Balatonvidék, 1909 (13. évfolyam, 27-52. szám)

1909-07-25 / 30. szám

4. BALATONVIDftK 1909. julius 18. tás nélkül önként kedveskedtek a gyérmekeknek. . Reischl Vencel a hévízi fürdő díjtalan használatával, Strausz Miksa, Zitterbarth Kálmán és Sarándy Ká­roly pedig egy-egy ozsonnával köte­lezték hálára az üdülő gyermekeket, akik előtt bizonyára felejthetetlen lesz ezen lekötelező kedves figyelem és szívesség. Nagy dolgok rendesen csekély­ségeken fordulnak meg. És nekünk, akiknek a legfőbb vágyunk fürdőnk és városunk fejlesztése, hírének, ne­vének emelése, nem szabad figyel­men kivül hagynunk még a legje­lentéktelenebbnelc látszó dolgot sem, kivált akkor, mikor az meggyőződé­sünk szerint a kitűzött célnak eléré­sében eszközül szolgálhat. Ne tessék az elmondottak felett mosolyogni, hanem belegondolni a dolgok mélyébe s a jövőre való te­kintettel cselekedni, mig még nem késő. Gamma. A mezei munka, mint a magyarosodás terjesztője. Arany színben ragyog a buza a szán­tóföldeken, amidőn a reggeli nap első su­garával végig szánt, az ég boltozatán és a föld szilién, in át' veiejték sznltad az ural Ó munkásokról, kik hajnali bárom o rátol kezdve vágják uz Isten áldott növényét, a gyönyörű piros szemű búzát.. A tábla egyik oldalán magyar, a má­sik részén borvát, dal hangzik az aratók felöl ; h búzatábla egyik oldalán magyar, a másikon borvát munkás rakja a kepét. Milyen szépen összefér e két hazai nép, midőn egy erős akarat, közös eszme ve­zérli őket, egyik a másikát 119111 sérti, hisz egy uraságnak földjén dolgoznak, egyért fáradozuak : a mindennapi keuyórért. Hu körültekintünk a nagy természet­ben, mennyi madár, virág él egymás mel­lett, mind-mind más hengon fejezi ki örö­mét, háláját a mindenség Alkotójának, ha egyik a másikát uera is érti, de méltá­nyolja annak kezdettől fogva megadott jogát ; a magyar nép is megbeosüli hazá­jának idegen ajkú lakóit, háttérbe nein szorítja, egyformán munkálkodik, vele együtt osztozkodik a haza áldásaiban. A magyar nép az idegeneket tiszte'i ; csak épen az idegeneken múlik az, amidőn ök a magyar nép nagylelkűségével oly sok­szor báladátlauul visszaélnek. Nem célom hosszú eszméket fejte­getni, de igenis jólesik minden magyar em­bernek, midőn látja, hogy a horvát test­vér nemcsak aratja a magyar föld virá­gait, hanem érti és beszéli is a mi közös, kedves hazánk nyelvéi; is. A somogyi nagybirtokosok igen sok­szor hozatnak mezei munkásokat a horvát nyelvű Muraközből, kik, midőn Somogyba jönnek, bizony keveset, vagy egyáltalán nem tudnak magyarul. A nyári munka idő alatt a borvát munkások a magyarokkal együtt dolgozva, hallják a magyarok be­szédét, dalát, szinte örömmel és élvezettel tauulják a magyar beszédet és vésik be szivükbe, ugy, hogy azt soha el nem fe­lejtik. Nagyon is igaza volt egyik nagynevű Írónknak, Jókainak, a ki a nyelvtanulás legfőbb tényezőjéül azon szép elvet állí­totta fel, hogy a sikeres magyarosodást osak ugy lehet elérni, ha előbb htzánk la­kóival megkedveltetjük a magyar nyelvet, és azt, hogy ök a magyarban ne ellensé­get, de igenis őszinte, kedves barátot ta­láljanak, Midőn a borvát látja d magyar barátságát, érzi annak jóságát, a magyart többé uen.i átkozza, hanem igenis jó ma­gyarrá válik ; az ö vidéke a horvát nyelvű Muraköz rövid idő alatt teljesen magyarrá lészen. A muraközi iskolák e'ültetik a magyar nyelv palántáit, de nekik már nincsen mód­jukban, hogy az elülfetett/palántákat egész fává neveljék, de magyarrá neveli őket az élet, mely a szülőt elválasztja gyermekétől, küldi a kenyérkereset, nehéz munkájára, ho! a kenyér mellett, a kedves magyar szót is megtanulja. Hogy kié az érdem e tekintetben, azt talán nem is kellene kérdeznem, mert ezen érdemes munkában része van : a mu­raközi iskoláknak és a somogyi urodal­rásba, esetleg némi kedvezménybe, amit viszonzáskép nyújthatna a vá­ros. Ennyit pedig csak megér az a sok haszon és előny, ami ennek ré­vén háramlani fog a város lakossá­gára, illetve fürdőnkre. Egy kötelezettségünk azonban van. Ez pedig az, hogy igyekezzék minden tényező kellemessé, felejthe­tetlenné tenni a vasutasok és gyer­mekeik ittartózkodását. E tekintet­ben első sorban a csónakázó egye­sület tehetne sokat. Hetenkint egy­szer-kétszer a délelőtti időben, mi­dőn csónakjai és alkalmazottai ugy sincsenek elfoglalva, megcsónakáz­tatliatná az üdülő gyermekeket, vagy akár a motoros hajóval egy-egy óráig körülvitethetné őket a keszthelyi -öbölben. Ezek a sétacsónakázások kellemes emlékekkel töltenék el a gyermeki lelkeket s egyik igen al­kalmas eszközei lennének annak, hogy eltávozva tőlünk, igen-igen sok­szor emlékezzenek rólunk. Néhány korona költséggel kel­lemes délutánt szerezhetne nekik a város is, ha legalább egyszer akár egy erdei vágj' más kirándulás al­kalmával megozsonnáztatná őket. Megtehetné ezt a Balatoni Halászati R.-T. is egy kisbalatoni kirándulás rendezésével és egyesek is, akiknek ezt anyagi helyzetük megengedi. A gyermekeknek nyújtott jókért egy hatalmas tábor hálájára számithat­nak. Ezek ug} ran az első pillanatra mind csekélységeknek tűnnek fel, de ha jól meggondoljuk s figyelembe veszsük a gyermeki lélek fogékony­ságát. nagy horderővel birnak. Örömmel jegyezzük meg, bogy akadtak már férfiak, akik felismer­ték a csekély figyelemnek nagy hord­erejét s minden kérés vagy íelszóli­kerül s boldoggá teszi azt, kinek nyújtja a kezét. Elragadó szépség lett' az a fehér­ruhás leány, kinek egyetlen tekintetéért mindent feláldoznának azok, kik pályafu­tása alatt kincseket raktak lábai elé. Mig azonban igy töpreng gondolatain s mig újra meg újra lelki szemei elé idézi azt, kinek alakjához, hangjához, egész lé­nyéhez fűződik az ő emlékezetének minden pillanata, szemei egyszerre elhomályosul­nak, két könnycsepp gördül végig arcán s szivében valami régen nem érzett meleg­ség támad. Az, kinek az a buzavirág-szemü fehérruhás kis lány oly kedves volt, kinek emlékét oly hiven megőrizte a dédelgetett művésznő, ott áll az utcán teljes férfiszép­ségében. Igen, ő az, kihez méltó akart lenni, kinek emléke annyira bevésődött leikébe, hogy még a világvárosok zajában is csak öt látta maga előtt mindig. Nem küzdött tehát hiába. Nem volt haszontalan az a sok visszaemlékezés, mellyel megőrizte szi­vét annak számára, kinek az szentelve volt. Most, midőn már elérte vágyainak legmerészebbikét, midőn hódolva látja maga előtt az egész világot, most el fogja nyerni küzdelmének jutalmát. Mily boldog lesz az a fiu, ha ő, a híres művésznő neld uyujtj a kezét azzal a meleg szeretettel, lángoló szerelemmel, mint azt a buzavirág­szemü kislány tette ! Es milyen boldog lesz ő, ha annyi küzdelem, annyi fárada­lom után mugáénak vallhatja azt a fiút, kiért ma is mindent képes volna felál­dozni. Sokáig nézte azt a daliás szép ala­kot az utcán s tekintetévol kisérte folyton, mig csak láthatta, azután pedig örömtől repeső szívvel kezébe vette újra hárfáját és pengette a lágyan szóló húrokat. Egy­szerre azonban felugrott ültéből, megcsó­kolta hangszerét s egy képet keresett elő. Egy képet, melyről nevetett, mosoly­gott rá az a fiu, kinek emléke kisérte eddig minden utjain. Letette az asztalra és nézte, bámulta, mintha soha nem látott volna hozzá hasonlót. Majd a kezébe vette s beszólt hozzá hévvel, szerelemmel. — Ma meg foglak babonázni téged, hogy többé soha el ne veszítselek, el fog­lak varázsolni, hogy csak engem szeress mindig, örökké. Es csókolta a képet, öröm­mel, boldogan, mintha nem is lett volna többé más gondolata, minthogy eléri ma fáradságainak, küzdelmeinek jutalmát s végre azé lehet, kihez méltó akart lenni. Kivülről kopogtattak ajtaján s a ko­mornája lépett be, hogy a készülődésben segítségére legyen. 0 azonban — mintha attól félt volna, hogy szive titkát elárulja — nem merte eddigi bizalmasára emelni szemeit és sietve rejtette el a kezében tar­tott képet. — Ma magam akarok öltözködni — szólt azután hozzá — mert ma szépnek, hóditónak kell lennem. Ma el akarom va­rázsolni az embereket. Menjen inkább, Eliz, folytatá tovább — nézze meg addig, liogy milyen lesz a terem, az emelvény s később jöjjön vissza. Mialatt az álmélkodó cseléd elhagyta szobáját, ő csak mosolygott, mert meg volt róla győződve, hogy még ma olyan boldog lesz, milyen sohasem vólt. Még egy pillantást vetett hát a képre, mely ott volt asztalán, aztán hozzáfogott ké­szülődéséhez. Aranyhaját koronába fonta fején s dísznek csak egy fehér szegfűt tű­zött bele. Fehér, selyem ruhát öltött ma­gára, melyre égszinkék szalagot kötött de­reka körül s mikor kesztyűit húzva bele­nézett tükrébe, újra ott állott előtte a búzavirág szemű fehérruhás kisleány, de észvesztóen, bóditóau szépen, ki biztos diadaláról. Ljnt már zsúfolásig megtellett a te­rem, midőn komornája jelentette neki, hogy várják, És ö ment mosolyogva, boldogan s mikor kitekintett a függönyök mögül a nézőtérre, valósággal valami jól eső érzés járta át szivét. Ott látta a kis város min­den alakját, kire emlékezni csak képes volt s nem is mert már arra a diadalra gon­dolni, miben ma itt része lesz, hiszen tudta, hogy most azok fognak neki leg­jobban tapsolni, kik hajdan figyelemre sem méltatták. De mit törődött ő most a tapsokkal, mit az egész világgal, mikor tele volt a szive boldogsággal, szerelem­mel s csak arra vágyódott, hogy végre valahára szivére szólíthassa azt, kiért oly sokat küzdött, oly sokat fáradott.j Még egy pillantást vetett öltözékére, mégegyszer megpengette hárfájának húr­jait, azután mosolyogva megadta a jelet, hogy készen van. Virág özön és szűnni nem akaró taps fogadta, a mint a függöny felgördült s ö néhány pillanatra boldogan hunyta le a szemeit. Ismerte a közönsé­get s élvezni akarta a hódolat boldogító érzését.

Next

/
Oldalképek
Tartalom