációkat a kiadóhiva­talba kérünk. Nyiittér soronkint i korona. KESZTHELY, HEVIZ S AZ EGESZ BALATONKÖRNYÉK ÉRDEKEIT ELŐMOZDÍTÓ P OLI rX" I Ii A I II K T I X A I*. Kéziratokat nem adunk vissza. Szerkesztőségi és kiadó­hivatali Interurbán: 51. A kenyér és lisztjegy. Az uj esztendő érdekes meglepe­tést hozott: a kenyér és liszt utalvá­nyok alakjában. Furcsa dolog is elkép­zelni egy vérbeli magyarnak, hogy be­megy a pékhez, vagy a vendéglőbe s ott kenyeret kér s bár készpénzzel akar fizetni, addig nem adják oda neki, amig a hatósági utalványt is át nem adja. A kenyér ára szinte másodrendű­nek tűnik fel, a fődolog a kenyérjegy, vagy lisztjegy. Erre van szüksége most gazdagnak és szegénynek egyaránt. Bőségesebb termés esetén talán elkerülhettük volna ezeket a kényel­metlen rendszabályokat. Ámde ha már itt vannak, nincs más segítség, mint beletörődni, és levonni belőlük a ta­nulságokat. Mert mindennek meg van a maga tanulsága, s különösen sokat tanulhatunk a magyar természetnek, gondolkodásmódnak olyannyira szo­katlan kenyér és lisztjegyekből. . Az egyik és legfőbb tanulság, hogy takarékoskodnunk kell a legtel­jesebb mértékben. A szántóföld ter­mése a mai viszonyok közt nem elég­séges a folyton szaporodó igények ki­elégítésére. A háború méretei eddig folyton csak növekedtek s ki tudia, med­dig fognak nőni. Már pedig a háború­ban az úgynevezett központi hatalmak első sorban a magyar föld termésére '.annak ráutalva. Az észszerű, sőt fösvénységig menő takarékosság rend­kívül kívánatos. Ne egyék senki két darab kenyeret, ha eggyel is beéri. A másik s nézetünk szerint most már mindenki előtt igazságszámba menő tanulság az, hogy a mezőgaz­daságnak meg kell adni minden lehető támogatást, hogy háborús feladatai­nak meg tudjon felelni. Ha azt mond­ják, hogv a mezőgazdaság is tulajdon­képpen ipar, mi azt mondjuk, hogy a mezőgazdaság kiváltképpen háborús ipar. A kenyér van oly tényező, mint a srapnell. Meg keli tehát adni a mezőgazdaságnak is pénzben, munka­erőben, szállítási és anyagbeszerzési előnyökben mindazt, ami produktívvá, teherbíróvá, fejlődővé teszi. A föld ős ereje, a mag csiraképessége, az eső és napfény nem elégségesek az ered­ményhez. A kenyér és lisztjegyekbe bele fogunk törődni, mint sok más háborús mizériába és hasznunk is lesz belőle, főleg ha a tanulságokat is levonjuk. Hasznunk lesz belötc azért is* mert bizonyos fegyelmezettséget tanulhatunk. Lám Németország az ö aránvlag kisebb készleteit mily #pompásan és arányosan szét tudta osztani. — 1 Ott a drágaság még annyira se tudott elfajulni, mint minálunk— éppen ezért. A kenyér- és lisztjegy tehát a ta­karékosságot célozza, hogy a háború , tartama alatt meg ne szoruljunk, ki ne fogyjunk legfőbb táplálékunkból. Csak egyet nem értünk. A mult évben a kenyérlisztet kukoricával kellett keverni — takarékosságból. Most meg szabadon süthet-fözhet bárki, bármilyen lisztből bármit, a legfinomabb, úgy­nevezett nullás lisztből még kenyeret is. Sőt sok családot a rendelet erre a tékozlásra egyenesen reá kény­szeríti. A rendelet szerint ugyanis akinek lisztkeszlete van, azt tartozik bevallani s addig, amig ez a készlete tart, sem kenyér-, sem lisztcédulára nem tarthat igényt. Sok család azonban nem sütött otthon kenyeret; a péktől hordta azt, mert a pék-kenyér kielégítette igényét s e mellett folyton friss kenyeret fo­gyaszthatott. Kenyérlisztet tehát nem szerzett be. hanem csak a finomabb minőségű főzölisztet. Most tehát kenyérliszt hiányában a rendelet folytán, amig ez a készlete tart, ebből a finom lisztkészletéből kény­telen kenyeret is sütni. Ez pedig nem gazdaság, nem takarékosság, sőt egye­nesen pazarlás. Jó volna a miniszter figyelmét a rendeletnek erre a fogyatékosságára felhívni, hogy egy hirtelenében kibo­csátandó ujabb rendelettel ezt a hibát kiköszörülje. A BALATONVIDÉK TÁRCÁJA Levelek Csehországból. Lakatos Vince dr. tanár urnák írogatja Beér Gyula bakaönkéntes. Ugy lett, ahogy egyszer, még a nyáron megírtam a Balatonvidékben, — mikor egye­seknek már nagyon fájt, hogy én még min­dig otthon vagyok, — hogv egyszer majd újra dobolni fognak, az uccasarkokra uj plakátokat ragasztanak ki, — és akkor majd elmegyek én is. . . Hát már itt vagyok, kedves jó tanár Ur, kicsit talán nagyon is messze a szép Balatontól. De igy van ez jól, így illik ez máma, mikor az egész világ mundérban jár ! Ezt az óriás sakkpartiét nem lehet végig gibi­ceim, — ahogyan Lányi Viktor mondta, mikor együtt berukkoltunk, — valamit, kinek többet, kinek kevesebbet, de valamit játszani kell itt mindenkinek. Szürke ruhában, komoly játékot! . . De e komoly játék közben akad itt-ott egy-egy humoros dolog is, megmosolyogni való, elvétve, kicsillogón belőle, mint a szürke ruhánkon a fénves gombok. . . Forgatom a naplómat : „Dondlowetz, 915. december 22. Öt perc múlva hat óra. Ennyit mutat a kis óra, mely az érmelegitőm fölé, a csuklómra van csatolva. Sietve fizetek (két pohár sörért összevissza egy hatost) és me­gyek az —- iskolába"! . . Iskolába mentem, kedves tanár Ur, december 22-én, mint azelőtt is, meg utána is még körülbelül egy hétig minden este hat órakor, mig be nem vittek minket Dondlo­wetzről Pilsenbe az önkéntes-Abteilungba. Iskola ! Istenem, de régen jártam már iskolába, az utóbbi években már igazán csak elvétve. De, mondhatom, nem bántam meg. Érdekesebb előadásokat a méltóságos pro­fesszorok sem tartanak oda fenn Pesten. És ezek a professzor urak hiába méltósá­gosak, hiába volt egyik másik miniszter a múltban, azért ők még sem olyan nagy urak tanítványaik szemében, mint Zugsführer úr Fartig az ő regrutái előtt, akiknek nap-nap után iskolát tart. Mindjárt az első órán megtudtuk, hogy mi bizony itt nagyon kis pontok vagyunk. Nekünk számtalan felebbvalónk van, kezdve a Herr Qefreitertől felfelé, de annyi ám, hogy a Feldmarschall-leutnanton túl már mag'a Zugsführer úr Fartig is belezava­rodott. Minden, ilyen felebbvalónak megvan a maga titulusa és a megkülönböztető jel­vénye. Hát először gyün, mint már emiitet­tem, a Herr Qefreiter, melynek kiejtése: Herge Freiter, ennek egy csillagja van, a Herr Korporalnak kettő, akinek pedig már három csillagja van, az a Herr Zugsführer. 01 van, mint én ! — mondja és hozzáteszi: Aztán' el ne hagyjátok, hogy : Herr, mert anélkül nem ér ám semmit ! A szoba — a Zimmer — tisztántartá­sára mindennap más két-két ember van ki­rendelve. Ezeknek hivatatos nevük : „címere­sek." — Először azt hittem, hogy a magyar cimer szóból ered talán az elnevezés, de sehogy sem birtam hozzá megtalálni az értelmét, hát próbáltam valami főlényes al­tiszti gúnyolódásra gondolni, pl., hogy egy Zugsführer nem tarthat többet egy poros­fülü regruta tehetsége felől, mint amennyit általában az említett jelzővel ellátott igavo­Összes harctéri térkepek1; Beszerezhetők!! SUJÁNSZKY JÓZSEF /. könpy-, és papirfeereskedésében Keszthelyen Kossuth Lajos-utca

Next

/
Oldalképek
Tartalom