Balatonvidék, 1907 (11. évfolyam, 27-52. szám)
1907-12-22 / 51. szám
1907. december 28. BALATONVIDÉK 7. — Figyelmeztetés. A pécsi postaigazgatóság a közelgő ünnepek előtt, a következőkre hivja fel a postát, igénybe vevő közönség figyelmét, : Minden egyes külde inény a tartalomnak megfelelően, de minden esetre jó anyaggal ós tartósan csoma golandó. Élelmiszerek, játékok, gyümölcs, szöveí, kal«p, rulia, fehérnemű külön-külön hurkolandó. Ezüst és aranyi,emüeket, továbbá pénzt a fentebb felsorolt tárgyakkal együvé csomagolni nem tanácsos, mert, esetleges kártérítésnél figyelembe nem vétetnek s már a nyomozásnál is a tényállás kiderítését hátráltatják. A csomagoknak általában ugy kell göngyölve huni, hogy egyrészt, a göngyület, (burkolat) a küldemény tartalmát külső befolyás ellen megvédje, illetőleg hogy tartalmukhoz a burkolat ós a pecsétek megsértése nélkül hozzá férni ne lehessen, másrészt, hogy a tartalom más küldeményeken szállítás közben kárt ne okozzon. Ékszerek, drágaságok tokban elhelyezve, ezenfelül vászonnal körülfcurkolva. erős fadobozba, vagy faládacskába zárva és jól körülkötözve és lepecsételve adandók föl.Csekélyebb értékű tárgyak osomagolásához, ha azok nedvesség, dörzsölés, nyomás, vagy ülés által egykönyuyen nem sérülhetnek meg, elégséges, ha jóminöségü és többrétű osomayoló pe.pirba burkoltainak és egy darabból álló erős zsineggel többszörösen korülköttetuek. Csomagolás nélkül csak bezárt, utazótáskák, bőröndök, jól abroncsolt hordók, erős beszegezett ládák, továbbá már nem vérző egy-egy darab vad adható föl. Több darab vad pl. nyul, fácán, fogoly stb. csakis csomagolva adhat, postára. Bécs városba és annak kerületeibe szóló kalkü demények göngyületére köunyü fölismerés c= Íjából egy negyedrét vöröspapiros ragasztandó s a címzett lakásának pontos megjelölésére (kerület, utca neve, házszám, emelet, lakásszám) annál inkább kell kiváló gondot, fordítani, hogy az ily gyors romlásnak alávetett küldemények lehetőleg gyorsan kézbesíthetők legyenek. A kosarakba helyezett, tisztított szárnyasokat tartalmazó küldemények cimiratát ugy kell alkalmazni, hogy a leszakadás lehetősége kizáiassék s e célból legcélszerűbb, ha azok cimírata kereszt,kötésekkel erői zsineggel a kosárra köttetik, vagy pedig a cim irat, fatáblácskára ragasztatik vagy iratik s a cimtáblácska sodronnyal vagy erős zsineggel mindkét végénél fogva a csomaghoz tartósan hozzáköttetik, hogy a szállítás alatt a cim le ne szakadhasson Ily csomagokat célszerű még egy második címkével is ellátni, hogy azon esetben, ha az egyik leszakadna, a kézbesítés mégis akadálytalanul eszközölhető legyen. A burkolat összefoglalása végett a küldeményre különösen a varrásra, illesztékre ós zsinegre aunyi pecsétet, kell alkalmazni, ahány elégséges arra, hogy a küldeményt a pecsétek megsértése nélkül fölbontani ne lehessen. A pecsételésre egyáltalán csak jó minőségű, erős, tartós pecsétviaszt szabad használni. Minden csomaghoz szállítólevél szükseges, melynek a csomagra irt összes címadatokat kell tartalmaznia. A címzés a szállítólevél adataival egybehangzóan tisztán olvashatóan és tüzetesen (vezeték és keresztnév, társodahni állás, lakhely, község vagy puszta, vármegye, utca, házszám, emelet, ajtószám) magára a csomag göngyöletére írassék, hogy a címzett főleg, ha a küldemény nagyobb városba szól könnyen és késedelem nélkül feltalálható legyen. Ha a göngyölet.re irui egyáltalán nem lehet, ez esetben azon papírlapot,, melyre a cim irva van, nemcsak a széleivel, hanem egész lapjával kell a csomagra és pedig mindig az azt összekötő zsineg alá ragasztani. Fődolog, nogy a cim óly szabatosan, tisztán ós olvashatóan legyen magáu a csomagon lehetőleg jó nagy betűkkel kiirva, hogy a cimzett azonossága és tartózkodási helyére nézve minden két séget kizárjon s a helyes irányítás céljából az első pillantásra a rendeltetési hely kivehető legyen. A Budapest és Béos fő és székvárosokba szóló élelmiszereket tartalmazó küldemények fogyasztasi adó alá esnek. A bor és húsfélét tartalmazók pedig bárhová szóljanak, utólagosan fogyasztási adóval terheltetnek ; szükséges tehát., hogy a szállítólevélen és csomagon a fogjrasztási adó alá esó küldemény minőség és meny* nyisége, kilogramm, darab vagy liter szerint. megjelölve legyen, például : 1 pulyka, 2 klgr. szalonna, 3 kacsa, 2 klgr. őzhus stb., mert külöubeu a küldemény a rendeltetési helyen megadóztatás céljából felbontat,ik, mi a kézbesítést, felette késlelteti. Végre még felemlítem, hogy a torlódás lehető csökkentése céljából, de még azért is, hogy a küldeményeket még az nap biztosan tovább küldeni lehessen, igeu kívánatos, hogy a küldeméuyekfeladása a délelőtti időben történjék. A keszthelyi posta és táv. hivatalnál ma, 22 ón, rendes hétköznapi szolgálat, tarr.atik. — Elfelejtett főnyeremények. A Jószivsorsjegyek 1907. november 15-iki hivatalos sorsolási jegyzéke szerin' : az 1020 sor. 66 sz. sorsjegy nyert. 20,000 koronát, az 1073 sor. 85 sz. sorsjegy nyert 20 000 koiouát, az 4209 sor. 27 sz. sorsjegy 113'ert 20,000 koronát, az 5660 sor. 99 sz. sorsjegy nyert 30,000 koronát, a 6152 sor. 75 sz. sorsjegy nyert 20,000 koronát. Ezeket a sorsjegyeket, már évekkel ezelőtt húzták ki, de mai napig a szerenosés nyerők nem jelentkeztek. Az illetők egyszerűen nem tudják, hogy sorsjegyűket ilyen nagy nyereménnyel húzták. Nem tudják pedig azért, mert nem járatnak megbízható sorsolási lapot. Ilyenként, ajánlható a Pénzügyi Hírlap, a melynek sorsolási mellóklapját a Pénzügyi Utmutató-t, a nagymélt. magy. kir. belügyminiszter mint teljesen megbízható szakközlönyt, a magy. kir. pénzügyminiszter pedig mint szakértelemmel és pontosan szerkesztett közlönyt, hivatalosan ajánlott.. A lap előfizetői a januári számmal ingyen kappak egy sorsolási :iaptárt, továbbá a pénzügyi és tőzsdei évkönyvet, a mely sok hasznos tudnivalón kivül tartalmazza a kezdettől fogva 1907. végéig kihúzott, de kifizetés végett, még be nem mutatott sorsjegyek, kötvények, záloglevelek hiteles kimutatását, ugy hogy e könyvbői bárki azonnal meglátja, ki van-e sorsjegye htizva, vagy nincs ? A Pénzügyi Hírlap előfizetési ára 5 korona, mely öszszeg postautalványon küldendő be[a kiadóhivatalba (VII. Rákóci-ut, 44.). a hol mutatványszámok is kaphatók. — Akik nem állanak kötélnek. A szociáldemokraták nagy lármával hirdették, hogy a szakszervezetek feloszlatásáért és zaklatásáért a nyáron lángba borítják a falvakat és országos aratósztrájkot teremtenek az aranykalásztól rengő rónákon. Rá is feküdt — ugy látszik — a gseftelő vörös tábor a falvakra, de sikertelenül. Legalább a jelekből Ítélve joggal következtethetjük azt, hogy az internacionális szédelgés megtört a hithű és hazafias földmivelő osztályon s ridegen visszautasít magától minden törekvést, mely azt a megcsappant jövedelem miatt, már-már kétségbeeső jakabok igája alá akarja terelni. Koronatanúnk e megfigyelésünk igazsága mellett a « Világszabadság», mely igy kesereg sajátos, választékos nyelvezetén a földmivelő nép keményfejüsége felett. «Miosoda átok verte meg azt a nagy tömeget, mely a mezőkön tengeti nyomorúságos életét, hogy ennek a testét verhetik bottal, korbáccsal, föl nem eszmél ! ? Beszélhetünk neki éjjel és nappal, belemagyarázhatjuk a legsúlyosabb igazságokat a hasába ós a gyomrába, nem ér semmit. Micsoda nép ez ? Hát kivert ebből a butaság minden más érzést ? Hát ez barom akar lenni most és mindörökké? Mikor ezt a rettenetes és utálatos közönyt látjuk, mely a földmunkásokat hatalmába ejtetke, bizony önkéntelenül azt gondoljuk : ütni, vágni kell ezt a csordát, mert ennek csak az a kedves.» Igazán megtanulhatni ettől a becsületesen gondolkozó s józaneszii falusi néptől a lidérofény után kapkodó városi munkásság is a helyes gondolkozásmódot és a szociáldemokrácia igazi értékelését. — Az ugy látszik érettebb, mint emez. — Kényszerítés a munka elhagyására A kereskedelmi miniszter érdekes és nagyfontosságú elvi határozatot hozott,. A miniszter kimondotta, hogy nem büutetendő, ha egy munkás a másikat, aki szakszervezeti kötelezettségének eleget nem tett, a a munka elhagyására kényszeríti. Az érdekes dÖDtés ugy keletkezett, hogy Frekot Tamás, Rainer Károly szegedi fabutorgyárának egyik munkása kijelentette Papp Gábor asztalossegédnek, hogy nem türi meg, hogy a Rainer-gyárban dolgozzék, mert nem szervezett munkás. Papp elhagyta állását ós följelentette Frekotot, akit a szegedi iparhatóság ós a tanács egy napi elzárásra ós 20 koroua pénzbüntetésre ítélt. A kereskedelmi miniszter Frekot fölebbezésóre ezt az ítéletet megsemmisítette. — Kanyaró. Egeraracsáu kiütött a kanyaró, mely okból az iskolát bizonytalan ideig bezárták. A lesoványodást meggátolja, a testet, a gyermek húsát egészségessé, erőssé fejleszti a SCOTT-féle Emuisió. Ez a szer a legjobb gyógyító és erősítő táplálók gyermekek részére és az ön gyermekét is meggyógyítja, mint ahogy sok ezer gyermek meggyógyult e szer használata által. A gyermekeknek életkedvet kölcsönöz. Ha betegeskedik a gyermek, ugy azonnal adjanak neki SCOTT-féle Emuisiót. Minden üvegben egyenlő finom, hatásos alkatrészekből összeállított SCOTT Emuisió van, mindig egyenlő, a tudományos világ előtt elismert adagokban. Egy eredeti üveg ára 2 K. 50 fillér. Kapható minden gyógytárban. Az Emulsio vásárlásánál a SCOTT-féle módszer védjegyét — a halászt — kérjük figyelembe venni. Hivatalos rovat. Gold Jakab a nagykanizsai kir- törvényszók 6033/907. sz. Ítéletével gondnokság alá helyeztetett. A korcsma, sörház ós pálinkamérési iparokról alkotott megyei szabályrendelet, (mely szeriut, azok vasár- és üunepuaponkint zárva tartandók) a községházán közszemlére kitétetett, azt a hivatalos órák alatt bárki betekintheti. Felebbezési határidő 15 nap. Községi jegyzői fizetés-alap létesítése tárgyában alkotott megyei szabályrendelet, (mely szerint a jző fizetések és lakbérek a kir. állampénztárba fizetendők) közszemlére a községházáu kitétetett, felebbezési határidő 15 nap. Balatonmelléki levelek ... Tel^éntetös Szörfyssztö £{r 1 Aztotat óvastam a mutt heti ujsággyábu, hogy hát egy ollau cucormányos fejérnóp van Amerikábo, aki a nyevéve bé tuggya füznyi a oérnát, oszt piugányi is tud vele. Na hát ezt rosszu tette Teena uram, hogy künyomta. Ez ollan formán gyüu kü, mintha a mi fejernéptyeink alábbvalók lennének, mind teszemfö a Zámerikajijak. Nem a' Teens Uram I Iszen futhatná magáru, meg énrórujam. A süén Böském — má csak igy kő mondanom, ha eoce a zen nyakamba várták — enné sokká többet tud. Lám alig múlik el egy istenatta hót, hogy kü ne húzza a lutrit a nyeve miliáu. Hát a zedényöket ? azokat minden hétön leveri a telázsiru. Mor hogy a nyevéve engöm fő boszént, oszt nem nézőm, hogy lábos-e vagy fajék ? halom csak ütöm üket a még osak