Balatonvidék, 1900 (4. évfolyam, 26-52. szám)

1900-12-02 / 48. szám

6 BALATON V1D EK 1900. december 23. idább fordítja. A MAV. ezt meg fogja tenni a saját érdekében is, mert semmi sem áll ntjában. Azt ugyanis már na­gyon jól tudjuk, hogyha közérdekről van szó, akkor Festetics gróf birtoka nem akadály. A nagylelkű főúrtól Keszthely még sohasem kért olyant, amit meg ne kapott volna. És ha Tapolcán-Sümegen át összeköttetésbe jövünk a világgal, ak­kor Keszthely igazán az lesz, aminek most még csak szeretjük mondani : a Balaton metropolisa. Igy állván a dolog, bátran merjük azt mondani, hogy az egész városban nem akad egyetlen olyan ember, aki azt mondaná, hogy adóját nem fogja megtoldani pár fillérrel azért, hogy a tervezett vasút meglegyen. Én Istenem, hiszen ami kis adóval többet fog fizetni, azt megnyeri már akkor is, ha egyszer utazik Szt.-G-yörgyig és on­nét vissza. Valóban ugy áll a dolog, hogy az adószaporodás tulajdonképen nyereség volna, amely — minden egyéb haszontól eltekintve — csupán az uta­zások és a teherszállítások révén is dup­lán megtérülne. Mert ha évenkint valaki csak kétszer utazik is el Keszthelyről s 4 korona helyett fizet talán nem egé­szen 2 koronát, legkevesebb 2 korona nyeresége már van. S ezt szívesen oda adhatja az adóba. De hátahelyi vasutigazgatósága más­ként gondolkodik. Az csak azt tudja, hogy a részvényeseknek nagy veszteség­gel kellene átadniok részvényeiket a MÁV.-nak. Hát az igaz, hogy akik igy gondol­kodnak, azokat két-három sor Írással aligha lehet más véleményre birni, de azért nem tudjuk megállni, hogy ide ne ígtassuk az 1825. országgyűlés egyik ve­zéremberének mondását: > Aki önös hasz­nát antepónálja a köz hasznának, az nem hazafi, nem is ember, hanem az éhes farkashoz hasonlatos, mely felfalja tu­lajdon testvéreit. Ebhez nem kell ma­gyarázat. És sem hozzátenni, sem belőle elvenni nem kell semmit. Mert az két­ségtelen, hogy a részvényesek között egyetlen egy olyan ember sincs, aki egy kis áldozatot ne hozhatna a közérdek­nek. Az olyan ember, akinek az a rész­vény-devalvació érzékeny, súlyos veszte­ség volna, az nem is vett egyet sem. A kiknek legtöbb részvényük van, akik te­hát legtöbbet is fognak veszíteni, épen azok fognak emiatt legkevésbbé busulni. Biztos tudomásunk van arról, hogy ami nemes grófunk egy szóval sem fog el­lentmondani a MÁV. feltételeinek. Pe­dig neki ugyancsak mindegy volna, lesz-e vasutunk vagy sem. Csakhogy ő nem olyan, mint akikre az a parlamenti férfin célozott, hanem olyan, mint az a férfiú maga. Lám, a buzdító példáért nem is kell visszamenni Széchenyi Istvánig. De hagyján — mint a Névtelen mondaná — beszéljünk inkább a Rész­vény-Társaság igazgatósága nyelvén. Vajon a mi miniatűr vasutunk fog-e még sokáig annyi osztalékot adni, mint az idén ? Vájjon az utazó közönség meg fog-e mindig elégedni azokkal a tyúk ketrecekkel, amelyek most döcögnek itt a Balaton partján ? Nem fogja-e vala­melyik ideges, véletlenül erre utazó kép­viselő, vagy más potentát azt követelni a minisztertől, liog)- a Társaságot szo­rítsa uj, becsületes, modern vasúti kocsik beszerzéséce ? S akkor hová lesz az osz­talék ? / Ne adja Isten, hog}' megtörtén­jék, de hiszen nincs kizárva, hogy mégis megessék valami vasúti szerencsétlenség. Valami utas, vagy alkalmazott megsé­rül, esetleg meg is hal s a bíróság eze­rek megfizetésére kötelezi a Társaságot, mi lesz akkor a dividenda ? Jöhetnek óriási havazások, melyek miatt napokig be kell szüntetni a közlekedést, vagy százakat fizetni a hókaparóknak s ez már csökkenti ám a ->tisztá<-1. A pöfé­kelő kávédarálók sem tartanak örökké, főképen, ha a dividenda növesztése cél­jából ugy kihasználtatnak, mint most, hogy sokszor 30—40 tonnával is többet utánna kötnek, mint a mennyi a tör­vény szerint szabad volna. A Zala fo­lyó se Lethe vize s a habjaiban fürdő liid nem halhatatlan. Mikor majd ezeket mind javítani, vagy pláne kicserélni kell, akkor az osztalék, ó az osztalék nagyon leszáll a zérus alá. És a részvénykinál­gató uraknak félvá! Írói fogják mondani: »No Isteu neki, 60 koronát adok érte.< Ez mesebeszéd, rémlátomány ? ! Ó nem. Sőt még lehetne hozzá tenni sok mindent. Például azt, hogy a balatoni hajózás fejlődni fog (a megye csak nem rég tett erre nézve igen bölcs intézke­dést) s akkor a mi felette drága és mód­felett kényelmetlen kis vicinálisunkon csak azok fognak utazni, akiic szeretik a . . . . juxot. Egyébként ugy halljuk, hog}'a rész­vényesek között is igen sokan vannak, akik nem farkas étvágyuak s akik jól tudják, hog)' amit a részvényekkel ve­szítenek a réven, azt a tapolcai vasút­tal megnyerik a vámon a város fellen­dülésében. És szeretjük remélni, hogy mire döntésre kerül a dolog, ezek lesz­nek többségben a Társaságban is. Azt azonban addig is méltán el­várjuk, hogy a község háza ne legyen a részvényesek háza s a subvenció dol­gában a részvényesek ne mint ilyenek, hanem mint polgárok gondolkozzanak, beszéljenek és szavazzanak. A polgárság pedig egyértelmüleg akarja, követeli a tapolcai vasutat s kész érte áldozni a legszegényebb is. Most oz egyszer kínáljuk az adót, meg­látjuk, elfogadják-e ? Törvény a nép egészségéről. Nincsen sem kolera, sem tifusz, sem egyéb gonosz járvány — s csodálatos ! — egyszerre liire kelt, hogy uj törvény készül a közegész­vala (ez uaeg Eleonóra kisasszonynyal találkoz­ván, szakácsnénak nézte öt.) Baj van szóval. Béndeky-papa kezd két­ségbeesni ; a mama detto ; Eleonóra pedig büsz­kén ós titkos keserűséggel nézte e lázas seged­vadászatot. A tizenkettedik órában végre Béndeky­papa kapott Mármarosból egy illatos levelet, melyben csótenyi Csótenyi Gaszton ajánlkozik a segédjegyzői állásra, melynek hirdetését a Budapesti Hírlapban olvasta. Elmondta a le­vélben, hogy 29 éves és hogy magasrai'gu család sarja, mely család mesés örökség váro­mányosa. Béndeky-papa a plafonig ugrott volna, ha egyáltalán testi előrehaladottsága ezt megbirta volna. Igy azonban csak kirúgta maga alól a széket s átrohant feleségéhez. — Asszon)' ! — kiáltott jelentőségtelje­sen diadalmas tónusban s oda tartá az orra alá a levelet, hogy mindenekelőtt szagolja meg. Az asszony elpirult örömében és a levél elolvasása után férje nyakába borult s csaknem könyezni kezdett a rémes örvendezóstől. — Mátyás ! — zokogott — Mátyás 1 — még — re — ! A >végre« következtében csétenyi Csótenyi Gaszton harmadnap megérkezett Szemedibe. * Béndeky befogatott csézájába és saját­kezüleg fogadta Csótenyi urat a vicinális békés állomásán. Csétenyi ur a második osztáb ból ugrott le aristokratikus eleganciával. Bóncuky Mátyás nem vette észre, hogy a nagyreményű ur IH. osztályú jegyet adott a jegyszedö váltóőrnek. Ugyanis Csótenyi ur igen ügyesen átsurrant a vonat megállásakor a III. osztályos kocsiról a szomszédos II. osztályra. Denique Csétenyi ur elegáns udvariasság­gal mutatkozott be Béndeky-papának s kijelen­tette) hogy végtelenül örvend, hogy ily derék úriember segédje lehet a jegyzöségj nemes fela­datának lelkiismeretes teljesítésében. — Viszont Béndeky bácsi a legnagyobb örveudezésót fejezte ki afelett, hogy ily nemes ifjút láthat segédjéül, ki szakítva a magasabb körök kasztreudszerü gőgjével, a munkában látja egy — bár örökség­váró ifjú legszebb hivatását. Hazamenet a döcögős »bárkám Csétenyi Gaszton ur ismételten sok idegen szó belekeve­résével azt, a mit levelben megirt. Csak annyit tett hozzá, bogy ö már az operaház csillaga volna, ha még »kardallos«-korában tudomására nem jutott volna az örökségnek ós a benne i (Csétenyiben) rejlő munkaszeretetnek : — azért ! otthagyta az operát s becsületes munkában várja immár fólesztendeje a nagybácsinak közel jövő­ben beálló halálát. Csétenyi ur itt könyekre fakadt s azokat szecessziós-diszitósü selyemkendőbe inorzsolá. Megérkeztek. Egy óra múlva Béndekyék tönkre voltak téve a nagy bámulattól s tisztelettől; — Csó­tenyi ur pedig egy hót alatt a kis város cso­dája lön. * Csótenyi Gaszton csapta a szelet minden szebb és szép leánynak ; de még Eleonórának is. Kitűnő »udvarnok« volt, meg kell adni ; tödb bakfis belé is habarodott hamar, de még Eleonóra is. — (Persze azt osak Eleonóra tudja, hogy igazán-e ?) A Szemedi-i jeunesse d'oró természetesen nem a legnagyobb gyönyörűséggel nézte az >iparlovag« hódító szereplését. Éppen együtt voltak egyszer nélküle. — Ah, az a betyár már meg a Mitter Mariskának csavarta el a fejét ! — újságolta az egyik. — No ! Hallatlan ! — Hogyan tudod ? — Tegnap Béndekyóknél voltam vacsorán. Vacsora után megjöttek Mitterék is. Miodjárt »estély «-t rögtönöztek. Eleonóra zongorázott. Azt akarták, hogy énekeljen is valaki. Béndeky­papa a homlokára csapott ós azt mondá: »En szamár ! Most jut eszembe ! Hóhopp ! Csótenyi ur ! Segéd ur ! Hi-zeu maga operaházi tag volt! Énekeljen, — könyörgöm ! — Az a fickó még szabadkozott s kérette magát. Utóbb a lányok is rátámadtak s akkor rászánta magát nagy kegyesen. Mariskára kacsintott s azt kérdezte tőle, hogy mi a nótája. Mariska azt felelte, hogy a »Gyöngyvirágos selyemkendőtne Arra az ifjur megkérte Eleonórát, hogy kisórje zon­gorán. S elénekelte a betyár. Meg kell adni, hogy gyönyörű haugja vau. S mig énekelt, mindig rajta tartotta a szemét Mariskán. A le­ány elsirta magát. Annyira meg volt hatva, hogy még megköszönni is elfelejtette a nótát. Aztán az liparlovagc egész este Mariskának csapta a szelet. Mondhatom, elforgatta a fejét. No hát nem disznóság ez ? — Szemtelenség ! A betyár! Az ipar­lovag ! S szórták Csótenyi fejére a sok diszjelzőt. — Pedig egyebe sincs, mint a hangja. — A múltkor tőlem kunyorált ki öt forintot. — Tőlem meg tegnap estefelé kót pengőt. Igy hozták fel egymásután a stikliket s

Next

/
Oldalképek
Tartalom