Balatonvidék, 1907 (11. évfolyam, 27-52. szám)

1907-10-20 / 42. szám

6 láttuk. És csodálkoztunk azon a hi­hetetlenül magas fokú lázas inge­rültségen, mely sokat ismét elfogott s kívánták volna, hogy mindenki kapát fogjon ennek a pártnak az elhantolására. Ez nem történt meg. És belát­ható időn belül nincs is rá kilátás. Hogy is lenne, mikor programiig a mindazt magában foglalja, ami a lelkeket mozgatja s a legjobbjaink­nak is forró kívánsága. A jog, tőrvény ós igazság uralmát az egész vonalon és a haza polgárainak gazdasági ós kulturális megerősödését. Ez a jövő zenéje. E szerint kell operálni minden a jövőbe tekintő politikai pártnak. Ez a paizs, melyen áll, győz, vagy bukik egy párt. Ezt nem tudta fölérteni a kapitalizmus jármában vergődő szabadelvüpárt. Es meg­liala. Ez a sors fogja sújtani a poli­tikai és közjogi kérdések járszalagján haladó politikai pártokat is. Mert korai kimúlásra jutni a néppárt nem akar, ragaszkodik eredeti szociális és gazdasági program mj áh oz s szép köntösbe öltöztetve újból is bemu­tatta azt az ország polgárainak, hogy megismerjék és kövessék a bol­dogulás igaz és helyes utján. Horvát hízelgés. Horvát »testvéreinket" már eléggé is­merjük. Tudjuk, liogy semmi jót nem vár­hatuuk tőlük, de rosszat, annál többet. Amikor csak tehetik, ellenünk fordulnak, szidnak, ócsárolnak bennünket, otthon ugy mint idebenn, tartománygyülé-uiköu csak ugy, mint a képviselőházban. Ádáz gyűlö­letüket épen nem titkolják, sőt fennen han­goztatják, biztos tudatában levén annak, hogy a magyar végletekig türelmes s ép most, a nemzeti kormány idején, nincs okuk félni a megtorlástól. BALATONVIDÉK Lapjaik in agy argy alázó cikkekkel van­nak tele, melyekben keservesen sírnak az elnyomatás miatt, melyet a magyaroktól kell szenvedniük. Megszoktuk már dédel­getett »testvéreinktŐ!« az ilyfajta komisz­kodást s ügyet s^m vetünk rá. Nem érde­mes velük foglalkozni, nem lehet őket, ko­molyan venni. Hogy mégis szó esik róluk néha-néha, azt egy-egy feltűnőbb nyilatko­zatnak, vagy újságcikknek köszönhetik. A napokban is a horvát jogpárt főorganumá­ban, a tHrvatskat hasábjain megjelent egy olyan cikk, melyet nem hagyhatunk szó nélkül. Dicsér benuünket a horvát, melyre ugyan nem szorultunk rá, mert hisz nél­küle Buda nem vesz el, de mégis jó fényt szór reánk az ellenséges horvátok között, is. A >Hrvaiska« vezércikkben így magasztalja szokása ellenére is a magyar viszonyokat: A nehéz harcban, melyet vívunk, minden­felé sok ós komoly ellenfelünk van. Elis­merjük, hogy a magyarok ránk nézve veszélyes ellenségek. Az ő kezeikben vau le'éve a horvát hatalom. Ok tekinté­lyes tényezők a monarkiában. Nélkülök semmi fontos nem történhetik ; még keve­sebb történhetik ellenük. Náluk van a ha­talmas és tekintélyes arisztokrácia mind a két ország részéről. Védve vannak sokféle törvényekkel, melyeket véd az egész tiszti apparátus ; mögöttük áll az egész kitűnően szervezett hadsereg, Mellettük áll az egész monarkia ősz feje, a fő hadúr, az ő és a mi királyunk. Nem osak, hogy ő felsége 1867. év óta semmit sem tett ellenük, sőt minden vitás kérdésben ép ő nekik adott mindig igazat, lett légyen az Ausztria sa­rokba szoriiásával, vagyakár Horvátország akár a magyar nemzetiségek kárára is. Nekünk, szegénj' horvátoknak, nincsen jó barátunk egypár bécsi képviselőn kivül senki sem ! Ezek az egyvérü horvát vagy szlovén képvisalőink. Ezért a mi küzdel­münk mindezen tényezők ellen nagyon is nehéz. Azonban ez a küzdelem nem volna olyan reménynélküli ránk nézve, ha nem volna közöttünk olyan is, ki a magyarok­nak segit, és az ő legerősebb támaszai, ma­guk a horválok ! Köszönjük a «HrvatskK« szives fel­világosítását. A magyar nép és vezetői nem kívánnak kémpolitikát, mely nem is szükséges ; de maga mut.aija meg arcké­pét, hogy horvát fiai vannak, kik nem 1907. október 20. értenek egyet a horvát túlzásokkal. Való­ban szomorú dolog is volna, ha nem volna legalább valaki is, ki még a Dráván tul is tudna józanul gondolkodni ! Azonban az a baj, hogy a máskép itt-ott józanul gon­dolkodó horvát főlap olyauokat, tart, ma­gyar »barátoknak<, kik legnagyobb ellen­ségeink : Josipovich és a Frank párt. A Frank Sztarcsevics féle párt, mely 1894-ki programmon áll — mely nagy horvátor­szági álmokkal van telve — sokkal kény­szerültebb helyzetben van, mintsem ba­rátunk lehelne ; kivéve, ha elvszegő leend és »nagyi Horvátország helyett független, mindenben szabad Magyarországot kíván. Ilyennek a dr. Frank Józsua vezetése alatt álló horvát radikális part nem bizo­nyult. Ha nem is mozdítja elő a magyar érdekeket a Dráván tul, de legnagyobb jóltevőnknek sem bizonyult- Képviselői, mint egy Persics, Elegovics, ifjú Frank és egyéb jó hazafiak, a magyarok mellett még egy jó szót sem találtak étdemesnek szólni. Dühösen döngetik a kis rozoga horvát »parlameut« padjait, t.örik a bútorokat, de a horvátoknak hasznot, a magyaroknak pe­dig kárt evvel még sem tettek. Annyi bi­zonyos, hogy őszintén nem ragaszkodnak hozzánk s akármit tegyenek is a >uagy« horvát álmok ellen, ellenünk vannak ; a magyar őszinte politika kerékkölői. Külö­nös politikát óhajtanak Horvátoiszágban. Sztarosevics árnyékától elesnek, a magya­rokat gyűlölik ; nyílt dolog tehát, hogy a kamarillát, szeretik. Ilyen alakban jelentek meg a magyar parlamentben a múltban s mint ilyeuek mutatkoztak be újból, midőn a t. Ház üléseit, f. hó 10 én a hosszú szü­net ulán ismét uiegkezdeite. U]ra okvetet­lenkednek. De korántsem a kiegyezés mi­att, melynek titokban tán örülnek is, ha­nem személyes bántódás miatt. Zokcn ver­ték, hogy a Ház többsége nem azt válasz­totta be a bizottságokba, kiket ők jelöltek, hanem DrohobeoAy körösi püspököt, akit Ők magyar érzelmei miatt kiközösítettek. Vélt sérelmüket azzal torolták meg, hogy a Ház elnökéhez intézett levélben lemondtak az egyes bizottságokban viselt tisztükről. A Házban a horvátok ez elha­tározása általános megelégedést, keltett. Jobb, ha nincsenek benn, mintha már a bi­zottságokban is komiszkodnának. Nem áll­tak tehát boszut senkin, sőt ellenkezőleg, nagyon is kedvére cselekedtek mindenkinek. — négy ökörnek a gondozása. Még csak a mult tavasszal lettek járomba fogva. Tu­datlanok még. Hiába beszél nekik az ök­rök-nyelvén, az csak annyi nekik, mint a süketuek a >jó reggelt«, vagy a beteg né­metnek a muzsika. Hanem, ha elkeríti a gazdájuk erre, meg arra . . . oszt' a suda­rassal a nyakuk közé teremt, ugy megin­dulnak közakarattal vágtatásban, hogy az urasági fogat mellette csak »Keszthely-Hó­viz« omnibusszá törpül." — Most is azért hívogatja Máté bé­res-gazda a pokol lakóit Korpics kalapja alá. — Má hányszor megmontam nekije, hogy ne szigygya annak a zállottnak a gazdája illenyét, meg ollanyát ... de hát mind hijábo 1 Oszt ha begyelöntöm a zu­raságná, ajis csak se teszi, se veszi. Halom mast megmontam nekije, hogy ha még ecce meghallom, szentucscséve mondom beletaszétom ezt a vasvellát. így dühön­gött Máté gazda. Es éppen ez a tul lelkiismeretessége volt a balvégzete. Minden, kicsiséget ká­romkodással torolt meg. Már közmondássá vált a vidéken: érti mint Máté a károm­kodást. Ki is használták béresei eme jeles tulajdonságát a legmesszebb menő gonosz­sággal. Mi sem tei mészetes9bb, minthogy mindezeknek értelmi szerzője, hogy ugy mondjam hecc májsztere Korpics volt. Befogásnál, rakodásnál, Szántásnál, vetésnél, fuvarozásnál, etetésnél, trágyá­zásnál, mindig volt valami baj Korpiccsal. Az ő ökre, szekere, mindig nélkülözte a tisztaságot, a miért Máté az egekig ug­rált dühében. Neki mindig félórával to­vább tartott a befogás, mint a többinek, ümig ő piszmogott, addig Máté a legna­gyobb tökélyre vitt tudással hasonlítgatta egyik-másik oktalan állathoz, megtoldva mindig az égiek köréből vett ártatlanok illetlen emlegetésével. Ezen Korpics irtó­zatos nagyokat mosolygott — befelé. Most is vele van az összeütközése­Mig a többi szedte a burgondit s hordta haza, addig őkelme elkezdett emelőzni. S oly kutya szerencséje van, hogy sohase húzza ki üresen a hálóját. Mindig akad egy-két ponty ! Ép akkor ugrott a kocsija mellé, amikor a gazda lötávolba ért. . . Persze, hogy tagadta. Pedig a halak még fickándoztak vászoDtarisznyájában. — Na megá 1 — fenyegetődzött a gazda — tégöd többet, ebbe a világéletbe nem állétalak víz mellé dógoznyi, mer* ollan vagy mind a bihó, mingyá neki szalacc. Teee víziló I hogy a Zisten. . . . Na, te miháttad e'vesztöm a leiköm üd­vösséggyét. Ha ecce én azt mondom ez, vagy az a dolog, akkó aztotat tedd, ne pejig a hasad után szaglász ! Korpics elkezdett fütyörészni, mi a gazdát még nagyobb liaragra iugerlé, a többiek mulattatására. — Ugy-e, meg-meg megszekátuk a vén Zebedeust ? szokták volt egymásnak mondani. Gazd a, ispán, uraság, mindig a Kor­pics nyomában volt. Különös, hogy ilyen­kor ökrei mindig lustáknak ós tudatla­noknak mutatkoztak. Bezzeg, ha nem érezte közelben őket ós elkeríthette, hogy: a gazdád . . . mintha ki lettek volna cse­rélve. így vannak már ezek szoktatva, szokta mentségére mondani. >Ezöknek má ugy rendüte a Zisten, mint a sármelléki Sirolin •> Mpit és a MitDjt, npzlltt. teU « kSMcfet, Tfladtkst, éjjeli taadást Tüdőbetegségek, hurutok, szamár­r köhögés, skrofulozis, influenza ellen számtalan tanár és orvos által naponta ajánlva. Minthogy értéktelen utánzatokat is kínálnak, kérjen mindenkor „Koehe" eredeti csomagolást. F. HtffmaDi-Ls Koche A C*. Basel (STAJCJL 93 JRoehe a bn. — An BwjifcW 4^-koroat

Next

/
Oldalképek
Tartalom