Bácsmegyei Napló, 1927. szeptember (28. évfolyam, 243-272. szám)

1927-09-18 / 260. szám

22- oldal 1°27. szeptember 18 BÁCSMEGYEI NAPLÓ Őszi utazás csöndbemerült bánáti városokban Képek Pancsevóról, Vrsacról és Belacrkváról Itt a Délbánátban szinte jól esett a választási izgalom, mert legalább volt valami, ami izgatta a kedélyeket, volt valami ami életet és mozgalmat jelen­tett és volt valami, ami felkavarta a le­ülepedett csendet, amely úgy fekszik a városok fölött, mint valami sürü köd­dunyha, amely alatt mély, nagy álmok rejtőzködnek. Pancsevón, ahol a régi Weiíert sörgyár jelenti az igazi ipart, csöndesek az uccák és csak néha néha bug át a levegőn egy egy repülőgép, a mely össze köti a keletet a nyugattal. Mindenki panaszkodik, mert rossz a kusan szép templom, mint a vrsaci tiszta gótikában épített szentegyház, nincs is az egész Vajdaságban. Az emberek itt közelebb vannak a mennyei csendhez, mint a hiú földi zajhoz és talán ez az oka annak, hogy Vrsac lassanként hi­res bucsujáró hellyé növi ki magát és a vtsaci nagytemplomban mindig van­nak imádkozó hívők, csendben órák­­hosszat térdeplő asszonyok. A vrsaciak három dologra büszkék. A szőliejükre, a parkjukra, meg a mú­zeumukra. A muzeum pedig egy foga­lom Milleker Félix-szel, a messze föl­dön hires történésszel és archeológus­sal, aki egész életét szentelte arra, hogy a vrsaci múzeumot kiépítse. Milleker Félix szerényen a muzeum őrének vall­ja magát, de mindenki tudja róla, hogy az első kövecskétöl az utolsó könyvig mindent ö gyűjtött össze. Pedig ma már milliókra menő értékek vannak a múze­umban hatalmas régiség és könyv­gyűjtemény, egész tor könyv, amit Milleker irt a Bánátról és a bánátiak­ról. Maga Miüeker, a kedves ősz tu­dós szerényen csak ennyit mond; — Nem munka ez kérem, hanem tü­­re'em. Csak türelem, semmi más. Milleker mesélte el, hogy munkájá­ban mennyire segítette Weifert Gyura, a pancsevói sörgyár tudománykedveiő tulajdonosa. Mikor egy ízben Pancsevo és Vrsac történetének megírásáról volt szó, Weiíert elhatározta, hogy a meg­írás és nyomtatás költségeit (a könyv teljesen magára vállalja. Az anyagi ügyek elintézését Gramberg Hermannra a sörgyár igazgatójára bízta. Milleker hozzá is kezdett a nagy munkához, de mikor már javában benne volt a dolog­ban, csak akkor látta, hogy a mü sok­kal nagyobb lesz, mint gondolta. Súlyos százezrekről volt szó. Element hát Gramberghez és elmondotta neki aggá­lyait. Gramber Hermann meghallgatta a tudóst, egy ideig közömbösen játszott a ceruzájával és csak annyit mondott; — Ami' a költségeket illeti, Önnek ar­ra ne legyen gondja! Sok anekdotát tudnak mesélni Wei­­fertröl, aki vrsaci származású és vala­hányszor vrsaci kulturügyről volt sző, mindig tudott áldozni, szó nélkül és fő­leg nagy gesztusok nélkül. A vrsaciak soha sem tudják elfelejteni, hogy Wei­fert mennyit tett már a délbánáti kul­túráért. A csöndes Délbánátban legcsendesebb város mégis Bela-Crkva. Város, mely haldoklik, amely halálra van Ítélve, melynek nincs reménye arra, hogy va­laha is város legyen még egyszer be­lőle. Az uccák végén bekandikál a ro­mán határ és azok a községek, amelyek azelőtt Bela-Crkvának forgalmat jelen­tettek, Romániához tartoznak. Szerbek, németek és oroszok laknak most Bela- Crkván, ahol alig lézeng egy két ember az uccákon és legfeljebb az orosz ka­detok színes egyenruhája élénkíti meg kissé a szürke házsorokat. Mintha a világ végén lenne az ember, szinte várja a mesebeli Hári Jánost, aki jön vele szemben és kihívja a házak kö­zül, hogy megmutassa a helyet, ahol be­lógathatja a lábát a világűrbe. Okosabb dolgot igazán alig cselekedhetne az em­ber ebben a nagy hangtalanságban és eihagyatoftságban. Csuka Zoltán sze.b és német nyelven jelent meg) M teker Boci g term's, kicsiny a forgalom és Pancsevo most is olyan mint évtizedekkel ezelőtt volt, nem fejlődik semmit. Szíelanovics Mindenki megöli az \ akii az erei I la : Sz ' sz Zoltán Branko, a Kereskedők Egyesültének el­nöke azt mondja rezignáltan; — Pang itt a kereskedelem, minden a régi mederben halad és még csak remé­nyünk sincs, hogy fejlődés lesz, hiszen ha a Beograd—pancsevói hidat meg­építik, akkor irrig inkább elesünk attól a reménytől, hogy a kereskedelem fej­lődhetik, mert akkor, mindenki a közeli Beogradba megy bevásárolni. így is nagyon érezzük a főváros közelségét, hát még ha a híd meglesz. Egyedül a repülőjárat jelent bekapcsolódást, cse­kély bekapcsolódást a világforgalom­ba, de ezt is el fogjuk veszíteni, mert a repülőteret is át fogják helyezni Bezsánijára. Pancsevón, a jellegzetesség nélküli városban talán a legnagyobb jellegze­tesség az, hogy az ügyvédi irodák a város főterén egymás hegyén-hátán zsúfolódnak össze és uccára nyílnak, mint másutt az üzletek. Minden máso­dik bolhelyiség ügyvédi iroda csak ép­pen a kirakat hiányzik. Ahogy az ember elsétál a boltajtó előtt, láthatja, amint a panaszos felek nagy gesztusokkal magyaráznak a fiskálisnak, aki arra van hivatva, hogy a paragrafusok erde­jében utbaigazitást adjon. Vrsac, az más. Itt már érezni az erdélyi levegőt, aszfaltos, tiszta uccák húzódnak a szőlőhegy lábánál és he­tivásárkor még a forgalom is fellüktet egy kicsit. Minden házon kikönyöklős ablak és minden kikönyöklős ablakban van egy ráérő háziasszony, aki isten tudja mit bámul el órákhosszat a csen­des uccákon. A vrsaci kikönyöklős ab­lak specialitás. Művészi faragások cifrálkodnak rajta és alulról fölfelé nyíl­nak, hogy még esős időben is ki lehes­sen nézni az uccára a kivácsi kispol­gárasszonyoknak. Két három Gucken­­fenster is van egy egy házon, ami azt bizonyítja, hogy a vrsaciak nagyon ki­vácsi természetű teremtések és félsze­mük mindig az uccán van. Azt mond­ják a vrsaciak. hogy valamikor nagy­­forgalmu város volt Vrsac, amióta azonban kettémetszették a Báziás—te­mesvári vasúti fővonalat, csendesebb lett itt is az élet. Egyedül a bortermelés jelent forgalmat, no meg a bucsujárá­­sok, amelyekre valósággal berendez­kedtek a vrsaciak. Igaz^ hagy. klasszi­Irtam már egyszer ilyen cimmcl va­lami halálosvégü szerelmi drámáról, ez azonban nem tart vissza attól, hogy új­ból meglobogtassam ezt a fegyházb.m született aforizmát. Sőt attó! félek, idő­vel rovatcimmé növi ki magát ez a bi­zonyára túlzó, de a maga harsány túl­zásával egy eddig eléggé meg nem lá­tott igazságot megvilágító wildei tétel. S szerepelhet aztán ebben a rovatban nem egy olyan szerelmi kóreset is, mely nem is végződött halállal vagy , pláne gyilkossággal, hanem Csak az élette­remtés funkciója körüli nagy érzelmi színjáték gyűlölet- és emberirtásterhes­­ségát sejteti meg. Mert ahogy nem min­den szeretkezésből születik élet, úgy nem minden szerelemből születik halál sem — ha ezt lehet mondani. De hogy ott van ennek a végzetes emberi, má­niának légkörében az emberölés, a gyil­­kalási vágy szellemi mikrobatenyészete, az, fájdalom, napról-napra nyilvánva­lóbbnak bizonyul. Szó se lehet például arról se, hogy ezt a szerencsétlen Erdélyi Bélát már most felesége gyilkosaként kezeljük. Hol vagyunk még ettől? Az ügy még Ho­mályos gomolygás csupán, melyből ki­­kivillnnak ugyan a dicstelen veszekedé­sek villámai, szétfröccsent bizonytalan üzleti fogások salakja, szétterjeng egy mérsékelt erkölcsi kényességü magán­élet homályos gőze, de mindez még nem jelenti azt, hogy ott van a gomolygás magjaként a gyilkosság megfontolt szán­déka. Már pedig büntetőjogi szempont­ból ez a fontos csupán. Aránylag kjs­­jelentőségü mozdulatok árnyképe a nyil­vánosság vásznán szörnyű jelentősé­get nyerhet s rémes képzeteket sugall­hat azonban. S minden ilyen modern szerelmi dráma, még ha maga viszony­lag sima kibonyolulást nyer is. felvetíti elénk a modern szerelmi és házassági élet egész végtelen nyomorát. Azt, amely teljes jelentőségében csak most kezd az emberiségben tudatossá válni, bár szenvedni ezt a nyomort az emberiség sokezer év óta szenvedi. Szó sincs róla, vannak bcldog, derűs házasságok és szerelmek is, melyek szermérmesen tiszta harmóniák palást­jába burkolóznak s ezért nem is igen beszélnek róluk. Elferdült gondolatnak tartom én ezért azt a felfogást, amely á szerelmet szükségszerű átoknak s a házasságot önkéntesen vállalt fogságnak minősíti. De viszont hány házasság vagy másféle tartós szerelmi kapcsolat való­ban jól-rosszul lefüggönyözött pokol csupán! Az a köznapi megfigyelés, hogy a szerelmesek veszekednek, végtelenül halvány jellemezése csak azoknak a diszharmóniáknak, melyek ebből az ér­zésből fakadhatnak. A szerelmesek gyű­lölhetik is egymást, ki is foszthatják egymást, egymás halálát kívánhatják, egymás halálát rendszeresen, elő is ké­szíthetik, vagy hirtelen fellobanásban elő is idézhetik s emellett tovább szerethe­tik egymást. Töméntelen szerelmes csak ott érti meg egymást,, ahol a nyers ne­mi ösztön, jut . szóhoz; de itt aztán any­­nyira megfelelnek egymásnak hogy nem tudnak könnyen elválni Az ilyen szerelmesek élete szeretkezési közjá­tékokkal megszakított folyamatos köl­csönös gyűlölködés. De a szerető halá­lának vágya, sőt legyilkolása sincs el­lentmondásban- a nagy, mély nemi vág.v­­gyal; sőt. olykor egyenes folyománya annak. Egy gyűlölet-szerelemnek, me­lyet csak az egyik fél akar megszakí­tani, tulajdonképpen ez a logikusan óhaj­tott befejezése a másik fél szempontjá­ból. Különösen a szerelmes, de viszont­­szerelmet vagy legalább is kibírható szerelmet nem találó férfi vagy férj számára, akit viszont gyötör az a gon­dolat, hogy kedvese, akit ö maga eset­leg már képtelen élvezni, másé lehet s azzal boldog , is lehet, egyetlen meg­nyugtató megoldás a kedves halála. Hány férj vagy férfi álmodik erről s hány visz virágokat kedvese sírjára, mint az egyetlen helyre, hol ezt még él­vezni tudja. Mert az eltemetett nő, leg­alább is egy alaposan, gondosan elte­metett, nem képes már csalásra. ka­cérkodásra s a férfigyötrés többi faj­tájára. S mindez, igaz, ha nem is pontosan de nagyjában megfordítva is áll. A nő épugy lehet mártírja a szerelemnek, mint a férfi s épugy kívánhatja vagy készítheti elő legforróbb ölelései közt kedvese végzetét. Szerelmeseknek az is szokásuk, hogy egymástól veszik át a vádakat, a szitkokat, a fogásokat, me­lyekkel egymást gyötrik. A szerelem­­egy folytonos megelőzési stratégiával dolgozó hadjárat. Természetes tehát,: hogy a gyilkolási szándék, sőt a gyil­kolás is gyakran maga sem azon az oldalon realizálódik, ahol először fo­gant meg. Nem véletlen, abnormális eset az se, ami ma az Erdélyi-ügy ár­nyékában mint másodrendű szenzáció húzódik meg a lapokban s mely egy, vőlegényről szól, aki kedvesét felje­lentette, hogy merényletet követett el ellene s aki a tárgyalás folyamán abba a gyanúba keveredett, hogy maga kö­vette el a merényletet egy revolverrel, mely úgy vándorolt ide-oda a két sze­relmes közt, mint valami közös ciga­rettadoboz. Nagy dolga lehet még itt a bíróságnak, ha meg akarja állapítani, hogy melyik akart előbb ölni s melyik babrált végzetesebben a revolverrel.­­Mert ilyenek ezek a szerelmesek: hol egymáson, hol valami fegyveren tart­ják a kezüket. Erdélyi egyik védője kijelentette egy riporter előtt, hogy a bünper folyamán fel kell tárni a vádlott és elhunyt fele­ségének egész előéletét s a két házas-' társ szerelmének minden mozzanatát. Az első gondolata az embernek egy ilyen javaslattal szemben ez: inkább ne. Mi minden derülhet ki egy még büntetőjo­gilag tisztázódó szerelmi kapcsolat ilyen' teljes feltárása nyomán is! Đe ez a| gondolat csak az első, közvetlen reak­ció. A büntetőjogi érdek igenis azt kí­vánja, hogy annak a gomolyagnak, melyként ez az ügy ma mutatkozik, minden kzála kibonyolittassék. Csak igy lehet pontosan megállapítani, hogy megtörtént-e valóban az a súlyos bűn­cselekmény, melynek gyanúja felröp­pent. Mert ehhez a világos, határozott szándék és tudatos végrehajtás meg­állapítása is szükséges s nem elég még holmi lökdösődés az országúton, egy kis szorítás a nyakon s más ilyen sze­relmi enyelgósek kiderülte. Ellentétben az esküdtbiróságokkal, melyek gyak­ran tuimegértők a szerelmi eltévelye­désekkel, a 1 szer.vedélyszülte büncse­­•lekményekkel szemben, a szakbiróságok bizonyos hagyományos téveszmék ha­tása alatt kissé túlságos ridegséggel Ke­zelik ezeket az ügyeket. Közérdek, hogy ha már felmerült egy ilyen rettenetes gyanú, amely esetleg fötárgyalásra vezet, az ügy minden részletének és előzményének nyilvános felíárülása éreztesse a közönség köré­ben is felvilágositó hatását A nagy bünpörök kötelező nyilvánossága töb­bek közt ezt a célt is szolgálja. Temér­dek csalódás és fájdalom származik abból, hogy az emberiség nem ismeri a szerelmet, hogy nem hídja, mennyi gyűlölet és beszámithatatlanság lap­pang ennek az érzésnek az alján. A legkülönbözőbb, de egyaránt hamis fel­fogás vegyül együvé ebben a nemisme­résben. Egyesek naivan idealizálják, má­sok cinikusan egyszerű, nyers testi ügy­nek tekintik, tömérdeken azt hiszik, hogy a mai házasság és nemi erkölcs kere­teiben zavartalanul kifejlődhetik s má­sok viszont gyógyithataí'an elmebeteg­ségnek tartják. Ha aztán valaki oly bűnt követ el vagy oly bűn gyanújába keveredik, melynek szerelem vagy há­zassági viszály a háttere, akkor ren­desen egyik vagy másik igazsagíalanság ül Ítéletet fölötte. Nem segít itt más, mint minél több világosság és szabad­ság. A szerelem szempontjából a leg­több ember gyermek, akinek nemi fel­világosításra van szüksége. így lehet csak a szerelmet, ezt az alapjában mégis csak áldásos és gyönyörű érzést a ben­ne rejtőzködő vészcsiráktól megszaba­dítani. ÁRTATLANUL A VÉRPADON (BEATRICE CENC1) Izgalmas, érdé kfeszito film regény egy romlott kor romlott erkölcseiről MOSIN GER-FILM megjelent a Vajdaság mozijaiban Í292

Next

/
Oldalképek
Tartalom