Balatonvidék, 1903 (7. évfolyam, 27-52. szám)
1903-08-30 / 35. szám
VII. évfolyam. Keszthely, 1903. augusztus 30. 35. szám. J Társadalmi, szépirodalmi s közgazdasági hetilap, MetjJel«nili hetenkliit ocjitizoi'! m<mii • un|>. SZERKESZTOSEG ÉS KIADÓHIVATAL • volt gszd. ianiniózei epületében. Kéziratokat a szerkesztőség ciniére, Pénzesutalványokat.. hirdetési metíl>ÍEiist>kafcéy r»UlamitciAkat a kí&dóliivatalltoe kérünk Kéziratokat nem adunli v IÍHB l.A P rUl.A.IJlONOS B O N T Z J Ó Z S E F. KKI.KI.ÖS SZKHK ttsif/lö NÉMETH JÁNOS. KIADÓ BIIJAN SZKY .IÓ/SKÍ Előfizetési árak: Egész évre lOkor. -flii Fél é' r e 5 „ — „ Negyed évre 2 „ 50 Egyes szám ára 20, Nyílttér petitsora alku szerint. ii Baieset, járvány, körház. Részvéttel adtunk hírt arról a szerencsétlen balesetről, melynek két intelligens úriember majdnem áldozatul esett. Jeleztük, hogy az egész város igaz részvéte kisérte őket kórházba, hová ápolás végett szállították. Itt a kórház ajtajánál a részvét valójában megkétszereződött, mivelhogy un embernek Keszthelyen kórházba jutni már magában véve baleset. Maga, a, kórház-épület, a levegő, a beteg környezet, a hiányos fölszerelés mind ijesztő rémek eg}^ uri pacien-re nézve Tiszta magas lakáshoz, világos száraz szobákhoz szokott embernek: egy mélj-edésbe épült pinceszerű épületbe, alacsony boltíves, inkább kamrához, vagy hullaházhoz hasonló, fehérre mázolt ablakos, dohos, nedses s mindenféle miazmákkal szaturált, kiálhatatlanul átható szaggal telitelt szobába jutni szánalmas valami. Kitéve annak a veszétynek, hogy minden órában nyakára hozhatnak két-három tífuszos, vagy más járványos betegségben szenvedő beteget — a társadalom legalsóbo osztályából. Mert ez a keszthelyi kórház csak ezeknek i valók. De igazában ezeknek, sem, ha az embert, mint embertársunkat s £ közegészség ügyét igaz mivoltában mérlegeljük. De hát eddig úgy volt. És a szegény vándoroknak, közhuszároknak, cigányoknak, kintornásoknak, önbíinükben szenvedő facér cselédeknek csak jó volt. Mivelhogy másfajta nem volt. Am Keszthelynek egyébb lakói is volnának, kik csak ugy quasi domici liummal bírván, átmeneti, ideiglenes lakói ugyan e városnak, de mégis számot tarthatnának arra, hogy ba a város az ő apró és öreg pénzüket elteszi hát legalább tisztes menhelyről is gondoskodnék betegségük esetére. Lássuk csak ! Itt a íőgymn. a gazdasági tanintézet, itt a honvédség, hivatalok, fürdők stb Az ifjúság magánházaknál a garzon urak priváthelyeken távol az otthon családias körétől kénytelenek hivatásuknak élni! Ez rendes viszonyok közt csak megy. De mikor beüt a betegség? Egy szobában 2—8 lakó együtt. Melyikre lesz kényelmetlenebb a helyzett ? Az pgészségesekre, vagy betsgre-e ? Nem jó volna ilyenkor egy tisztességes kórházi? iüs mi történik, ha járványos betegség üt tanj 7át városunkban ? Ugyebár ilyenkor a legelemibb eljárás szerint a fertőző betegségben szenvedőt elkülönítik. Kitűzik a vörös cédulát! De hát hova küiömtik el a fetőző beteget egy oly családnál, mely nem rendelkezik 3—4 szobával ? Azok a magános urak, kik idegen helyen kénytelenek szolgálni hivatásukat, azok a fürdőzők, kik sok drága pénzt k BALATON VIDÉK TÁRCÁJA. Slliartgzofí . . . £[fiang?o{t a fio(tómigtan -A pap áldást fiiért reáju^. »Megijen tiszta zavartalan, Jsegyen tartós 6oldogságufo< fos templom gyertyafényben, Virágillat s?á[[ a [égben, j^Z arcodról öröm árad DKég itt is a neíte'z 6ánat. Vége van a szertartásnak J£jvOnu[ a nászfoséret, ^fénylő díszben, Hosszú sorban, DdZár alig bogi] véget érne!j>. Sgy füí^éöen meghúzódva az J*ten-anya szobra, Senkiiül nem tudva, tátva DDíost temeti Bofdogságát, Sgy Hiszékeny, szeíid lányba. ^Frászt Cuiza. % fák titkai. Lehetetlen történet. Olaszul irta Augusto E. Berta. A nyárfák folylou remegnek : egész életiik remegésbeii telik el. Az örömtől? A félelemtől? Ki tudja azt! Csek az bizonyon, hogy remegnek. Egy félelmes legenda igxekszik magyarázatát adn 1 ennek a folytonos remegésnek. Mikor Krisztus a Grolgotháu keserves kereszthalált halt, s a világ minden élő és élettelen lény» kesergett . . . siránkozott; egyedül a nyárfa nem vett részt a világ rettenetes fájdalmában, Büszkén vonult félre, — miként öntelt tudós — még csak fejet sem hajtá meg. E n»ptól fogva — mondja a l-g>*nda — rezzen össze gyáva lelke a legkisebb szélre is. Egy nap a két nyárfa jobban reszketett, mint valaha. Az emberek bámulva állottak meg, nem tudván fe'fogtii, mikép remeghet két, nyárfa, mikor az ég derűit s legkisebb szél sem fuj. S a két nyárfa mélyen hajtá meg zöld koronáját, ágaik csikorogtak, mintha görcsös fájdalom jajszót csalt volna ajkaikra. Egymás felé hajló zöld koronáik összeakadtak, s összegabalyodva zöld boltozatot képeztek, mely ott lebegett, a széles fehér országút felett, melynek szélén születtek s növekedtek egymás oldala mellett. — Ki tudja mit jelent ez? — szólt egy őreg anyóka, a ki már félni kezdett a nyárfától. — Azt jelenti, hogy a magasban szél fuj — felelte egy öreg, kinek feje nem volt előítéletekkel telve. — De liát ez a platán is magas, ép oly magas mint a nyárfák s nézze csak megmozdul-e ? Nem lehet a magasban sem szél, akkor ez a zászlócska is mozogna torony tetején, mely a szél irányát mutatja : p*dig a torony magasabb a nyárfáknál. S l«m a zászlócska mozdulatlan, mintha meg volna halva . . Mit szól ehhez ? fujhat-e a magasban szél ? Az őreg felelet helyett, vállát vonogatta. S a két nyárfa remegett to *>bbra is, fájdalmasan nyöszörögve, mig a rniudjobbao megrémült öregek keresztet veteLtek magukra a tovább mentek mormogván :