Balatonvidék, 1913 (17. évfolyam, 27-52. szám)

1913-09-28 / 39. szám

XVII. évfolyam. Keszthely, !9I3. szeptember 28, 39. szám. Politikai lietilap. MEGJELENIK H E T E N K INT E G Y S Z V U: VASÁRNAP. SZERKESZTŐSÉG ÉS KIADÓHIVATAL 4 VOLT GAZD. TANINTÉZET ÉPÜLETÉBEN Kéziratokat a szerkesztőség ciuiére, pénzesutalványokat, hirdetési megbí­zásokat és reklamációkat a kiadóhi­vatalba kérünk. Kéziratokat nem adunk vissza. Egész évre Fél évre . ELŐFIZETÉSI ARAK: 10 K. — t'. Negyedévre B K. — f.| Egyes szám ára Nyilttér petitsora 1 korona. 2 K. BO 20 Heti kis tükör. Hatósági mészárszék. Az elvi­sel!. etetlen husdrágaság megszüute 1 ése vé­gett már több városban állítottak fel ható­sági mészárszéket. Ilyen intézmény eszméje Keszthelyen is felvetődött a képviselőtes­tület rendkívüli közgyűlésén, de, ugy lát­szik, az eszme ná'unk nem bir tes*et öl­teni, mert az emberekben faiánj^zik a közjó iránt való érdeklődés. Ezért nagyon való­színű. hogy Kesztb«lyen ezután is meg maradnak az aránytalanul magas húsárak, noha az élő állatok ára, mint mondják, 30—40 százalékkal olcsóbb, mint azelőtt volt. Jajgatni tehát ezután is szabad lesz, de fizetni annyit kell, amennyit a boldog mészárosok követelnek. Sajtóreform. IJjra a levegőben röp­köd a sajtó reformálásának gondolata. Bi­zony nagyon is itt volna már az ideje, hogy a nemzeti érzéstől idegen, a tisztes hugyo­mányokon, egyesek, családok becsületén ke­reszlülgázoló sajtót egy kissé észietérítsék 1 Polónyi meg akarta ezt próbálni, de bele is bukott. Nitgyon valószínű, hogy e fon­tos kérdés megoldása még egy-ké- minisz­teri fejbe bele fog kerülni. aladunk, vagy maradunk? Amikor az u. n. baladópárt vette kezébe városunk vezetését mindnyá­jan, kik érdekkel viseltetünk kies fekvésű pátriánk jövője iránt, mint egy szebb kor hajnaihasadását üd­vözöltük az új aerát s csapongó kép­zeletünk már látta a nagy ará­nyokban kifejlődött fürdővárost mo dern csatornahálózatával, vízvezeté­kével, aszfaltozott, tiszta utcáival, csengő-bongó villamos forgalmával, gyönyörű villasoraival, páratlan ba­latoni strandjával, melyet egyfelől a csónakázó-eg} esiiiet diszes pavillonja, másfelől a remek új állami gőzhajó­kikötő s a vele kapcsolatos váróhe­lyiség és kaszinó épület zár be. Oda képzeltük már a mai szegényház he­lyébe a Balatoni Muzeum monumen­tális épületét, láttunk eg}- modern dern állami fiú- és leányiskolát, új kaszárnyát, dandárparancsnokságot, egész írj utcákat, elnevezve a haladó­párt kiváló tagjairól és — de ki tudná elsorolni, még mi mindent nem? Sajnos, képzeletünk csalfa já­tékot űzött velünk s re mén}'teljes álmainkban szépen kiszínezett jövő­től még mindig oly messze vagyunk, mint akkor, mikor haladópárt talán még nem is volt. Tagadhatatlan, hogy bizonyos csekélyebb jelentőségű dolgokban ha­ladás mutatkozik a múlttal szemben s azt is el kell ismernünk, hogy má­ról holnapra, nagy dolgokat véghez vinni nem lehet, mégis, bizonyos fokú lehangoltság vesz erőt a lelke­ken s a csalódás érzete fészkelődik sziveinkbe, mikor azt látjuk, hogy fontos, életbe vágó kérdésekben a ha­logatás taktikája érvényesül a ha­lad ópártban is. Régi, öröklött nyavalyája köz­életünknek a. halogatás. Már sok életre való eszmének lett ez sirásója és sok veszteségnek okozója. Hol vol­nánk ma már, ha ez átkos nyavalya rabul nem ejti a zöld asztal mellett ülők lelkeit? Hány tettre kész, ideá­lis lelkületű férfiúnak vette kedvét, csökkentette a közügyek iránti ér­deklődését a folytonos halogatás s A. BAUTOHVIDÉK TAHIJA, Visszaemlékezés a lengyel ünnepségekre*) Néhány mipja, hogy lezajlottak a hatvanharmadik évi lengyel fölkelés öt ven éves évfordulója alkalmából rendezett ün­nepségek Rzeszówban és Lwówbnn (Leni­bergben), melyekre lengj'el testvéreink minket magyarokat is meghívtak. Mintegy negyvenen vettünk részt az ünnepélyen s e néhány nap, melyet a lengyelek köré­ben töltöttünk, felejt hetetlen marad mind­nyájunk emlékezetében. Utunk valóságos diadalmenet volt a lengyol határtól kezdve egész Lemlergig. A magyar csapat nem fogyott ki az ünnepeltetésböl. Mindjárt az első galíciai állomáson, Muszynán fényes fogadtatás várt reánk. Ott volt Krynica fürdőközönségének nagy része, kiknek nevében Dembinski — a tábornoknak ©gyik rokona — fogadta a magyarokat. Kivonultak a Sokol csapatok, a tűzo'tók, zene és mozsárdörgés hang­zott a mi tiszteletünkre. Innen kezdve minden nagyobb állomáson ünneplő közön­*) A régi lengyel-magyar barátságnak ezt a megható és egyúttal megszívlelendő bizonyíté­kát a „Szepesi Hirnök" nevü laptársunkból vet­tük át. Minő jó volna, ha pl. horvát testvéreink­ről is igy emlékezhetnénk meg! ség váita a magyaiokat. Különösen lelkes volt a fogadtatás Uj-Sandecen, hol ezer­nyi-ezer nép vá'tw társaságunkat. Itt a Sokol csapatokon kívül még «Soko!icák», vagyis leány tornászok is sorfalat állottak a mi tiszt eletünk te. Elképzelhető, hogy mily érdeklődést keltettek a fiatalabb ma­gyarok közt, kik nagyon sajnálták, hogy a szigorú fegyelmet tarló leányokkal nem elegyedhettek beszédbe. A rendkívül lel­kes hangulatot csak a vonat indulása sza­kította félbe ; a sok «Éljen»-nek. melj'et a lengyelek velünk együtt kiáltottak, nem volt vége. E kedves fogadtatás igen mély benyomást tett reánk s általános volt a véleménj-, hogy a lengj'el az egyetlen nép, mely ennyire tud lelkesülni érettünk, mely ennyire szeret bennünket. Tarnówban már ott várt bennünket Stamirowski Tádé, a lembergi lengyel-magyar klub elnöke, a lep lelkesebb magyarbarát, kihez fogható nincsen több. 0 volt a lelke, mozgatója míndenn k, ő készítette elő ama kedves fogadtatásokat, melyekben ré­szünk volt s melyek csúcspontja Rzeszów­ban volt, az ünnepélyek egyik helyén. Vo­natunk este tizenegy órakor robogott be a pályaudvarra, hol tengernyi tömeg vá­rakozott reánk. A lelkesedés szinte nem ismert határt s valósággal eksztázissá fo­kozódott akkor, midőn Hyáry Albert báró üdvözlő beszédét lengyelül tolmácsolta Diváky Adorján. Szűnni nem akaró éljenzés közben valóságos virágeaő hullott a ma­gyarokra, kiket a Sokol csapatok díszszá­zada vezetett a városba. Másnap, szeptember 7-én ünnepelte Rzeszów városa szülöttjének Borelow'skinak emlékét, ki mini egys?eiü bádogosmester szép vagyonta tett. szett s fzt egé-zen a, hatvHnbaimadiki fe'kelés céljaira ajánlotta fel s ő maga is részi vévén a foradHlom­ban, az ezredesi rangig küzdötte fVi ma­gát. Az ő emléktábláját lep ezték le aznap. Az ünnepi menetben a magyar vendégeket bocsátották mindenütt előre s áltnlábtm mindig a legnagy^'b udvariassággal és szeretettel találkoztunk mindenütt A 63-iki fölkelők sírjánál koszorút tettünk le s onnan a táboii misére men­tünk, mely után egy lengyel pap hazasze­retettől izzó, lelkes, bátor beszédet tartott; dicséretere vált volna a tegintranszigensebb lengyelnek is. Az emléktábla leleplezésénél Nyáiy Albert báró tolmácsolta a magyarság ói zelmeit, utána pedig Divéky Adorján tartott lengyel nyelvű beszédét, uiely roppant lelkesedést kel'ett a lengyelekben. Most egj' rendkívül kedves jelenet következett;, mely könyet csalt a magyarok szemébe. Fa'u*i parasztleányok állottak elő tarka ünneplő ruhában s magyar szöveggel eléne­kelték Kölcsey Himnuszát, majdnem hibát­lan magyarsággal Micsoda óriási munkát végeztek e leányok! Képzelhető, mily meghatottság vett erőt a magyarokon, meifc

Next

/
Oldalképek
Tartalom