Balatonvidék, 1910 (14. évfolyam, 1-26. szám)
1910-01-23 / 4. szám
XIV. évfolyam Keszthely, 1910. január 23. 4. sz^.m. BALATONVIDÉK Politikai hetilap. MEGJELENIK HETEN KINT EGYSZER: VASÁRNAP. SZERKESZTŐSÉG ÉS KIADÓHIVATAL A VOLT GAZD. TANINTÉZET ÉPÜLETÉBEN Kéziratokat, pénzesutalványokat, hirdetési megbízásokat és reklamációkat a szerkesztőség cimére kérünk. Kéziratokat nem adunk vissza. ELŐFIZETÉSI ÁRAK: Egész évre Fél évre . 10 K. — f. 5 K. — f. Negyedévre Egyes szám ára 2 K. 60 f 20 f Nyilttér petitsora 1 korona. Az uj kormány bemutatkozása. Hosszabb szünet után, holnap, liétfőn újra összeül a t. Ház, bogy alkalmat adjon az uj kormánynak a bemutatkozásra s programmja kifejtésére. Az egész ország osztatlan érdeklődéül tekint a hétfői ülés elé s az országgyűlési ellenzéki pártok lázasan készülődnek a kormány méltó fogadtatására. Hir szerint közös akciót terveznek, melynek célja, hogy már az első parlamenti szereplés alkalmával is bizalmatlanságuknak adjanak kifejezést a kormány iránt. Ám a Justh-párt nem akar megelégedni pusztán a bizalmatlanság kinyilatkoztatásával. Erősen fenekedik a Khuen-kabinetre s kész minden eszközzel megakadályozni a bemutatkozást, a kormányprogramra kifejtését, nem törődve azzal, bogy parlamentünk tekintélyét veszélyeztetné holmi reichsrati jelenetek rendezésével. Remélhetőleg azonban ez a harcias hangulat hétfőig alább száll, helyet enged a józan megfontolásnak s parlamentünk tekintélye épségben marad. A mérsékeltebb pártok — igen helyesen — azt hangoztatják, hogy a kormány bemutatkozását nem szabad megakadályozni. Hadd fejtse ki gondosan titkolt programmjátKbuenHéderváry, legalább megtudjuk mi van a tarsolyában. Sok nem lehet benne, de lehet, hogy semmi sincs. Mikor aztán elmondotta mondókáját, kiürítette a bécsi tarsotyt, akkor fejezzék ki a pártok bizalmatlanságukat a, kormány iránt, de akkor is méltóságos formában. A bizalmatlansági nyilatkozat u.i. egyúttal izenet lesz a koronának, hogy akkor, mikor nem a többségi párttal kereste a kibontakozást, nem abból alakíttatott kormányt, megtagadta a parlamentarizmus szellemét s egyszerűen félretette a népképviseleti rendszer alapját. Ezt szép formában, de minél nyomatékosabban kell tudtára adni a felségnek. Holmi zene-bona rendezésével csak súlyosbítanák a képviselő urak az amúgy is nehéz és zavaros helyzetet s még utóbb azt sütnék ránk bécsi jóakaróink, hog} 7 nem óhajtjuk, illetve mái- eleve útját vágjuk minden békés kibontakozási kísérletnek. Ennek nem szabad megtörtörténnie, mert az absolutizmusra hajló bécsi hatalom uj tápot nyerne általa s félő, hogy alkotmányunk felfüggesztését vonná maga után. Hadd kisérletez?en Khuen-Héderváry. Apelláljon akár a nemzetre is, választasson újra; ha csak kielégítő nemzeti engedménj^eket nem hoz, szemben fogja találni akkor is az egész nemzetet s hiába lesz minden hatalmi erőszak, pénzáldozat, többségi pártot magának nem lesz képes teremteni, mig az ellenzék a mostaninál is hatalmasabb számban fog bekerülni a parlamentbe. Igaz ugyan, hogy az ország már belefáradt a sok meddő küzdelembe s inkább hajlik a békés munkásság felé, melynek nyomán áldásos jólét fakad, semmint a harchoz, mely csak akadályozza erőink kifejtését, gátolja előrehaladásunkat, mégis, nem tudjuk elhinni, hogy egy alkotmányellenes kormányt támogatna. Végtére aztán mégis csak be kell látnia Khuennak, hogy feltevésében csalódott s mikor visszaadja és megköszöni a felséges urnák a megbízatást, egyúttal jelentheti is neki, hogy Magyarországon ugyan A B ALATONVIDÉK TÁHCAJA. Éjszaka. Bent a szobában sötét volt. A fényesre vénült faasztalon egy üres pintesüveg, meg egy régi sótartó szomorkodott az ablakon beszűrődő holdfényen. A Papodról alárohauó jeges szél össze verte az erdő didergő vázait s meg-meg zörrentette a szivárváuyos ablakot. A konyhában ' valami ernyőtlen petróleum lámpa állt a tűzhely párkányán és lobogva küzködött a fekete éjszakával. Nyomorúságos világánál két szomorú, elcsigázott ember nézte bágyadtan a falon zakatoló ócska órát. A férfi az ágy szélén ült mozdulatlanul, az asszony az asztal mellett állt és nagyokat sóhajtott. Ez a fáradt, c-üggedt emberpár ma ülte az ezüstlakodalmát. Azért voltak még ébren és várták, hogy az óra elüsse a tizet. A szél sikoltozásán és az óra fáradt zörgésén l<ivül nem kelt hang sehol. Sürü, nehéz csönd ült minden felé. Egy vagy két perc hiányzott még a tizből. Akkor az ablakon koppanás hallatszott. Egy, aztán újra egy. A két fáradt ember egymásra nézett. Az asszony fakó arca megrándult, de nem nézett az ablakra, hanem a férjére. Az ember pedig nézett vissza rá mozdulatlan, merőn. Az üveg újra megzörrent. Arra az ember feikelt, néhány lépést tett az ablak felé ós halkén azt mondta : — Valaki van ott kint ! Belenézett merőn az éjszaka koromsötét szemébe és halkan megszólalt újra. — Valaki áll az ablaknál . . Meginti kopogtnk. Háromszor, négyszer, ötször. . . Az asszony is kinézett. — Nyisd ki az ajtót — mondta csendesen. Ürifo'ma fiatalember lépett be. Az asszony magasra tartotta a lámpát és belenézett a jövevény arcába. Látta hogy bajusza meg a szakálla csonttá fa gyott. — Messziről jön az ur ? — kérdezte az ember gyanakodva. — Messziről. . . Zircről. Eltévedtem — felelt a jövevény és körülnézett. — Tekintetével az asszony arcát kereste fürkészve, de hiába, mert a lámpa bádog ellenzője árnyékot vetett rá. — Hová tart az ur ? Merre ? — kérdezte tovább az ember. — Tovább, le Veszprémig ! — mondta mosolyogva az, aki belépett. Hajnalig itt maradok, ha szabad . . . ott kint megfagynék reggelig. . . Majd hálás leszek érte. . . Vagy talán akár mindjárt ! — tette hozzá. Kigombolta a kabátját, fagyos kezével kínosan, nehezen elővette az erszényét és két szép,- uj ezüst forintost tett az asztalra. — Oh, óh, tessék beljebb kerülni ! — mondta az asszony és letette a lámpát. Az ember pedig bereteszelt» az ajtót é* a faliszekrényhez lépett. Mielőtt kinyitotta Valódi angol rumok, teák és teasütemények. — _ mm V m *• .. V . . m Francia, lengyel és hollandi likőr különlegességek. Állandóan friss prágai sódar, finom felvágottak, bécsújhelyi és szepességi virstli. Kaphatók : IFJ. HELBEK JÓZSEF csemegekereskedésében Keszthelyen. Francia és belföldi szardiniák, tengeri rák és különféle hus, hal és zöldség konzervek. 1 kg. finom asztali alma 48 fillér.