Balatonvidék, 1900 (4. évfolyam, 1-25. szám)

1900-04-22 / 16. szám

r to BALATON VIDÉK 1900 április 22. Mauthner-féle konyhakerti, valamint egyéb gazdasági gagvak, u. m. valódi francia, és magyar lucerna, valódi Ssti­ria ós belföldi vörös virágn here, valódi oberndorfl. sárga ós óriási vörös Ma­muth-faju bnrgondia répa, ugysaintán : francia, olasz ós angol perje, aran­kamentes és esiraképes minőségben ajánl WÜNSCH FERENC íiiszerkereskedó i Keszthelyen. © c © 0 ^ i w e i» t u !© c 0 i € í t. ií Richler-féle o • • • « e Horgony-Pain-Expeller Liniment. Capsici comp. Ezon hírneves háziszer ellentállt az idő meg|iróbálásáuak, mert már több mint 30 év óta megbízható, fájdalomcsillapító be­dörzsölésként alkalmaztatik köszvénynél, csúznál, tagszaggatásnál és meghűléseknél es az orvosok által bedörzsölésekre is niiudig gyakrabban rendeltetik. A valódi Horgony-Pain-Expeller, gyakorta Horgony­Linunent elnevezés alatt, nem titkos szer, hanem igazi népszerű háziszer, melynek egy háztartásban sem kellene hiányoini. 40 kr., 70 kr. és 1 frt. üvegenkénti árban majdnem minden gyógyszertárban készlet­ben van; főraktár: Török József gyógy­szorésznél Budapesten. Bevásárlás alkalmá­val igen óvatosak legyünk, mert több kiseb­ből tékü utánzat van forgalomban. Ki nem <ik,\r megkárosodni, az minden egyes üveget „Horgony" védjegy és Richter czégjegyzés in- kul mint nem valódit utasítsa vissza. RI0HT2R F. AD. és társa, RUDOLSTADT a cs. és kir. nilrari szállítok. • MITRÓ JÓZSEF épitész vállalkozó KESZTHELYEN. Iroda: Fő-utca, a vasútállomásnál fekvő városi épületben. A városi, valamint a vidéki n. é. közönséget van szerencsém értesiteni, hogy ex évi március lió 1-én KESZTHELYEN, a Fö-utca végén levd városi házban ÉPÍTÉSI VALLALKOZÓI irodát nyitottam. Ennélfogva bátor vagyok ajánlkozni tervezetek készítésére, valamint uj építkezések, átalakítási és javitá SÍ munkálatoknak szakszerű, gondos és legjutányOSabb árban leendő kivitelére. Fötörekvésem oda irányul, hogy igen tisztelt megbizóim belém helyezett bizalmának a legteljesebb mértékben megfeleljek és ez által magam irányában a bizalmat a legszélesebb körben biztositsam, annál is inkább, mert feladatom megoldásához törhetetlen munkakedvvel és az építkezések terén szerzett sok évi tapasztalataimmal felfegyver­kezve fogok hozzá. Mély tisztelettel Mitró József épitész-vállalkozó. J jfTi \ N^rMJOIl nöi-, férfi divat árui és eonfeetió terme Budapest, VII., Csömöri-ut 6. sz. = MII ILIN IIIIIII IIIIIIIIIIIII MI II II UHU IIIIIIIII IIII HUH N IIIIIIIIIIIIIIIMIIIIII III IIHHIHHII HllinHIIIHHIIIIIHIHlíTTilHIHHnHH II IMIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIHIIMIIIIIIINIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIMMIIItlII IMIIIIIMIIIIUIIMIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIMMIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIMIIIIIIIIIIIilllMIIIIIIIIIMIIIIIIIIIIIIIIIIII Mesteri szabással készitek elegáns öltözéket különleges szövetekből. Maison de Luxe Divatteruiem párisi mintára van be­rendezve s a toiletteket kizárólag eredeti modellek után készítem. ^ Női kalapokat s azok átalakítását eredeti modellek mintájára mérsékelt áron eszközlöm. | WJ Alsó (joupon), Divatkelme, Ernyő (nap és eső), Fátyol, Fehérnemű, Férfi kelengye, Függöny, Füzö (mieder), Gyer- s mek-kelengye, Illatszer, Ingek (blouse), Iveztyü. Mosó (creton, batist de laine), Nvakdiszek (jabot). Női kelengye, C Wk Selyem, Szönyegáru Versenymentes beszerzési telepe ! $ í*. Sziíiorti üzleti elvek! 3 Nagyságos Asszonyom ! ^ ^ Megkülönböztetett tisztelettel van szerencsém nagyrabecsült tudomására hozni, hogy tavaszi eredeti újdonságaim g ^ megérkeztek. — Rendkívül nagy súlyt helyezek arra, hogy az előkelő hölgyközönség szükségleteit ugy mint ez- ^ ^ ideig, a jövőben is szigorúan olcsó szabott árak mellett a legújabb (heaute nouveauté) és legjobb kivitelben be­üíf szerezhesse nálam. Dacára az idei nagy áremelkedésnek, azon kellemes helyzetben vagyok, hogy az idejekorán & és nagy mennyiségben eszközölt bevásárlásaim által az összes árukészletemet minden áremelés nélkül bocsájt- ® hatom forgalomba. 20 koronán felüli rendelmenyeket bérmentve szállítok, idegen szövetből is készitek toilletteket. A midőn még az alantiakró} szives tudomást venni kegyeskedjék, kérem megtisztelő rendelmónyeit, melyeknek lelkiismeretes és pontos kiszolgálásról cégem jó hirneve kezeskedik kitűnő tisztelettel RÉVÉSZ SÁNDOR. Altalános megjegyzések vidéki rendelményokre vonatkozólag : Teljes felelősséget vállalok a nálam vásárolt árukért ; meg nem felelőt visszaveszek és kívánatra az érte fizetett összeget is visszatérítem. Levélbeli rendeléseket lelkiismeretesen teljesitek. Választék küldeményeket az összeg előzetes beküldése mellett a kivánt cikkből eszközlöm, meg nem felelő árnórt az összeget postafordultával visszaküldöm. Rendelményeket a beérkezés napján pontosan intézek el. — Mérték után készülő rendelmenyeket lehető legrövidebb idő alatt szállítok, a pontosság érdekében mintadarabot kérek. Mintákat kívánatra bérmentve küldök, de szükségesnek találom a cikk megnevezését, t. i. mii}'- használati a szükségeltetik. Nyomatott Sujánszky József gyorssajtóján Keszthely.

Next

/
Oldalképek
Tartalom