Ciszterci rendi katolikus gimnázium, Baja, 1909

i b alapján összeállítottuk az ige jelen idejét. Numero-t és doceo-t ragoztuk s beírtuk a diáriumba. Lecke: ennek megtanulása s az egész olv. memoriter. 24. ÓRA. Lefordítottuk szerepek szerint s utána el is mondták az egész Areá-t. Ez a párbeszédes módszer nagyon élénkké tette az órát. Egy a nagy képnél állt, a tanító s kérdezte a többit. Volt persze ver­sengés ! Ezek után az in ramis olivarum magyarázata következett. A magyarból indultunk ki: az olajfák ágain. A mondat elemzéséből kitűnik, hogy olajfák birtokosjelző, ágain határozó. Az in praep.-t ismerjük. Tudjuk, ablativus kell mellé: ramis többes ablativus. Olivarum uj eset, a birtokos jelző esete: genitivus. Kemény dió a birtokviszony megértése, többet nem mondtam még róla. Diáriumba-irtuk (a teljesség kedvéért az összes alakot): Egyes genitivus: kinek a, minek a.. ? cuius ? i, ae, i. Többes genitivus : kiknek a, miknek a.. ? quorum, orum, arum, orum. Többes ablativus: kikkel, kiktől ? quibus ? is, is, is. Volt még idő az igeragozás gyakorlására s a praep. kifejezések ismét­lésére már a többes számban is: in scholis, in fabulis stb. 25. ÓRA. Gyakorlatirás. Tollbamondás: Sextus amat magistrum. Discipuli vident in picturis columbam, equos, asinos et vaccas quoque. Quem delectant fabulae ? In area sunt ciconia, gallus et gallinae. Fordítás: Mit látsz az iskolában Péter? Az iskolában látok képeket. A képeken vannak: gólya, galamb és sas is. A nevét írja alá mindenki latinul. A magyar szöveget a táblára irtani, ők a füzetbe is beirták. Óra végén felolvastam, hogyan kellett fordítani. Volt öröm és szomorúság persze. Ezt megteszem ezután is. 26. ÓRA. A 2. magyar olvasmányt — Az udvar — fordítottuk elemző kérdésekkel, lehetőleg ezeket is latinul. Hat mondattal végeztünk. Be is irtuk egyenest a diáriumba. A nyelvtani ismereteket, főleg az eseteket ismételtük, ugy amint a diáriumba irtuk. 27. ÓRA. Fordítás után összefoglaltuk most már az I. és II. declinatiót. Fölirtani a táblára — ők a diáriumba — igy: Egyes sz. Nom. a, fabula ae, picturao Acc. am, scholam as, fabulas Gen. ae, scholae* arum, olivarum Dat. ae, scholae* i% scholis* Abl. a, in pictura is, in scholis* Declinatio — névragozás. Többes sz. Egyes sz. us, r, Sextus, magister um, magistrum i, pueri* o, Sexto o, in tecto Többes sz. i, puori os, sedulos oi uin, puerorum is, pueris* is, in ramis. A példákat együtt kerestük ki az olvasmányból. A *-gal jelölt példákat magunk képeztük. Azután a példákat részint karban az egész osztály,

Next

/
Oldalképek
Tartalom