Bácsmegyei Napló, 1927. szeptember (28. évfolyam, 243-272. szám)
1927-09-27 / 269. szám
1927. szeptember 27 4. oldal BACSMEGYEÍ NAPLÓ Vrsacon tüntettek Rodics Rafael érsek ellen Vrsac magyar és német katholikus társadalma tüntetőleg távolmaradt az érsek fogadtatásától Vrsacról jelentik: Dr. Rodics Rafael beogradi érsek, bánáti apostoli adminisztrátor bérmálás! kőrútján pénteken délután négy órakor Alibunárról autón Vrsacra érkezett. * Az autonómiájától felfüggesztett vrsaci egyházközség élére kinevezett kuratórium már hetekkel ezelőtt megtette a szükséges előkészületeket a püspök ünnepélyes fogadtatására. A kuratórium felhívással fordult Vrsac katholikus társadalmához, hogy a fogadtatáson minél nagyobb számban jelenjenek meg; már össze is állították az ünnepségek programját és lovas bandériummal akarták várni Rodics érseket. Az állomás közelében diadalkaput emeltek, rajta a megszokott felirattal: — Will kommen! ■* Pénteken délelőtt az egyik vrsaci rendőr végigjárta az uccákat és dobszóval hozta a lakosság tudomására az érsek érkezését és felszólította a háztulajdonosokat, hogy a fő útvonalon házaikat lobogózzák fel. * A tervezett lovasbandérium azonban nem alakulhatott meg. Mindössze négyen jelentek meg. # A diadalkapunál katonabanda várta az érkező érseket, kit Jovánovics Szvetolik polgármester üdvözölt. A fogadtatáson megjelentek a katonai és városi hatóságok képviselői, néhány tisztviselő és a kuratórium tagjai # Rudies Rafael érsek rövid beszéde után katonazenével az élén megindult a menet. Az első autóban az érsek és a polgármester ült, utána még három autó és három fogat. # Az ucca képe semmit sem változott. A két kilométeres útvonalon a járókelők érdeklődéssel álltak meg és nézték a püspök bevonulását; * A György herceg-téren felállított kápolna előtt Miiekkor Félix tnuzeiimlgazgató, a Szent Száva-rend lovagja, a kuratórium elnöke fogadta az érseket, aki rövid beszédben válaszolt, maid papi oniáttuba öltözött és nagy papi ki.érettel a katholikus templomhoz vonult az itkolásgyéimekek sorfala között. * A baldachint ez alkalommal négy tűzoltó vitte, kiket a kuratórium kérelmére a tüzo!főparancsnokság vczényc't ki. Eddig ezt a tisztséget mindig tekintélyes vrsaci polgárok töltötték be és ezért valósággal versenyeztek. Vrsac magyar és német katholikus társadalma távolmaradt az ünnepségektől és ezzel is tanúbizonyságát adta annak, hogy azonosítja magát a feloszlatott egyháztanáccsal és ragaszkodik évszázados autonómiájához * Délután hat órakor kezdődtek a fogadtatások. Megjelentek az érsek elö't a hatóságok és katonaság, valamint a görögkeleti szerb egyházközség képviselői. Schön Péter lutheránus, Oprea Traján görögkeleti román esperesek, dr. Fischer Lipót főrabbi és Berg Samu, a zs:dó hitközség elnöke, Kirchner Ernő parancsnok és Petrovics-Keva segédtiszt a tűzoltóság nevében, a tanügyi hatóságok és az iskolai testületek képviselői. * Este a vrsaci »Mannergesangverein* szerenádot adott az érseknek, majd a templomi énekkar énekelt. A többi hat vrsaci német dalárda nem fogadta el a meghívást és nem vett részt az iittnep§égem Rodics Rafael érsek horvát nyelven köszönte meg az ünneplést, majd németül tartott rövid beszédet. A templom bejáratánál ezután a vrsaci katonai zeneiskola zenekara játszott. * Az éjszaka folyamán három alkalommal is tüntetést rendeztek a plébánia előtt. Éjfél után félóránként tizenöthúsz tagból álló csoport az érsek ablaka alá vonult és ott hangos tüntetést rendezett. A harmadik tüntetés után értesítették a rendőrséget, mire a rendőrök megérkeztek, a tüntetők elmenekültek. A történtek után rendőrőrszemet állítottak a plébánia elé. * A rendőrség széleskörű nyomozást indított az éjszakai tüntetők kézrekeritése érdekében. A nyomozás azonban eddig nem vezetett eredményre, mert az éjszakai tüntetések részivevőit nem sikerült megállapítani. A vizsgálat folyik. Szombaton és vasárnap reggel következett a bérmálás. A nagymise után aszószékről prédikált Rodics Rafael érsek. Prédikációjában foglalkozott az éjszakai tüntetéssel és arról elitélőleg nyilatkozott: — Nem a személyemet sértették meg azok — mondotta — amikor azt kiáltották, hogy le az érsekkel, hanem a iőpapot. * Rodics Rafael érsek vasárnap délután Pancr.evóra utazott, ahonnan viszszatér Beogradba. F. G} Szerdán Mólón folytatják a400.000 dináros kassza! „ , is tárgyalását Izgalmas szembesí tsek a hétfői fő tárgyaláson — Szántó felesége és sógornője mentő vallomást tettek Mátics detektív a magánnyomozásról Hétfőn reggel félkilcnc órakor folytatta a szuboticai törvényszéken Latinovics Milán tanácselnök a moli négyszázezer dináros kasszarablás bűnügyének tárgyalását. A bíróság kihallgatta Világos József földmivest tanúként arra vonatkozólag, hegy eladott a vádlottnak tizenöt métermázsa búzát. amelynek árát készpénzben felvette. Szántó vádlott a Bálint-cégnele huszonöt métermázsa búzát számolt el. A vádlott az elnök kérdésére azt feleli: — Én tudom, hogy huszonöt métert vettem meg. A tanú: Én. csak tizenöt métermázsát adtam el, annyira is kautam meg a pénzt. Jaksocs Bózsó földmives száz méter kukoricát adott el és megkapta annak huszonötezer dinárnvi vételárát. Az elnök: A pénztárkönyvben az van. hogy a vádlott önnek még ötezer dinárt adott. A tanú: Erről nem tudok scifimit. ezt nem kaptam meg. Sevics Szpasznje tanú elniljidotta, jiogv, a kasszarablás estélyén íóltiz és tíz óra között a moli hizemáüvl iroda előtt négv embert látott, akik halkan beszélgettek. Autót nem látott. A tanú a járda egyik oldalán állott, a négy ismeretlen pedig a iárda túlsó oldalán. Ahiburics Dusán a kasszarab'ás estéjén tiz és tizenegy óra között látott egy autót az irodalielviség előtt, az iroda lámpái nem égtek. Rászoríts Pál moli vendéglős elmondotta, hogv a kérdéses estén Szántó József nyolc óra és fél kilenc között volt a korcsmájában és egy spriccert ivott. Elbeszélgetett a szomszédokkal és tiz percnyi időzés után elment. Az elnök: Miiven messze van a ven- JéMőie Szántó házától: A tana: Körülbelül ötszáz lépésre. Az elnök: Trafikja van? A tanú: Nincs. Elmondotta még a tanú. hogy Szántó ■ esi' ént bejárt a vendéglőbe. Mennyi pénzt kért Szántó a Bálint-cégtől? A bíróság ezután azt a kérdést tisztázta, hogy milyen körülmények között kért a vádlott múlt év .iulius 30-ikán pénteken 420 000 dinár készpénzt a Báünt-cégtöl. Erre vonatkozólag a bíróság újból kihallgatta Berger' Dezső könyvelőt. aki elmondotta, hogv Szántó felhiására július 29-ikén. csütörtökön délután négv órakor telefonált Mólról Bálintéknak. hogy a moli fióknak, vásárolt termények kifizetése végett, szüksége van 120.000 dinárra. A telefonálásnál jelen volt maga Szántó József is oki az egyik telefonkagylót tartotta. BáÜnték azt felelték, hegy Berger jöhet a pénzért. — Amíg én utón voltam Mólról Becsére — mondotta a tanu — Szántó József újból felhívta telefonon a Bálintcéget és azt mondotta, hogy nem 120.000 hanem 420.000 dinárra van szükség. A cég valóban ennyit is adott át a tanullak. aki azt Becséről Mólra vitte és kézbesítette. Az elnök kérdést intéz a vádlotthoz hogv igy volt-e. mire a vádlott ezt mondta: — Bent Se voltam az irodában, amikor Berger telefonált, de tudom, hogv nem 120.000. hanem 300—350.000 dinárt kért. Az elnök: Ki adott utasítást Bergernek, hogv 120.000 dinárt körien a cégtől? A vádlott: Nem 120.000. hanem 300— 350.000 dinár iárt! — Magának nem iárt. masa csak ehetett. Izgalmas szembesítés Most izgalmas szembesítés következett a vádlott. Szántó József és egyken könyvelője. Berger Dezső között. Szántó szembe fordult Berberrel és zt mondta: — Én nem voltam bent az irodában, imiker maga telefonált. — Berger (hevesen kifakad): Hazudik! — Szántó: Maga hazudik! Mondja az 'gázát, hogy maga telefonált. Én ott se voltam és maga nem 120. hanem 350.000 dinárt kért. A szembesítés után Bálint Zsiginond sértett bemutatott a bíróságnak egy lévőiét. amelyen Szántó József és Berger közöset?, vannak aláírva és amely a cég bélyegzőjével van ellátva, A lenéi azt tartalmazza, hogv fl moli bizományi cégnek 120.000 dinárra van szüksége. Ezt a levelet Szántó saiátkezüleg Irta alá! A levelet az iratokhoz csatolják. Ezután Bálint Zsigmond károsultat .hallgatta ki a bíróság a 400.000 dinárra vonatkozólag. Bálint elmondotta, hogy múlt év július 30-ikán délelőtt féltizkor ó felhívta, telefonon a céget, hogy " -őzen kell a fióknak 400.000 dinár. A vádlott ezt tagadta. A feleség és a sógornő vallomása A következő tanú Pataki Piroska, a vádlott felesége, aki kijelentette, hogy vallani akar. Elmondotta,1 hegy' a kérdé•cs! napon, szombaton az ura este nyolc ’ akor hazajött. Vacsora után elment a szomszédos vendéglőbe Mintegy tizíizenöt perces távoliét után u.iból hazajött és lefeküdtek aludni. Et-ric egész '•Fel odahaza volt s a lakásba! nem távozott el. Reggel hat órakor Jött a taj nrltónfí s .jelentette, hogv kirabolták a ■•mszát. Az elnök: Mikor vette meg a házat 'ériétől és miért vette meg? A tanu: Az uram el akarta adni a ’’ázat és miután senki nem akart érte többet adni és miután én nem akartam a házból e'köjtözni. azért vettem meg "'u.OOO dinárért. Ezután Pataki Irmát, a vádlott sóvoröj»t hallgatta ki a blrós-tg. p>;ondot*n. bogy' a sógora a kérdéses estén hat és hét óra közt jött haza. de visszament, hogy' cigarettát vegyen tanu részére. Azután megvacsoráztak és vacsora úján a sógora elment a Koszorús-féle vendégtőbe két deci bort meginni. Köriilbelíi' negyedórái ott időzés után hazajött. Az egész Csabid lefeküdt, csak ő _ maradt fenn. mért vasalt a konyhában. Később ő is lefeküdt. A magánnyomozó Több tanti kihallgatása után. akik ielentéktc'en v.Vomást tettek, kihallyat'a a bíróság Matics Djordje titkosrendőrt, aki az ismeretes magánnyomozást vezette. A tanu hosszadaltnasan és részletesen elmondotta, hogv hogvan hízta meg őt a B-ílínt-cég n koss-'-'-tblés tettesein'''.- kil'y'pmoz-jsávftj, Megában-O- trk áhhan. hogv az esetleg megtalál! i Pénz után 20%-ot fog kapni s azon* viil ezer dinárt költségre. A nyomozást eleinte Pataki Irma ellett folytatta és annál házkutatást is tartott. A lakásán különböző iratokat és nyugtákat találti Maies Milorádtól. Ennek következtében Mólra ment és Matics Milorádot is kihe’lgatta. Közben olyan információkat kapott, amelyek szerint Bálint Zsigmond gyanúsítható azzal, hogv ő vette ki a pénzt a moli bizományi üzlet kasszájából. Ekkor történt az. hogy maga mellé vette Bucsii'man detektívet, akivel autón kiment Sztaribecseire. Este kilenc órakor érkeztek meg Sztaribecsejre és ott a rendőrségre idézte Bálint Zsigmondot, akit mint gyanúsítottat hallgatott ki. Maid az éi folyamán bevitette Berger Dezsőt is és mindkettejüket hajnali három órakor Bálint saját autóján behozta Szuboticára. mint letartóztatottakat. Itt Szuboicán egész napon át kihallgatták őket. Úgy Bálintot. mint Bergert ugyanaznap este Itat órakor elbocsátották a rendőrségről Az elnök ezután megkérdezte a tanútól, hogv a kihallgatás alkalmával Barger Dezsőt bántalmazták-e. mire a‘tanú azt felelte, hogy egy ui.iál sem nyúltak hozzá. Az elnök a hallgatóság soraiból c!őszólitotta Berger Dezsőt s megkérdezte. hegy a tanu megverte-e öt. — Igen. megvert. Az elnök: Mondja a szemébe. Berger (szembe fordulva a tanúval): Pofozott. ütött, gumibottal is vert. Kihallgatott egyfolytában déli tizenkét, órától délután négv óráig. éheztet :tt,, nem adott enni. — Matics detektív: Nem bántottam.' nem ütöttem. — Berger: De igen. pofozott és vert. A szembesítés ezután véget ért. Keniljeláe Milivc.i dr. védő kérte Matiós tanu megesketését. Csulinovics Ferdo dr. ál'amügyész ellenezte a megesketést. A biróság határozathozatalra vonult vissza és hosszabb tanácskozás után azt a határozatot hozta, hogv a tanút nem bocsát;a esküre. Kendieiac Milivoj dr. védő semmiségi panaszt Jelentett be. Ezután Csulinovics Ferdo dr. ügyész indítványt terjeszt elő. hogv a poní.ts téuyáílás megállapítása végett szálljon ki a biróság a helyszínre. Mólra. Kendfelac dr. védő több tanú kihallgatását indítványozta és nem ellenezte az ügyész indítványát a helyszínre való kiszállást illetőleg. Latinovics Milán elnök ezután kihirdette a bíróság végzését, amely szerint a héttői tárgyalást félbeszakítják s annak folytatását a biróság szerda délelőtt tél tiz órára tűzi ki Mo ra, ahova a biróság ki reg szállni. Ezzel a hétfői tárgyalás véget ért. EJStEEesr-» pwmwsm wwwmh ^ $ Tufiominj ©3 alapokon ’ nyugvó fogapui. a: I. iáé! erősebb a nyálkiválasztiis, §í annál hatásosabb a zaj ápo ása. Fogkeie ős víz nem eb, g ebhez. FEUtCO-f.gpa-zta e.őrnozdilja a ny lkópződést és igy a legkisebb ctelmuradókok is eltűnnek a fo alt közül. ÍJ fi PEBEGO •fjvpaszla