Balatonvidék, 1900 (4. évfolyam, 26-52. szám)

1900-12-23 / 51. szám

1900. december 23. BA LATON VIDÉK 3. óriási hatással s befolyással van egy­egy nyilvános könyvtár a közművelő­désre. Persze, ebben is, mint minden közérdekű és praktikus dologban az amerikaiaktól kellene tanulnunk. Az Egyesült Államok minden városa és vá­roskája rendelkezik egy-egy vagy két, sőt több ily forrásával a művelődésnek ; az ő könyvtáraik éjjel-nappal nyitva vannak, mindenki részére, ingyen ! — Nálunk pedig — ? Különben egy vigasztaló sugár mégis átdereng a mi közkönyvtár-ügyünk ri­deg homályába. Ugyanis ujabban, kivált a falvakban a népkönyvtárak szervezésé­nek kitünó ?zméje kapott diadalra. Fö­lösleges ennek az eszmének áldásas vol­t ecseteim nk ; csak annyit jegyzünk neg, hogy i könyvtárba szánt művek !•:• -választásának kényes feladatát min­>tre tisztességes jellemű s művelt emberre kell bizni ; nehogy a népnek jobbára romlatlan lelkét, szellemét rosz­szul vagy éppen gonoszul válogatott köny T ek ron tásba sodorják. * Sok . idenfélét lehetne még beszél­getni. a betűk országában utazgatva ! Kollarik Kálmán. A legédesb hangot, mely elhiivöl-bájol, A legtisztább fényt, mely az égig világol, A legszebb virágot, mely a földön nyilik, A legszentebb lángot, mely lobog a sirig, Ott találod, a hol kezét összetéve, Áldást esd az anya kedves gyermekére. Tövissel van rakva ez a földi pálya, Sokszor könyben úszik két szemünk pillája ; Aki a bút adja, az el is oszlatja, Hála legyen néked irgalomnak Atyja, — De legszentebb könynyel az anya áldozik, Midőn gyermekéért sirva imádkozik. Ott áll az egyszerű, alacsony kis hajlék, Benn a szobácskában gyenge mécsvilág ég, Ugy tetszik, a hajlék sivár, elhagyott rom, Pedig áldott hely az : egy felszentelt templom, Hol az anya ajkán hangzik a hő-fohász : >En Uram s Istenem, gyermekemre vigyázz.< A menny titkaiba nem láthat földi szem, De én, mintha látnám, olyan szentül hiszem, S elrabolni tőlem e világ nem tudja Azt az édes hitet, mely biztatón súgja : Hogy az ég angyali otthnn vigadoznak, Midőn a jó anyák ittlenn imádkoznak. Németből : hagy Lajos. József felett. Nagy kort élt, szemtan uja volt a francia háborúnak, élete delén érte a szabadságharc, a volt Kis­ylKWWWWW^WIMilliHtlSKW * Töredékek néhány zalame- j* $ gyei nagyember életéből. |jj jH Irta : Darnay Kálmán 3SE3IE3^36E 38E 3SE39( ME365ISE ^^ Most tizenöt éve zárult be a ko­porsó, feledhetetlen nagyatyám, Eitner faludy Sándornak, Deák Ferencnek, is­merte Vörösmartyt, Kazinczyt, Kisfalud}' Károlyt. Soka^ forgott hazánk jelesei között, amit hallott, látott, megőrizte bámulatos emlékező tehetsége, minden apró részleteivel együtt az utókornak. Végtelenül szerette unokáit, azok­ban lelte hosszú életének legfőbb örö­mét. Mi voltunk lakótársai felváltva, asztalának minden napos vendégei. Igy kerültem én is hozzá g} Termekkorom hat évét töltve nála. Most is előttem áll jóságos arcával, hatalmas termetével, melj-et a nyolcvan év kissé görnyedtté tett. Ha beestele­dett, megfogta kezemet, odavont a ló­szőrrel tömött rózsás ripsz divánra, be­takart nagy szürke plédjével, mely hű kísérője volt öreg napjainak. Egyideíg csendesen üldögéltünk, nézve a cserép­kályha tüzét, melynek lobogó lángja be­világította a magasra vetett fehérteritős ágyat, a muzsikáló órát, a bőr karos­széket. Rendesen én törtem meg a csendet: Nagyapám, meséljen a zsiványokról ! Ilyenkor elmesélte Sobri Józsi viselt dolgait. Illést, Zala rettegett zsiványát, ki több éven át nála kocsiskodott, ké­sőbb a katonaság elől megszökött és a betyár életre adta fejét. Lókötésen kezdte. Egyszer két sárgával vágtatott kora reggel Sümeg fő-utcáján végig, nagyapám kint állt a ház előtt és rákiáltott : — Hova Illés ? — Ahova a lovam visz ! Néhány hét után vasba verve hozták Sümegre. Nagyapám egykori kocsisát a bör­tönben meglátogatta. — Látja nagyuram, idehoztak a sár­gák. A börtönből kiszabadulva, bandát alakitott, ő volt a vezetőjük, viselt dol­gai, vakmerőségei félelmessé tették az egész vidéket. Zsandár csapat járt nyo­mában, de nem tudták kézrekeriteni, mig egyik társa árulója nem lett. Ott mulatott szeretőjével a gyön­gyösi csárda közelében a szőlőbegy nád­tetejű pincéjében, mikor a zsandárok körülfogták a csárdát. A felszólitásra lö­véssel felelt. Nem is boldogultak vele másképen, mint rágyújtották a nádtetejü viskót, remélve, hogy -majd kitör az aj­tón, és megadja magát, vagy legrosszabb esetben agyonlőhetik. De Illés a ké­ményt választotta az ajtó helyett, ott bujt ki, ott érte egyszerre két zsandár fegyverének golj 7ója. Pár lépésre a g} 7öngyösi csárdától ma is látható a kettős sirlialom. Az egyikben Illés, a hires zsivány csontjai porladoznak, a másikban árulójáé, kit másnap Illés társai kézrekeritettek s vezérük sirjára térdepeltetve agyonlőttek. Ha nagyapám kifogyott a zsivány történetekből, mesélt a francia háború­ról. Mint iskolás gyermeket, őt is oda vitte a kíváncsiság a temető árkához, hol mésszel beöntött nagy gödörbe te­mették el az elesett franciákat. Megtör­tént, hogy egy nehéz sebesült is a ha­lottas kocsira került és mikor leemelték, tört németséggel, elhaló hangon megszó­lalt : ilch nicht tod.« Az csak kifogás, mondta rá az egyik hullahordó és be- ; hajtotta társai közé a gödörbe. Az éveken át hallott elbeszélései i közöl mégis legjobban emlékemben ma­radtak azok a jóízű történtek és adomák, ' melyeket Deák Ferenctől ós Kisfaludy , Sándortól tanult, melyek legtöbbje meg­érdemli, hogy megörökitsék az utókornak. Magam is emlékszem a sümegi vá­rosház terén állott régi sóházra. Kirúgó fél­tetőjének két hatalmas oszlop volt a tá­madékja. Ez az utcára néző lábaspajtá­hoz hasonló veranda volt, az előkelő­ségnek századunk első felében a talál­kozó helye. Itt jöttek össze Kisfaludy Sándor bizalmas barátai: Hertelendy György, Oszterhueber Imre, Eitner Jó­zsef, Korcsmáros Muki, Nedeczky, Rosty Vince, Kisfaludy ipa Vajda Ignác, só : gora Mayer őrnag} 7, Farkas Gábor, Mi­hálovics Csabrendek földesura stb. Gya­kori vendége volt a társaságnak, Deák Ferenc, a haza bölcse is, ki bátyjával, Deák Antallal többször átrándult sógo­rának. Oszterhuebernak látogatására. Itt döntötték el a megyei restaurátiók sor­sát, adomázgat'ak, megszapulták a járó­kelőket. Itt eszelték ki a furfangosnál furfangosabb terveket egyik-másik jóba­rát megtréfálására. Itt vettette fel Kis­faludy Sándor 1841-ben a sümegi ka­szinó megalakításának eszméjét, mely most is virágozva 1892-ben ülte meg fenállásának félszázados jubileumát. A kaszinó megalapításának előmunkálatait egy Szt István napi tere-fere előzte meg, melyet nagyapám igy mesélt el gyer­mekkoromban : A verőfényes ünnep reggelén méltó­ságteljesen lépdelt az oszlopos veranda felé Hertelendy György, hol már a vas­tag tölgyfa gerendán vigan társalgott Oszterhueber Imre, Eitner József és Rosty Vince. Oszterhueber a közeledő Hertelendy­nek mondja : — Jó reggelt fiskális ur, ugyan ko­rán kelt, mi a hir a Jelenkorban.« Hertelendy : Már egy hete hírét sem láttam. A zalabéri posta megrekedt va­lahol, vagy a Redactio késlekedik, épen azért siettem, hogy mégkérdezzem Kisfa­ludyt, megjött-e a >Nemzeti újság*-ja. Oszterhueber : Ha megjött, el is hozza, legalább hallunk valamit a politikáról. Eitner József : Nem késik soká, uiost vitte meg a cselédleánj- kraperáros kifli­jét a Sittensohn boltjából. Rosty : Nem szokott máskor ennyi ideig késni, bizon}'osan dolga akadt. Osterhueber : Amott jön Vajda Ignác uram, ma még az ipa is megelőzi. Hertelendy : Azután meg Nikola is vezeti a négy pincsi kutyáját, idejében megsétáltatja, hogy napszúrást ne kap­jon ! Oszterhueber : Olvasunk ám mindjárt, jön a Nemzeti Újság (Kisfaludy Sándor alakja feltűnik a belváros sarkán, hóna alatt vékony nyomtatvány-csomaggal.) Jó reggelt táblabíró ur ! Ugy várjuk, akár a Messiást. A fiiskális urnák nem jött meg a »Jelenkor<, a >Nemzeti Új­ság < talán pontosabban jár. Mit ír a po­litikáról ? Kisfaludy Sándor : Az újság ugyan még tegnap kezembe került, de nem ju­tottam az olvasáshoz. Jlz anyák imádsága.

Next

/
Oldalképek
Tartalom