Bácsmegyei Napló, 1927. szeptember (28. évfolyam, 243-272. szám)
1927-09-13 / 255. szám
1927. szeptember 13 3. oldd fcÄCSMEGYEI NAPLÓ tásában, aki a deszkákról lelép az életbe magával vlvén a művészet fegyvereit őszinte meggyőződésem, hogy a világot a színész váltfa meg, a művészet bűvészeié. — Az emberiség szeretete követeli hogy az életet elszinbázasitsuk s álarcokhoz folyamodjunk. Az álarcok a csa lást szolgálják. De ebben a csalásixm oly valóság reflik, mely egyenlő a lósággal — Az uj darabom címe: A rádió-csók s az élet gépiességéről szól. KB Ä kínai kommunisták hadsereget szerveznek Kanton és Nanking eilen Általános paraszt- és muakásfelke'és készül — D ^kitaában a forradalmi mozgalom élén a kommunisták állanak NOÉRÓL HOPRR Süketek a színházban. Milánóban furcsa és érdekes újítást léptetnek életbe minden színházban. Az első széksorok néhány helyét fönntartják a süketeknek illetve a nagyothallóknak. Minden székre egy kis halfószerkezetet szerelnek föl mely a hangok erejét megsokszorozza úgyhogy a nagyothallók is élvezhetik az előadást A találmány a Sorietá Suvini Zorboni szolgáltatja s a kísérletek alapján. sokat várnak tőle. Szabadjegyek az ókorban. A nápolyi muzeum uj termeiben, melyet az olasz ki- Tály az idén avatott föl, ki vannak állítva a legrégibb színházi jegyek közöt* azok a tantuszok is, melyek szabad bemenetelül szolgáltak a kiváltságosoknak. Ezek különböző alakú elefántcsont-lapocskák, aszerint, hogy irodalmárok, tanácsosok, zenészek, vagy magasrangu katonák használták-e. Akkor is voltak olyanok, akik ?.z a j tón y 1 f o g a tó k n ak ezt mondták: — Szabadjegy! * i Filostratos, a hires görög retor és bölcsész megtudván, hogy barátnőjének :evágták a haját, az alábbi valóban megindító költő levelet irja hozzá. — Kicsoda vágta le a hajadat ó én gyönyörűm? Kicsoda volt olyan őrült «lyan barbár, hogy nem kímélte meg IVénusz ajándékát? Valóban átszenvedtél mindent, amit egy éllenség szenvedhet. Íriszen csak a várak bevételekor áldozzák föl nők a hajukat. Ha a földet nem takarja be az avar — a föld haja — akkor éhínség lesz és drágaság. Nyár végén a hasábfa, mely a kályhában ég, nsir, a haját siratja és mi vele együtt sírunk. És te, miután levágták fejed dús lombozatát, nem sirsz? . . . A dolgok viszonylagosak: ma azok a kontyos nők, sírnak, akiknek zord rokonaik nem engedik meg, hogy ékességüket lenyisszantsa a fodrász ollója. Evrejnoff az élet színházas-tilsáról. lEvrejnoff, az eredeti orosz rendező és költő már évekkel ezelőtt ismertté tette nevét rendezői újításával, mely a színpadnak —- merészen megszerkesztett díszleteivel és kellékeivel — mintegy önálló életet adott s a darabot fölényesen alárendelte a játék céljainak. Párisban már több mint századszor adják A boldogság komédiája cimü játékát, melyben az iró — Pirandello nyomán, vagy attól függetlenül — a bennünk lakozó képzelet mindenhatóságát hirdeti. Ezt a munkáját Newyorkban is bemutatták a Gaőrf-szinházban. Amerikából hazatérve nyilatkozik, nem is annyira költői működéséről, mint inkább elméletéről, az élet szinházasitásáról. Nézete szerint a színpadon nem az életet kell ábrázolni, hanem ellenkezőleg a játéknak ki kell csapni az életbe is, hogy viselni tudjuk sorsunkat, terheifiket. — Azt kérdezik tőlem — mondja Evrejnoff — vájjon komolyan hiszek-e a boldogság kápr ázat óban, abban a káprázatban, melyet én az önmagáért való igazi színháznak nevezek. Ez a legkedvesebb elméletem. — A színház, ahol drágán fizetjük meg helyünket, mert arra vágyakozunk, hogy pár órára mégszabaduljunk az élet gondjaitól, ez a színház nagyon font és szükséges, de époly művészet, akár a szobrászat, festészet stb. Sokkal fontosabb az >önmagáért való színház«, melyben szakadatlanul játszunk és nemcsak a földi, vagy szellemi javak kedvéért alakulunk át. vagy azért, hogy összeköttetéseket, gazdagságot, szerdaiét keressünk magunknak. Ha folytonosan játszunk és komédiázunk s más Szerepet vállalunk, mint amit a sors kirótt számunkra, megkönnyitjiik azok terhét akik szenvednek Nem szabad elfelejtenünk, hogy millió és millió ember öröm. telénül él, mert testileg, vagy .szellemileg nyomorék, mert csúnya, mert öreg beteg, millió és millió olyan ember van a föld hátán, akinek a szocialisták egyenlőség-álma keserű gúnynak tetszik. — Valami olyasmit kell tennünk, ami a legmagasabb erkölcsöt segíti elő. Ezt mondja az én hősöm; Parucletos, aki hivatalos színház, a káprázaíok-e laboratóriuma mellé odakivánja a nemhivatalos színházat is, mely a káprázatok piaca. Föltétlenül hiszek a színésznek a liiva-Londonból jelentik: A lapok Sanghajból egyértelmüleg azt a jelentést kapták, hogy Dél-Kirában küszöbön áll az általános munkás- és parasztfelkelés, melyet a kommunisták szerveznek. A hankaui kormány területén a parasztság több helyen fegyveresen foglalta el a földeket és a kiküldött kormánycsa-Párisból jelentik: De Monzié szenátor, aki elnöke annak a delegációnak, mely a francia-orosz adósság ügyében folytat tárgyalásokat a szövi etk ormánnyal, az Avenir-ben nyilatkozatot tett közzé, amelyben nyíltan állást foglal az eilen, hogy a kormány eltávolíttassa helyéről Rakovszky szovjeíköveíef. — Azt a bizonyos kiáltványt — mondja De Monzie — több szovjetkövet is aláírta, köztük Kamenev, római nagykövet is és ezért Mussolininak mégsem jutott eszébe az a gondolat, hogy Kamenev felváltását követelje Moszkvától. A nyilatkozatban De Monzie hangsúlyozza, hogy az 6 véleménye szerint patokat szétverte. Kvang-Tung tertományban a kommunisták a parasztokból és munkásokból hadsereget szerveznek, mely Nanking és Kanton megtámadására készül. A Honan tartományban egy másik kommunista hadsereg áll szervezés alatt, mely egyelőre csak húszezer főből áll. a francia kormány arra törekszik, hogy végleg szakítson a szovjettel. De Monzie azért vette védelmébe RakoVszkyt, mer attól tart, hogy ha Rakovszkyt eltávolítják, megszakadnak az orosz-francia adósságtárgyalások is. A kommunista fíumaníté heves támadást intéz Sarraat belügyminiszter ellen abból az alkalomból, hogy a párisi rendőrség négy orosz, több olasz, magyar és román állampolgárt őrizetbe vett és kitoloncoltatott a határon. A kommunista lapon kivüi a többi baloldali lapok is erősen kritlzá'ják « belügyminiszter akcióét, melyről azt írják, hogy kompromittálja a francia demokráciát. Turati orvosai tanácsára hagyta ei Olaszországot Fi milánói rendőrség nem tadta tátni az oiasz szőoiaüstamér életbiztonságát Savonából jelentik: A Turáti-pÖr tárgyalásán több tanút hallgattak ki, köztük két rendörtisztviselőt, akik azt vallották, hogy a milánói rendőrfőnök a bolognai merénylet után azt tanácsolta Turatimk, hogy hagyja el a várost, mert nem tudja garantálni életbiztonságát. Turati, miután valóban veszélyben forgott az élete, két orvosbarátjának lakásán húzta meg magát. Ennék a két orvosnak a tanácsára hagyta el Olaszországot, miután barátai megállapították, hogy súlyos szívbajban szenved és féltették az állandó izgalmaktól. Az orvosokat szintén kihallgatta a bíróság, akik elmondották, hogy Turati súlyos szívbajban szenvedett és ezért azt ajánlották neki, hogy kérjen útlevelet és utazzon el egy németországi szanatóriumba, Turati meg is próbálta az utlevélszerzést, de mindenütt elutasították, úgyhogy kénytelen volt átszökni a határon. Alb'ni, aki szintén vádlott, elmondotta, hogy Turati szökése előtt néhány napig nála lakott és állandóan attól félt, hogy letartóztatják. Hipnotizált a kártgavető cig ngasszonij Kifosztotta áldozatát egy sztárihccscji jövendőmondo Sztaribecsejről jelentik: Szokatlan módon fosztot.a ki egy kártyavelő cigány,asszony l.aktttos Mária sztaríbe* cseji asszonyt. Kártyavetés közben hipnotizálta, majd minden értékes holmit elvett tőle és eltűnt. A rendőrségi nyomozás során megállapították, hogy egy fiatalabb cigányasszony azzal állított be Lakatos Máriához, hogy megtudja jósolni a jövőt Lakatos Mária lépre ment, mire a cigáítyasszony előbb kártyát vétett, majd levelet Íratott áldozatával. Lakatos Mária azután többre nem emlékszik. Amikor később rátaláltak, mélyen aludt, nem tudták felébreszteni, úgy hogy orvost kellett hivatni. Az orvos megállapította, hogy Lakatos Máriát hipnotizálták. Lakatos Mária magához térve, ijedten állncitoíta meg, hogy a lábáról hiány-1 zik a cipő, a szekrényből pedig ruha-j neműek és háromezer dinár készpénz tűnt el. Levine is lemondott az óceáni útról Chambera n társa meg akarja javítani a távolsági világrekordot Londonból jelentik: Levine újságírók, eiőtt úgy nyilatkozott, hogy végleg lemond, teladja az óceán átrepülésének tervét, miután az időjárás nem kedvező. Levine kijelentette azonban, hogy föltétlenül meg akarja dönteni a távolsági és időtartami világrekordot és próbautját szárazföld fölött, keleti irányban teszi meg. Ha az időjárás kedvező lesz, Levine már szerdán startol, hogy a világiékor dekát megdöntse. Mackntosh kapitány legújabb óceánrepülő múlt héten Londonból Dublinbe ment, ahol hosszabb próbaütat végzett. A kapitány újságíróknak kijelentette, hogy valószínűleg kedden startol és Dublinből Newyorkig akar repülni. A Times értesülése szerint a spanyolországi Lacornaban tartózkodó Courtney kapitány továbbra is ragaszkodik tervéhez és mindenáron meg akárja kísérelni az óceán átrepülését. Courtney ez Azori szigetekig akar mindenekelőtt eljutni és onnan Amerikába. A lapok uifoundlandi jelentése szerint a Sem-John kikötőbe befutott az az utolsó gőzös is, mely az Old Glory felkutatására vállalkozott. Ez az utolsó hajó Cyle volt, amelynek kapitánya '-őrölté a hatóságokkal, hogy az Old 1 Gloryaak teljesen nyoma veszett. A holland delegáció módosította leszerelési javü slatáí John D. Rockefeller adományozta a kétmillió dollárt a Népszövetség könj7vtárának Oenfből jelenük: A Népszövetség hétfő délelőtti közgyűlésén Guani elnök bejelentette, hogy a holland delegáció leszerelési javaslatához módosítást nyújtott be. Az elnök közölte a közgyűléssel, hogy Amerikából kétmillió dolláros adomány érkezett a Népszövetség könyvtárának kibővítésére. A közgyűlés nagy lelkesedéssel fogadta a bejelentést és elhatározta annak elfogadását. A határozat után Guani bejelentette, hogy a kétmillió dollárt John D. Rockefeller adományozta a Népszövetségnek. Az általános vita folyamán Motta, a svájci szövetségtanács elnöke hosszabb beszédet mondott, amelyben részletesen foglalkozott Stresemann népszövetségi nyilatkozatával. Motta szerint nagy jelentőségű a német külügyminiszter beszéde, mert azt mutatja, hogy Németország még a közgyűlés alatt aláirja a nemzetközi döntőbíráskodásról Szóló záradékot. A nyilatkozatnak annál nagyobb jelentősége van, mert Franciaország is kilátásba helyezte a záradék aláírását. Motta kifejtette, hogy Stresemann és Sokai lengyel delegátus Nyilatkozatai és maga a lengyel javaslat azt a reményt keltik, hogy a támadó háború elhárítására összefognak a nemzetek. A svájci delegáció ezért támogatni fogja úgy a holland, mint a lengyel javaslatot. Több felszólaló után Villegas Chile képviselő emelkedett szólásra és kifejletté, hogy mint a kanadai francia kisebbség képviselője, tapasztalatból tudja, milyen értéke van annak, ha a nemzeti kisebbségekkel jól és igazságosan bánnak. Az általános vita ezután befejeződött és Guani elnök a Népszövetség teljes ülését csütörtök délelőttre hívta össze. Scialoja olasz delegátus szakértői véleménye alapján dönt a Népszövetség a román-magyar birtokpörben Géniből jelentik: A román-magyar birtokpör letárgyalására kiküldött hármas bíróság, melynek elnöke Chamberlain, szombaton több Ízben is ülést tartatt. Chamberlain eleinte kompromisszumos megoldást keresett olyanformán, hogy a tanács hívja fel úgy Romániát, mint Magyarországot ujahb engedményekre, később azónbn belátta, hogy a Népszövetség érdemleges döntést nem hozhat, ezért az angol külügyminiszter Scialoja olasz delegátushoz fordult, aki nemzetközi pörökben ismert szaktekintély. Scialoja azt a választ adta Chamberlainnek, hogy előbb néhány jogi szakértővel konferál és csak aztán teszi meg szakértői jelentését. Az angol külügyminiszter azt szeretné, hogy a Népszövetség mini! előbb hozzon döntést ebben a kényes kérdésben és beavatottak úgy tudják, hogy a hirtokpőr még ezen a héten a tanács elé kerül. Románia kedvező döntést remél Bukarestből jelentik: A minisztertanácson Dúca belügyminiszter ismertette a genfi tárgyalásokról érkezett jelentéseket. Dúca szerint a jelentések alapján remény van arra, hogy a Népszövetség döntése kedvező lesz Romániára nézve. De Monzie szenátor tiltakozik Rakovszky eltávolítása ellen A baloldali lapok támadják Sarraut belügyminiszteri idegenellenes akciója miatt