Bácsmegyei Napló, 1927. október (28. évfolyam, 273-303. szám)

1927-10-23 / 295. szám

_? L_ ^ ' d - ■ 'fHiCSSSE(Ptm NAPLÓ 1527. október 23._ i Nemezis (A txiacedón terror tanulságai) • Irta; Dr. SEITMANN REZSŐ A terrorista merényletek láncszeme az utóbbi hetekben ismét gyarapodott kettővel: a prágai albán követ és Mace­dónia kormányzójának, Kovacsevics tá­bornoknak meggyilkolásával. Ha látszó­lag különálló is a két orgyilkosság a laikus szemében, a politikai élet szem­lélője kell, hogy mindkettőnél megtalál­ja az okozati összefüggést, mert mind­két gyilkosságnak nagyon is mélyen fekvő oka van, melynek vizsgálatából kitűnik, hogy a felelősség nem csupán a merénylőket terheli. Kovacsevics tábornokot abban a falu­ban érte a gyilkos golyó, ahol az első Balkán-háborút bevezető bomba felrob­bant 1912-ben. Végzetszerü véletlen vagy a jól megszervezett terrorizmus számítása okozta-e ezt? Általábanvéve azt is lehet kérdezni: miért épen Kova­­csevicset érte a gyilkos golyó s mit tett a nehéz feladatot teljesítő tábornok olyat, hogy ezáltal gyülölség tárgya le­gyen? Feleletet erre a kérdésre a tör­ténelmi vizsgálat adhat csupán, mert egészen nyilvánvaló, hogy nem a tá­bornok személye volt a fontos ott, ha­nem az a tény, hogy a pacifikálásra ki­küldött kormányzó, aki népszerűség és elismerés mellett a lakosság jólétén fá­radozott, akár polgári, akár katonai személy, kellett, hogy elpusztuljon attól a maffiától, amelynek épen a békés kor­mányzat nem kell. A terrorizmus végre is nem tesz különbséget személyek közt és a megállapítás épen azt mutatja, hogy többnyire az értékes elemet teszi ei ut­­jából. A megvadult, féktelen és megfon­tolatlan nacionalizmus terítette le az utóbbi években Teliini tábornokot Albá­niában, Sir Lee Stackot Kairóban, Ír­országban pedig a külügyminisztert. A terroristák eszteleusége azonban minde­nütt súlyosbította annak a népnek a helyzetét, melyen állítólag segíteni akart s amelynek elnyomottságát panaszolják. A macedón-bolgár nép helyzetét kerek negyedszázad óta súlyosbította a; foly­tonos guerillr-hátoru, melyet felelőtlen, elemek a rtiíf»* nejében 'ViiWtiÖR' kormá­nyaik elicn, legyen az török, görög, bol­gár vagy szerb s mindenütt — a törté­nelem tapasztalata szerint — csak a kor­mányok kényszerűit represszáliáit vonták maguk után s a megtorlás nem annyira őket, mint a népet érintette mindig, amelyet ők, az esztelenek állítólag se­gíteni akarnak. Ezt mindenütt láthat­juk, hogy a beteges nacionalizmus ter­ror alakjában jelentkezik. Így volt ez sokáig Írországban is, aiiol a műveltség valamivel magasabb fokon állott, mint Istip macedón faluban. A polgárság a terror kirobbanása után ott is megalá­zó és lehetetlen helyzetbe, két tűz közé került, valahányszor a terror felemelte véres fejét: egyrészt a reguláris állami katonaság, másrészt a felelőtlen, fel­fegyverzett bandák karmaiba, mely csu­pán garázdálkodik és hajtogat, de nem gyakorolhatja a polgári hatalmat. Ily esetben csupán természetes, ha a ban­dák és a reguláris katonaság harca a polgárság rovására megy. A macedó­nok ezt nemzedékeken át szenvedik, a jelen esetben pedig a macedón bandák nem csupán saját népükre, hanem a ve­lük testvér bolgárokra is bajt hozott, jóllehet bevallott szándékuk a Bulgáriá­hoz való csatlakozás. De még ha ez nem is lenne lappangó szándékuk, ak­kor is esztelenség és rriegfontolat’anság volt az orgyilkos merénylet, amellyel a nekik állandóan asylumot nyújtó Bul­gáriára bajt és kellemetlenséget zúdítot­tak, mert azáltal, hogy működésűk szin­terét szerb területre helyezték át, a tel­jesen lefegyverzett Bulgáriát hozták bajba s amellett komoly internacionális zavart sikerült előidézniük tijbói. Ismé­teljük: újból. Mert ők voltak azok, akik bevezették bombáikkal az első és má­sodik Balkán-háborút, ők, akik Bulgá­riát a józan ész ellenére a németek ol­dalára vitték a világháborúban, miáltal sikerűit elérniök Bulgária romlását és Macedónia elszakitását; ők vonhatók felelősségre Stambulinszky meggyilko­lásáért s az ennek nyomában járó vér­fürdőkért és proseriptióért, mely épen arra az időre esett, melyben Jugoszlá­via és Bulgária közeledéséről volt szó. Mindezeken kívül pedig a belső intri­kák nyomán járó testvérgyilkosságok hosszú sorozata is a macedón komitá­­csik lelkiismeretét terheli. Nem titok és senki előtt nem kétsé­ges, hogy a legutóbbi gyilkosság úgy a jugoszláv, mint a bolgár kormányt kí­nos helyzetbe hozta, mert a segítés módja egyáltalán nem látszik egyszerű­nek. A gyilkosság a közvéleményt erő­sen felizgatta s a kormánytól érthetően erélyes rendszabályokat követel. Ez pe­dig csak két módon lehetséges: vagy Bulgáriát kényszeríti a jugoszláv kor­mány a garázda bandák kiirtására, vagy a Népszövetség elé viszik az egész ese­tet. Az első eset nem célszerű, egysze­rűen presztizs-kérdés miatt, amint az látható volt az 1921-iki jugoszláv rész­ről történt albániai és az 1925-iki görög részről történt Bulgáriába való invázió alkalmával. A helyzet most se lenne jobb, mert a terror-csapatok leszerelése katonai utón úgyszólván lehetetlen, Bulgária pedig egyáltalán nincsen abban a helyzetben, hogy saját területén is hadat viselhessen ellenük, mert a béke csendőrségét oly minimálisra szállította le, hogy — déleurópai méretekhez ké­pest, — az saját belső rendjének íentar­­tására sem elegendő. A másik mód, a Népszövetség elé utalás lehetséges vol­na, de az felvetné azt a megoldási mó­dot, amelyet az angol és német vezető politikai orgánumok amúgy is egyedüli megoldásnak tartanak. Ez az egyedül orvosszer a Balkán nagy betegségére, a macedóniai fókuszra az »Economist« szerint csak azt lehet, ha Jugoszlávia átalakul íoederális állammá,' melyben Macedónia épugy, mint Horvátország és Montenegró helyet találna vagyis olyan államszövetség lenne szövetséges államokból, mint p. o. a Német Biroda­lom, melynek államai autonómiájukat megőrizték. Ezt a receptet ajánlja a »Vossichs Zeitung« azzal a hozzáíol­­dással, hogy kiszélesíthető lenne oly módon, hogy Bulgária is belépne a Dél­szláv Államközösségbe, miáltal létre­jönne egy egészséges Balkán-föderáció. Ez utóbbi azonban még nagyon is utó­pisztikusán hangzik és főleg egyébként Macedóniára vonatkozólag, föderalista Radics óhajával sem találkozik. Pedig a történelem tanúsága épen az, hogy minden reális tényt utópia előz meg. Ahoz, hogy a napról-napra mind­inkább Jugoszlávia ellen irányuló olasz földközi-tengeri és speciall Balkán po­litika elé korlátot állíthassanak, egye­düli megoldás egy Balkán-föderáció. És c pontnál rá kell világítani arra is, ami legutóbb történt. Mussolini imperialista politikája Görögországot és Bulgáriát teljesen Jugoszlávia ellen állítja be s addig is azért tartja Albániát is, hogy lábát ott is megvethesse s az Adria előtti utat sikeresen elzárhassa a fejlődő Ju­goszlávia elől. Nyilvánvaló, hogy úgy az istipi merénylet, mint a prágai me­rénylet értelmi szerzői Rómában kere­sendők. KOZMETIKA Rovatvezető: Dr. Vécsel Jenő kozmetikus A fürdő, mint kozmetikum Nem csupán az arc, hanem a bőrfelü­let minden része abszolút tisztaságot kí­ván. Kozmetikai szempontból tehát a legideálisabb állapot volna a naponíai fürdőzés. Sajnos igen kevesen vannak, a kik a bőrápolásnak ezt a. js^qlémibb követelményét teljesíthetik,, .sőt (a feg­­többszö? még azok sóin . teszik ~merí,': akiknek módjukban állana. Amint egy kiváló és nagy tapasztalati! kozmetikus Dr. Veress piofeszor nagyon helyesen mondja: »Ma, amidőn a létéret váló küzdelem minden téren a legnagyobb fokú tevékenységet követeli meg az em­bertől, testünk ápolása gyakran hát­térbe szorul egyfelől idő, másfelől pénz­hiánya miatt. Egyesek hamis takaré­kosságból nem mennek fürdőbe, mások szegénységük miatt nem juthatnak für­dőszobás lakáshoz.« A fürdéstől sokat visszatart — főleg vidéken — a közfür­dőknek tisztaság tekintetében nem épen mindig alaptalanul rossz hire, ahol látszólagos tisztaság és nem épen lelkiismeretesen végzett tisztogatás mel­lett a fertőzés számtalan veszélyének van kitéve. De ha már többféle okból a naponta! fürdés keresztül nem vihető, legalább egyszer hetenkint melegvizes szappanos lemosás kozmetikai szem­pontból elengedhetetlen volna. Mind­azoknál, akik porban, füstben dolgoz­nak, vagy nehezebb fizikai munkát vé­geznek, ajánlatos, hogy legaláb azokat a testrészeket, amelyek az izzadság, szennynek leginkább ki vannak téve, (arc, kéz, láb, hónainak stb.) esténként melegvizes lemosással tisztítsák. Kozmetikai célokra a kemény viz. mint pl. a kút viz, fürdőnek nem alkal­mas. Ha lágy viz, u. m. eső, vagy hóviz nem áll rendelkezésünkre, úgy kemény vizet lággyá kel tenni azáltal, hogy felfűzzük, vagy szódát, boraxot, vagy szódabikarbónát teszünk belé. Hasznosak az u. n. buzakorpa für­dők, amelyek a bőrt fényiek puhítják. Mivel azonban az apró héjak a bőrhöz tapadnak, a fürdő végeztevei ieöbiitést kell alkalmazni. Régebben használták a meleg tejben való fürdést, — ma napság talán még a milliomosok sem enged­hetnének meg maguknak ezt a luxust. Ma legfeljebb arcmosás céljából lehet­ne használni száraz arcbőrü egyének­nél, ahol jó hatást hozhat létre. A fürdővízben lehet többféle mosdó­­cssenciát is betenni, ami egyidöben na­gyon divatos volt. Falun, vidéken, ahol erdő, mező, hegyek illatos virá­gokat és gyümölcsöket teremnek az aromátikus fürdők elkészítése nem üt­közik nehézségekbe. Régente az aro­­matikus .fürdőknek . nagyon fontos je­lentőséget tBÍaííTonitóiítjk,- — -ma . már ’ A ’ jelentőségükből sokat''veszítettek, ám­­•fle'-itoTfeme^ ilfot.áit';éS';arQmájuk i ..miatt i megérdemlik a velük ' Való veszödseget. A bőr pórusai felszívják az illatos vi­zet és a bőr enyhe, tompa kellemes illa­tot nyer. Aromás fürdőt csaknem min­den illatos virágból, növényből lehet ké­szíteni. így pl. rozmaring, rózsa, le­vendula, hársfavirágból, fodormenta, vagy borsmenta levelekből, boróka- I fenyő bogyóiból és az erdei fenyő még gyantás tobozaiból, vagy tüieveleiböl. A gyümölcsök közül a málnát, epret é-s narancsot használják a fürdő cél­jaira. A virágokból és levelekből akként ké­szül a fürdő, hogy azokat tetszés sze­rinti mennyiségben (4—5 maréknyit) 10 liternyi cső- vagy folyóvízben 2—3- szor felforralunk, ami akként értclme­­zéndö, hogy amint a viz felforrt, azon­nal félrehúzzuk, ha kihűlt, újra melegre tesszük, majd ismét lehűtjük. Ezután a növényi anyagot egy tüiizacskóba köt­jük be és a fürdővízbe beléeresztjük, ahova azt a vizet is hozzáadjuk, amely­ben az illatos növény is kifőtt. A gyümölcsöknél azoknak a levét egyszerűen ki kell préselni és a nyert levet belekeverni a fürdővízbe. A leg­kellemesebb illatot arózsa, hársfavirág és eper fürdő ad. A ROVATVEZETŐ ÜZENETEI. N. S. V. Mol. Ha a szeplő csak szór­ványosan egyes helyeken fordul elő, úgy lehet azt villannyal is kiégetni, ami­kor természetesen ugyanazon helyen újból ki nem fejlődik. De ez nagyon fe­lesleges és tulradikáiis eljárás, mivel rendesen mélyebb heg marad utána. Sokkal könnyebben célt lehet érni más módszerrel is. Szőke leány. Nagyjában önnek is szól az amit a multheti kozmetikai rovat­ban erről irtunk. Ugylátszik, hogy ön­nek még a rendesnél is érzékenyebb, finomabb bőre van, (általában a szőke nőknek bőre sokkal finomabb és érzé­kenyebb, mint a barnáké). Határozóit szert önnek sem ajánlhatunk annéikül, hogy önt láínók. Helyi kezelésül kén, ichthyol, vagy resorcin kenőcsre volna szüksége, amelyeknek a hatása azon­ban teljesen egyéni. Hogy melyik volna célravezetőbb, azt csak közvetlen vizs­gálat állapíthatná meg. Mindenesetre tartózkodnia keli a túl meleg, fűszeres ételektől, szeszes italoktól, thea, kávé ivásától, gondoskodnia kell, hogy emésztési zavarai ne legyenek és lehe­tőleg kerülje a hirtelen átmenetet a melegről a hidegre és fordítva. Nem lehetetlen, hogy önnél az orr vörössége fagyási eredetű, amint maga is írja, úgy hiszi, hogy talán fázástól ered. Szó lehet még gyógykezelés szempontjá­ból a hámlasztásról is, de ezt csak gondos orvosi felügyelet mellett volna szabad végeztetnie. Beograd, Kjiez Mile tine u. 13. E ro­vatban bővebben arról, amit ön tőlem kérdez, nem irhatok; — ellenben címére levél ment, amelyben minden irányban, kellő felvilágosítást talál. ' Ismerős kislány, Subotica. Azt írja, hogy a nevét azért nem közli velem, mivel én ismerem és igy szégyelné ma­gút, hogy 15 éves kislány létére a szépségápolás tekintetében tanácsokat kér tőlem. Ebben nincs igaza: egy or­vos előtt még esBj’ébb bajok miatt sem kell senkinek sem szégyenkeznie, annál kevésbé emiatt, mert hiszen minden nő­nek — még ha az csak 15 éves is — joga és kötelessége, hogy szépségét le­hetőleg ápolja és el ne hanyagolja. Hogy arcát — amióta a kozmetikai cik­kemben olvasa — meleg vizben mossa, azt helyesen cselekszi. Abbeli félelme, hogy az arca ettől ráncossá lesz, tel­jesen indokolatlan, mert az arcbőr a meleg vizben való mosakodástól meg nem ráncosodik — főleg nem egy 15 éves kislányé. Mikép rendeljek önnek egy kenőcsöt? Nem akarnám, hogy úgy járjon, mint ahogy a levelében is irta, ' ogy valakinek a tanácsára kenőcsöt használt és az annyira ártott, hogy inég harmadnap is égette az arcát. Tud­nom kellene ugyanis, hogy száraz-e az arcbőre, vagy zsiros, mert ettől függ, hogy miiyen kenőcsöt használjon; —■ legyen szives engem ebben az irányban felvilágosítani én készséggel teljesítem a kívánságát. Vagy nem jobb volnc ta­lán, ha megpróbálná leküzdeni a szé­­gyeftkezísét " és ' feljönne' hozzám, hogy én személyesen győződjem meg arról, ami talán mégis jobb volna! Hogy a benzinnel való lemosástól szőrszálak nő­nek, — tévedés vagy képzelődés. N. S. Bucka Topo'a. Egyéni dolog; sőt újabban a divat befolyásának van alávetve. Vannak, akik a sápadt, halvány arcot tartják finomnak, előkelőnek, egyesek ízlésének a krétafehér, már­ványarc felel meg, — de minden logi­kusan gondolkodó ember a gyenge ró­zsaszínű pirrai átfutott, sőt a pirospozs­­gásat tartja szépnek, azon egyszerű ok­nál fogva, mert az egészséges bőrnek ez a természetes színe. Hi Irén Backa Palánka. Hogy mi­lyennek kell lenni a szép arcbőrnek? A szép arcbőrnek sima, rugalmas, bárso­nyos tapintatutiak kell lenni; tiszta, minden foltól, mitesszertől, pattanástól mentes legyen s végül rózsaszínű, pu­ha, hamvas. A bőr bársonyossága a ba­­rázdáltság következménye. Puhaságát a verejtékmirigyek váladéka adja meg, iontos ezért a működésük egyenletes volta. A rugalmasság a bőralatti kötő­szövetektől függ. Ezek fogyása okozza a pettyhüdséget, amely bekövetkezhe­­tik lesoványodás következében, vagy az öregedés jeleként. A bőrszínét egyik rétegének festéktartalma adja meg és a vérerekből áttiinő pirosság. A hal­ványság a vérszegénység beteges jele, vagy annak következménye, hogy az illető állandóan zárt falak között tar­tózkodik. Több levélről a következő számban. A rovatvezető bárkinek szivesen áll rendelkezésére.-------------—.imjmüMa ’SCTS-.gJ»-- ■■■ S2ii!jßtiss!al! liBdvens lalálü&zs-nelys! Buclrpssi legszebb c al'.t»* szal.’ója ARLON-SZÁLLÓ iluda.iest, VJ., Pair ay Ede- . cca S2. sz., az Andrássy-ut és Ottogon-tér közvetlen közelében — Telefon 143-08. Központi fütéPtfBrdősz'»báklliidc;r>nielec víz Mérsékelt érák! 7442

Next

/
Oldalképek
Tartalom