Bácsmegyei Napló, 1927. október (28. évfolyam, 273-303. szám)

1927-10-19 / 291. szám

4. oldal BÁCSMEGYEI NAPLÓ ^927. október 19 A mileticsi tanító megvert egy asszonyt Felmentették a BacsmegysiNapló cikkíróját a rágalmazás vádja alól A Bácsmegyci Napló ez év június 14-iki számában »A község harca a ta­nító ellen« focim és »A mileticsi tanító megvert az uccán egy asszonyt« alcím alatt cikk jelent meg, amely szerint 'Szrpszkimileticsen a község lakossága és a községi iskola igazgatója között heves harc folyik, mert a szülők állítása szerint Teodorovics Sztanimir igazgató a rábízott gyermekeket testi fenyítéssel bünteti és megtörtént, hogy Endcrics Torna községi albiró nyolcéves fiának a fejét beverte. A cikk szerint azonban az, ami a lakosság és a tanító közötti ellenségeskedést a végsőkig fokozta, a következő eset volt. Az igazgató Pro­­liászka Ani^a mileticsi lakos hétéves kisfiát többször megverte és egész nap­ra bezárta. A gyermek anyja fel akarta keresni a tanítót, hogy megkérdezze miért zárja be a fiát minden élelem nél­kül egész napra. Az asszony a tanító­val az uccán, az iskola előtt találkozott. Illedelmesen megkérdezte a tanitót, mi az oka, hogy fiát mindig bezárja. Eb­­böl szóváltás lett, melynek során a ta­nító megragadta az asszonyt és be akarta vonszolni az iskolába. A kétség­beesett asszony védekezett és dulako­dás közben mindketten beleestek az uc­­ca mellett elhúzódó árokba. Az asszony itt elkezdte ütlegelni a tanítót, Todoro­­vics azonban összeszedte erejét, letép­te Prohászka Anna ruháját és ütötte az áldott álapotban lévő asszonyt. Pro­hászka Anna emiatt feljelentést is tett a bíróságnál a tanító ellen súlyos testi sértésért. A cikk miatt sa'töügyi eljárás indult a Bácsmegyci Napló ellen és a vizsgá­lat ' során a cikk szerzőségét Gyöngyösi Dezső szombori hírlapíró vállalta el. Ebben az ügyben kedden tartotok meg a főtárgyalást a szuboticai tör­vényszéken Sztarcsevics Mátó tanács­elnök elnöklésével. Gyöngyösi Dezső hírlapíró, vádlott, az elnök kérdésére ki­jelentette. hogy a cikket ö irta. azt köz­érdekből -tette, kijelentette azonban, hogy a cikk anyagát Schuy Jakab mileticsi ' lakostól kapta meg és ennek alapján irta meg az inkriminált cikket. Kijelen­tette továbbá, hegy amidőn Schuy Ja­kabtól az információt kapta, azt mon­dotta, hogy miután nincs módjában meggyőződni anak valódiságáról. azt csak abban az esetben írja meg. ha az­ért a felelősséget az informátor vállal­ja. Schuy erre késznek is nyilatkozott és ezért aláírását kapta. A cikk teljes egészében tehát Schuy információja alapján készült el. A vádlott e kijelentése után a bíróság a tárgyaláson jelenlevő Schuy Antalt előszólitotta és azon a címen, hogy az inkriminált cikk anyagát ő szolgáltatta ellene is megindult az eljárás. Seims'- kijelentette, hogy mindaz, ami a cikkban van, szóról-szóra igaz, a cikk tartalmáért a felelősséget elvállalja kész annak valódiságát bizonyítani és kéri a bíróságot, hogy a valódiság bi­zonyítását rendelje el. A bíróság helyt adott a valódiság bi­zonyításának elrendelésére való kérés-Pozsonyból jelentik: A községi válasz­tások egész Szlovenszkóban nagy ér­deklődés mellett folytak le. A válasz­tások nagy meglepetése a magyar pár­tok és a kommunisták váratlan előre­törése. Pozsonyban a magyar keresztény­szocialisták kétezerrel több szavazatot kaptak, mint az 1925. évi parlamenti választásokon és a kommunisták is nyertek több száz szavazatot. A man­dátumok Pozsonyban igy oszlanak meg: a szlovák néppárt 3, a nemzeti demok­raták 3, nemzeti szocialisták 2, a cseh­szlovák szociáldemokraták 6, kommu­nisták 8, német szociáldemokraták 2, a keresztényszocialisták 11, egyesült né­met párt 2, gazdasági párt 2, zsidók 3, Bund der Landwirte 1, nemzeti munka­párt 3. Kassáit a lilinka-párt katasztró. fális vereséget szenvedett, a párt az elözö községi választáshoz képest 1400 szavazatot, illetőles 3 mandátumot vesz­tett. A magyar pártok és a kommunis­ták egy-egy mandátumot nyertek; a magyar kercsztényszocialisták 13, a kommunisták 10 képviselőt küldtek a tanácsba. Ungvároit a mandátumok igy oszlanak meg: magyar keresztényszo­cialisták 11, magyar szociáldemokraták 1, Kustyák-párt 1, kormánybiokk 5, ipa­rosok 1. Nyiírán a két zsidó párt ősz- I nek és kihallgatták Enderics Tosát és Prohászka Annát, akiknek vallomásai teljes egészében igazolták azokat a vá­dakat, amelyeket a cikk a tanító ellen tartalmazott. A bizonyítási eljárás befejeztével a bíróság meghozta az Ítéletet, mély sze­rint Gyöngyösi Dezső kirtapiró és Schuy Jakab vádlottakat a rágalmazás vádja alól felmenti. Az indokolás szerint a bíróság azért hozott felmentő ítéletet mert a bizonyítási eljárás során kide­rült, hogy a cikk szerzői igazat írtak, a felhozott vádak valódiságát igazolták és igy a rágalmazás tényáDadéka nem forog fenn. Az ítélet ellen a fómagánvádló képvi­seletében megjelent dr. Veréb Gyula íe­­lebbezést jelentett be. szetüzéseiből komoly incidens történt. A zsidó gazdasági párt az imaházban tartotta választási gyűlését, ami ellen egy orthodox-párti élénken tiltakozott. Az imaházban botrány tört ki és a ren­det a rendőrség állította helyre. A vá­lasztás eredménye ez volt: Hlinka-párt 5, kommunisták 6, kereskedők és iparo­sok 1, magyar keresztényszocialisták 9, szociáldemokraták 3, nemzeti szocialis­ták 2, szociáldemokraták 3, zsidópárt 3, zsidó gazdasági párt 3, nemzeti mun­kapárt 1 mandátum. Somorján a kom­munista párt előretörése következtében a magyar keresztényszocialisták 3 man­dátumot vesztettek. A mandátumok kö­zül magyar nemzeti párt 6, keresztény­szocialisták 11, kommunista 6, zsidók 3, szociáldemokraták 3 mandátumot kap­tak. Ligetfalun a kommunisták relatív többséget szereztek, Ipolyságon pedig igy oszlanak meg a mandátumok: ma­gyar nemzeti párt 12, kommunista 7, zsidók 3, zsidó gazdasági párt 2, szo­ciáldemokrata 2, magyar munkáspárt 1, csehszlovák pártok 3. Galgócon ez volt az eredmény: Hlinka-párt 16, nemzeti szocialista párt 3, kommunisták 10, szociáldemokraták 1, zsidópárt 4, köz­ségi polgári párt 2. A Hlinka-párt itt három mandátumot vesztett. Párkány­ban az egyesült ellenzéki párt 6, a kom­munisták pedig 3 mandátumot vesztet­A szíovenszkói városokban ve­reséget szenvedett a Hlinka-párt A csehországi kerületekben a szociáldemokraták, a sz'o­­venszkói járásokban a magyar pártok és a kommunisták erősödtek meg tek, amelyeket a csehszlovák egyesült pártok hódították eh A kisebb községekben a Hlinka-párt I megtartotta eddigi pozícióját, a kisebb ■ pártok kárára azonban a magyar pár- I tok és a kommunisták megerősödtek. A I lévai járásban a Hlinka-párt kapta a í legtöbb mandátumot; utána következik j a magyar nemzeti párt, a kommimisták. ■ szociáldemokraták minden községben ] vesztettek, A párkányi járásban a köz­­j társasági földműves-szövetség megerő­■ södése a legfeltűnőbb. Kassa környékén 28 faluban a magyar pártok, 11 község­! ben a kommunisták kapták a relativ többséget. A ruszinszkói járásokban a kommunisták jelentékenyen több szava­zatot kaptak, mint az elő-zö községi vá­lasztáson. A csehországi kerületekben a nemzeti szocialisták és a szociáldemokraták kapták a legtöbb mandátumot. A pilseni területben a szociáldemokraták 1446, néppárt 94, nemzett demokraták 51, köztársaságiak 915, kommunisták 56, iparospárt 74, nemzeti szocialisták 174, mandátumot nyertek. A karísbadi kerü­letben a német szociáldemokraták 218, kommunisták 32, nemzeti szocialisták 13, német földműves-szövetség 94, ke­resztényszocialisták 5, iparospárt 43. Az olmiitzi kerületben az első helyen a szociáldemokraták, a második helyen a néppárt, harmadik helyen a köztársa­sági párt áll. Lopott, hogy vissza­szerezze férjét ^ A becskereki rendőrségen Brankovác Oyokó, a becskereki Abbázia-fürdö tulaj­donosa feljelentést tett, hogy lakásából, és a fürdőbőr ismeretlen tettes különbö­ző tárgyakat lopott el. A rendőrség nyo­mozást indított és megállapította, hogy a lopásokat Berkov Ljubinka, a fürdő egyik alkalmazottja követte el. Az asz­­szonyt, akit letartóztattak — beis­merte, hogy a lopásokat 6 követte el s a lopott holmikat Mirkov Jozefin kártya­vető asszonynak adta, akinél ezeket a tárgyakat még is találták. A tolvaj ász­­szony elmondotta, hogy férje néhány hónappal ezelőtt elhagyta, mire ő felke - reste a jósnőt, aki megjövendölte, hogy férje hamarosan vissza fog térni és ugyanakkor rábeszélte, hogy a sikeT ér­dekében, lopja meg a gazdáját. A kártya­vető asszony kihallgatása alkalmával azt mondotta, hogy ajándékba kapta a tár­gyakat. A nyomozás folytatják. Pendsi és Bovaryné Irta: Laczko Géza A két regényíró élénk beszélgetés közben tért be egy vendéglő nyári he­lyiségébe,. amely voltaképen nagy bér­ház téli udvara, ahol a zord hónapok­ban mélán pufog a szőnyeg, a lefolyó fölött piszkos kupacba gyűlik az ösz­­szesöpört hó, vici morog és handlé éne­kel, de akáenyilás és aszfaltolvadás ide­jén csöbörben áildigáló oleander-pro’c­­tárok négyszögezik benne a ponyvatető­­védte három sor asztalt. Ahogy beértek, elhallgattak, tétován néztek körül, alkalmas helyet keresve bizalmas beszélgetésüknek s aztán szó­rakozottan leültek a legközelebb eső és a legkényelmetlenebb asztal mellé. Kö­rülöttük mint piros aeroolánok lebegtek előrenyuitott pincérkarokon termetes serpenyőrostélyosok; zöld felhőkként gomolyogtak köztük üde salátabokrok; korsó sörök elszabadult kis repülörajai vonszoltak maguk után apró pincérfió­kákat — Most összeállítjuk a lakomát — mondta hamiskás mosollyal a fiatalab­bik, egy feketehaju, tagbaszakadt fickó, akinek hatalmassá dagadtak kezei az autóvezetéstől és pénzszórástól. — Mint rendesen — felelte az idő­sebb, az őszülő halántéku félig Don Ouijote, félig Faublas lovag, aki egye­bekben egy reverendából későn kiugrott püspökre, vagy korán nyugdíjazott diplomatára emlékeztetett. S mind a ketten csöppnyi főzeléket rendeltek feltéttel, mert a fiatal az el­hízástól, az öregebb érelmeszesedéstől félt. — Édes fiam — mondta az öreg, foly­tatva a félbeszakadt beszélgetést —• egyszóval a nőket nem szabad tárgynak tekinteni... Itt van a Pendsi esete... — Jaj! — sóhajtott magában a fiatal előre tudva, hogy most egy érzelmes erotikus történet következik, szabadon előráncigálva az agg Faublas csóklom­tárából. — Hálisten! — fohászkodott magában az öreg, hogy neki sikerült letenni a ga­rast, mert különben a következő pilla­natban a fiatal állt volna elő készülő darabja vagy regénytémájának hossza­dalmas elbeszélésével. — Mi az a Pendsi-dolog? — kérdezte udvariasan a fiatal, hogy közönyét és unalmát leplezze. — A Pendsi, fiam, kis kalotaszegi lány volt, Kolozsváron a Poszlerék házában kis cseléd. Tizenhat éves. Iparművészeti baba. Magassarku, hegyesorru piros csizma; apróra berakott fekete szok­nya, amely hátul sarkig ért, elöl pedig fel volt hajtva hasig, úgyhogy a belső két tenyérszéles mérges-zöld szegély gyönyörű ívben omlott alá kétoldalt; térdig érő fehér pendely; előtte pedig fekete kötényke fent szines, tarka pa­­mukkivarrással. Hosszú varkocsot vi­selt, amelynek végére földetseprő szal- Iagbokor volt kötve. Sudár termet, nagy őzikeszemek, kerek piros arc, még mit akarsz? Én tizennyolcéves voltam ön­képzőkör! elnök. Nekem nagyon meg­tetszett a Pendsi. A körtefa alól nem egyszer lövelltem feléje máié pillantá­saimat. Ilyenkor rámnézett és nevetett mint egy jókedvű fiatal sakál. Aztán úgy ejtettem sorát, hogy amikor neki dolga volt az udvaron, én is kiléptem szobámból. Később észrevettem, hogy ő ugyanezt teszi. Szóval kerestük egy­imás társaságát... — Pardon, öregem, ne haragudj, hogy közbevágok, de... nézz oda mingyárt... tőled balra előre van egy hosszú asz­tal, itt a fölső végén egy hallgatag kö­vér ur ül, balra tőle egy kövér nő, csak a háta látszik, jobbra két férfi, akik élénken csevegnek át az asztalon a nő­vel, a hallgatag úrral szemközt végül egy hallgatag szőke nő s ez a nő foly­ton téged néz, öregem, gratulálok... — Szóval, kérlek, szerettünk együtt lenni. Én, kérlek, hamar leszámítoltam magamban az esetet: egy késő este ki fogunk surranni az udvarra s Pendsit meg fogom csókolni a körtefa alatt. A többi már jön magától... — Te, ne nevess oda folyton! Feltűnő! — Na és mi volt a vége? Egy este csakugyan megcsókoltam a körtefa alatt meglehetősen gyöngédtelenül s határo­zott céllal. Erre, mintha kígyó marta volna meg, kiszakította magát karom­ból s mérhetetlen szemrehányással őzi­keszemében ezt mondta: — Hát csak igy, urfií — Hát csak igy! — nevettem pimaszul és meggyőződés nélkül. Kér­lek, attól fogva nem jött ki az udvarra tizenötödikén kilépett és hazament Bán­­ffyhunyadra... Az a parasztlány fino­mabb úri érzésről tett tanúbizonyságot, mint én, az úri fiú. A nőket, fiám, nem lehet tárgyaknak tekinteni... — Nyilván ezt a kis szőkét sem te­kinted annak. — Nézd, szegénykével a kutya sem törődik az asztalnál, legkevésbé a kö­vér, aki nyilvánvalóan az ura ... Hopp most lecsusztatja kabátját a válláról, Igen szép karja van, szegény vidéki asszonyka, kielégítetlen, ezért bánatos. Tisztára Emma, madame Bovary. Így hozza az élet a regényeket elénk. Ez t az a. tirms. amelyik hét végén titokban elutazik szeretőjéhez, akiről csak azt tudja, hogy doktor ur. Ezek a bovary­­nék lihegnek lefüggönyözött konflisok mélyén, kergetve a boldogságot, ame­lyet nem érhetnek utol soha. Most majd idekérünk egy napilapot, az apróhirde­tési oldalt mutatjuk feléje és a követ­kező szombaton az Iparcsarnek mögött este kilenc órakor meg fog jelenni ez a kis szőke Bovaryné és szótlan, édes, sóhajos csókban fog odaborulni mel­lünkre. Tragikus, barátom, ez a sors, amelyben a férfiak csak eszközök. — A nő nem tárgy, lélek ő s ha csak egy pillanatra enyhítheted a kielégitét­lenség pokolttizét benne, érdemes dol­got műveltél. — Mond, hogy áldozat vagy! — Ki tudja! — felelte "ehéz sóhajjal az öregedő Faublas. Komoly, tragikus hallgatás nehéz fel­hője szállta meg lelkűket... de a fiatal egyszerre csak elkezdett kuncogni: — Te, baj van! — Mi az? — riadt fel erotiko-trag> kus álmodozásából az öreg. — Bovaryné fizet. Most áll elölte a fizető és Bovaryné fizet... ’— Hisz akkor nem is tartozik a tár­sasághoz, amellyel együtt ül. — Nyilvánvaló!... Öregem, ez pro­­fesszionátus, aki palira vadászik. —- Felháborító! — dul-fult az öreg. — így nézze az ember a nőt léleknek s nem tárgynak!? —- Maradjunk csak a tárgynál, öre­gem — nevette tele torokkal a fia!;:!, aki most már, az öregnek e pszicholó­giai kudarca után, fölényesen tudta, hogy az együttlétükre szabott még egy órácskában ellenállás nélkül fogja el­mondhatni készülő három darabjának I részletes tartalmát felvonásonként.

Next

/
Oldalképek
Tartalom