Bácsmegyei Napló, 1927. október (28. évfolyam, 273-303. szám)
1927-10-13 / 285. szám
192; október 13. 13. ole’s! BACSMEGYEI NAPLÓ BELFÖLD Országos állatvásár Noviszadon. Noviszadról jelentik: Október 29-én, 30-án és 31-ćn Noviszadou a Piro.d-uti vásártéren országos állatvásár les;:, amelyen vészmentes helyről minden állat felhajtható. A komlóáralí a Vajdaságban. A vajdasági komló-termelők szö\étkezdének jelentése szerint a következő komlóárak vannak a Vajdaságban: Kitűnő minősig 5G0—530, jóm'nő.'.égü 450—300, jó közép 350—450, közép 250—350, gyenge 100-230. Az árak iOO kilónkéin értendők. A csehországi (Saaz-i) komló ára prima 4100—5000, közepes 4400— 4500 čK 100 kilónként. A német komló (Nürnberg) jóminőségü 440—580, közép 300—500, gyenge 200—320, német márka 100 kilónként. Az irányzat szilárd, Németországban eddig a terpiés 85, Csehszlovákiában 80 százaléka, a Vajdaságban 3500 métermázsa került eladásra. Vásár B'xsko-PeLov őszelőn. A nevén ber 6-iki országos vásárt a községi választások miatt 30-ikán tartjuk meg. Elő.'ií-rósá g. A ncvlszadi tőzsde tanács a Gärtneriigyhen kirnende ita a tőzsdebiróság iile(ékességét. Növi szádról jelentik: A noviszadi tőssletanács, mint felebbezési bíróság szerdán foglalkozott Gärtner Sándorné titeli gabonakereskedő beadványával. amelyben Garlnorné mcgíelebbezte a noviszadi tözsdebiróságnak a saját illetékességét kimondó döntését. Mint a Bácsmogyei Napló mér azt megírta, több novišzadi gabonakereskcdclnii cég körülbelül 600.000 dinár előleg visszatérítése miatt tőzsdepert indított Gärtner Sándorné gabonakereskedő cég ellen, akinek nevében a cégtulajdonos asszony férje az összegeket felvette) és a cég részére nyugtázta. Gärtner Sándorod azzal érvelt, hogy férje, aki tizenöt év előtt vagyonbukatt lett, sem nem üzletvezetője a cégnek, sem pedig a pénzek felvételére feljogosítva nem volt. A noviszadi tőzsdebiróság szeptember 19-én kimondotta illetékességét és kötelezte a titeli Gürtner-céget, liogv a Gärtner Sándor által felvett előlegeket téritse vissza Gärtner Sándorné dr. Wcnnes Imre ügyvéd utján illetékességi kifogást emelt a tőzsdebiróság ellen. Dr. Dungycrszki Gedeon elnökletével szerdán összeült a tőzsdetanács, mint folebbezési bíróság, elutasította Gärtner Sándorné felcbirezásét és a tőzsdebiróság illetékességét mondotta ki. Ezzel most már tehát ez a nagy érdekességü közgazdasági vonatkozású per másodfokon is elintézést nyert. NYILT-TER Kiiszünetnyilvá’iíás «&V jrsSW» Mindazoknak, kik ielej(heteden drága jó fér jeni elhalálozása alkalmával resztvettek és tá.idnl'inamon enyhíteni igyekeztek, ezúton mondok hálás köszönetét. Továbbá köszönetét mondok a városi tisztei-'.elöl karnak és a »Bácska« atlétikai iuthallklubnak testületileg váló részvétükért. ö?v. Marczikics Jánosáé és családja. I 8 B R-KiZi* B ■ Mar. is 18 cafiisn LIFE. A ■ Október 17—23 egész héten mindennap 4, 6 és ■ fél 9 órakor ; * : ■ Eredeti szenével és a magyar frncokkaüí * í ■ Rendes helyárak!5 102i 1 Gyurkovics lány Ifierczeg Ferenc ■ regénye és színdarabja men Katinka r F c l SS K KB®55KBa a B E Gyurkovicsné szeme■ fénye, a bánáti és bácskai 8 házasulandók veszélye a D £ SBZSTJT^ 5 ?. ■ sraarais 0» ■: A 7-es SZÁMÚ CELLA I (26 K REGEM Özvegy Murderné szerdai-napokon szokott otthon lenni. Ezen a napon, három és hat óra közt, a szent Germain és szent Honoré negyedek légyottra gyűltek öszsze palotája pompás termeiben. ' Még három óra előtt kezdődtek a látogatások és azonnal megc.stromolták Murdernét kérdéseikkel. Nem sokára mások is megérkeztek, kik uj anyagot szolgáltattak a társalgáshoz. Senneterre Lucián, Portblau György, nehány képviselő, nagyszámú hivatalnok... Végre pedig La-Chataigrierie Valentina. Mihelyt Murderné hallotta, hogy Valentinát bejelentik, azonnal elébe sietett. Különben is minden szem a vizsgálóbiró leánya felé fordult. — Csak hogy itt van, kedvesem — mondta Murderné. megölelve őt. — Ha tudná, ' hogy a hölgyek mily tiirelmqtlenül várták. C .ato'si-v're Valentina elpirult, A szép gyermek nagyon megaavarodott, látván, hogy közfigyelem tárgyéivá lett.- - Hát atyja nem kisérte el? — folytatta Murdcvné. , — .1 él tudja, hogy ma nagyon el van foglalva —felelte Valentina. Említette? Oh! Látszik, hogy nem ismeri atyámat, asszoryo r,: mihelyt egy hires bűnügy vizsgálatával van meghízva, egyetlen szót. se lehet tőle megtudni. így tehát ma reggel óta néma lett! Valentina jetiit Murderné mellé, a szolga jelentette: Ric' emend Sz'lárd ur, Liprani herceg ur. Miközben minden tekintet a herceg felé fordult, köszöntötte Murdernét és azonnal visszavonult ahhoz a csoporthoz, melyet egy ablakmélyedésben György és néhány ifjú képezett. A herceg csakhamar átlátta, hogy nem illenék, ha továbbra is kivonná magát áz általános kíváncsiság alul. Néhány lépést tett tehát Murderné felé, hogy megkezdje elbeszélését. Eközben Ricliemonđ Szilárd szintén köszöntötte a fiatál özvegyet és oly gyors,' mint jelentékeny párbeszéd keletkezett köztük. — Fogadja, kcszcneíemdt; urain, amiért'eljött — monda Murderné — de átláthatja’, hogy e pillanatban nem beszélgetek önnel;.. — hja kívánja, asszonyom, máskor jövök — felelte Buvard. — Nem, nem! még ma'kell önnel beszélnem, maradjon'tehát! — Parancsára! — mondta Buvard. Ezzel a kandallóhoz húzódott vissza, honnét mindent megfigyelhetett, a nélkül, hogy valaki láthatta volna. A teremben ünnepélyes, csönd volt... és a herceg í'ozzáfogott az elmúlt éj borzalmas eseményének elbeszé-léséhez. Csakis azt ismételte, amit már elmondtunk. — És-ketten voltak? — kérdezte valaki. — Ketten, asszonyom, Az egyik meghalt. Golyóm szivén találta. A másik, eztdeig a rendőr-',"; .pég nem tudott nyomára akadnL — De ön megsebesítette? — Abban bizonyos vagyok. — Ebben az esetben nem mehetett messzire; és a vér meg fogja mutatni merre ment. Ez a megjegyzés oly helyes volt, hogy minden tekintet kíváncsisággal fordult az idegen felé, ki azt mondta. Az ismeretlen Richemond Szilárd volt. — Szerintem ebben az ügyben egy harmadik bűntárs is létezik, 'kiről e pillanatig még senki se tudott — mondta Buvard. Ezt a fölfedezést kettőzhetett figyelemmel fogadták és a herceg maga is elcsodálkozott. — Hogyan? — kérdezte. — Néhány lábnyomot fedeztek föl, melyek csakis harmadik személytől efedhetnek. Aztán, anélkül, hogy bevárta volna, hogy Murderné ismét fölvegye a társalgást, Buvard félig ravasz, félig komply hangon folytatta: — Nem kell hinnie, asszenyorn — mondta — hogy mesterségünket bárkire rá lehetne bizni. — Egyedüli célja az volt, asszonyom, hogy megbizonyosodjék arról, hogy ismerem-e azt a sir Lionelt, kinek jelenléte a bálban, miként már előadtam, meglepte önt — amit pedig tőlem vár, nem egyéb, minthogy fölvilágosítsam önt erről a csudálatos amerikairól. — Tehát ismeri ezt az embert? — szólt közbe a fiatal özvegy. — Gardener Gyulának hívják. Erre . a névre a fiatal özvegy hirtelen összerezzent ... — Ö! ö az! — hebegte emberfölötti erőlködéssel, hogy. megőrizze nyugalmát. Úgy hiszem gyilkossággal vádolták öt és be is zárták. Szegény fiit — mondta végre.... emlékszem rá és nem hittem volna, hogy ekéht találkozzam vele. És mit miveit, mióta a Mázasból megszökött? — Ez nagyon hosszú történet, de engedelmeskedem, sőt a legpontosabban értesíthetem önt, miután öt év óta pillanatra se távoztam Gardener Gyula mellöl, hogy meggyőződjem ártatlanságáról... Megszökött, ér, követtem anélkül, hogy gyanította volna. Midőn Gardener a börtönből megszökött, csak az volt a célja, hogy megtalálja Lucenay Kiotildot! Valami azt sugalta neki, hogy nem halt meg! Azonban útközben megbetegedett... — Végre Gardener felgyógyult, de mire Bourbonba ért, nagyon sok történt: Lucenay meghalt és leánya eltűnt. Gardener kétségbe volt esve és Amerikába ment. Azonban uj gondolata támadt, melynek életét szentelte. — Miféle gondolat? — kérdezte Murderné. — Hogy felkutassa a gyilkost. És két nap óta bizonyos vagyok benne, hogy a gyilkos Párisban van! A fiatal nő nem felelt... arcát élénk pirosság borította el és tekintete elhomályosodott.. Buvard elment. Ugyanaznap hat óra tájban Lionel, aki éppen öltözött, csöngetett szolgájának. —- Ferenc — szólt hozzá Lionel — távozom s csak későn jövök haza... Legyen tehát gondja sebesültekre. Ezzel Lionel távozott. Nemsokára Buvard jött Murdernétól és Lionelt kereste. Ferenc egy levelet adott át neki. Buvard feltörte a pecsétet. A levél alá Balafrée volt irva s tartalma a következő volt: »Uram, mindenáron látnom kell önt, hogy nagy szerencsétlenséget háríthassak el. Ennél többet nem mondhatok, se pedig érthetőbben nem fejezhetem ki magamat oly levélben, melyet hordárra kell bíznom... de ismétlem, hogy olyan egyén élete fordg veszélyben, kihez ön közel áll. ön meg fog ismerni, ámbár más nevet nem irok levelem alá, mini „ .. Balafrée.« (Folyt, köv.)