Bácsmegyei Napló, 1927. július (28. évfolyam, 181-211. szám)

1927-07-30 / 210. szám

12 OLDAL * ARA 1'/2 UiNAR Koštarina plaćena u gotovomr BACSMEGYEI NAPLÓ XXVfff. évfolyam.________ Szubotica, 1027. SZOMBAT, Julius 30. 210. szám ^i—W—BBhUUMMUIlWIIWIil IIIM»—MBMUüaillWim Telefon: Kiadóhivatal 8—58 Szerkesztőség 5—10. 8—52, 370. Szerkesztőség, kiadóhivatal és könyvosztály, Szubotica Megjelenik mindennap reggel, ünnep után és hétfőn is. Előfizetési ár negyedévre 165 dia 2maj Jovin trg. 3. (Minerva palota) A lausiízi szerbek Kétszázezer szerb él a német­­országi Lausitz környékén, az Ode­ra és az Elba között, szláv népszi­getként a germán tengerben. A lau­­sitzi szerbek jó német állampolgárok, hiven teljesitik kötelességeiket hazá­juk iránt és serény iparkodással kapcsolódnak bele Németország ha­talmas kulturális fejlődésébe, de azért ragaszkodnak anyanyelvükhöz és nemzeti hagyományaikhoz. A né­metség évszázados asszimiláló tö­rekvései, amelyek lökőerejét a világ egyik legvirágzóbb műveltségű né­pének nagyszerű állami megszerve­­zettsége fokozza, megtörtek Lausitz maroknyi szerbségének faji ellent­­állóképességén. A kisebbségi élet ter­mészetrajzához figyelemreméltó ada­lékokat szolgáltat a lausitzi szerbek példája, amelyet a németországi szlávok egy Jugoszláviában tartóz­kodó vezető emberének érdekes nyi­latkozata tesz aktuálissá. je épített gátakat nem stratégiai el­gondolással, hanem az ösztön ős­erejével töri át. A lausitzi szerbek élő illusztrációi annak a történelmi igazságnak, hogy az évezredek fo­lyamán népek és nemzetek eltűnhet­nek az evolúció olvasztókemencéjé­ben, de rendszabályokkal vagy édes­getéssel egyetlenegy nemzetiséget sem lehet megfosztani jellegétől, amelyet az anyanyelv és a nemzeti tradíciók határoznak meg. A szovjetkormány megbízottai elhagyták Kínát Borodin azt tanácsolja a szovjetnek, hogy ne folytassa tovább akcióját a távol keleten Londonból jele'ntik: A Daily Tele­graph értesülése szerint Borodin orosz megbízott több Kínában tartózkodó politikussal együtt elhagyta Sanghait. ' Borodin Vladivosztokból hosszabb j orosz kormánynak, hogy a távol j jelentést küldött Moszkvába a jelen- j keleten minden további akcióról légi kínai helyzetről és ebben a. je- s mondjon le, I lentésben, í miután az egyelőre amúgy sem ve-I Borodin azt a tanácsot adja az 1 zethet eredményre. Csődöt mond a leszerelési konferencia Londonban már beletörődtek abba, hogy a genfi értekezlet eredménytelenül fog végződni A nyilatkozatból kiderül, hogy a lausitzi szerbek a választójog, a gyü­lekezési jog, a sajtószabadság, az adózás és szociális kérdések terén teljes egyenlőséget élveznek, kü­lönösen a császárság bukása óta, mert a szociáldemokrata befolyás egészséges nemzetköziséget oltott a német nacionalizmusba. Ilyen tekin­tetben a lausitzi szerbeknek nincs is semmi panaszuk, mert sem politikai, sem gazdasági fejlődésükben semmi­féle korlátozásnak nincsenek alávet­ve. Az egyetlen nemzeti sérelmük, hogy anyanyelvűk használata nem­csak a középiskolában, hanem az elemi iskolában is akadályokba üt­közik. A szerbnyélvü oktatást csak ott engedik meg, ahol legalább har­minc szerb tanuló jelentkezik egy osztályba. A lausitzi szerbeknek van­nak tanítóik, de ezeket tiszta német vidékekre nevezik ki. A gimnáziu­mokban is folyik szerbnyelvü taní­tás, de csak fakultative, külön órá­kon, aminek az a hátránya, hogy a tanítás eredményét csak a bukás veszélyétől nem tartó diákok egyéni buzgósága biztosíthatja. Néhány szerb tanárt szeretnének a lausitzi szerbek kineveztetni a tanítóképzők­be, de ezirányu fáradozásuk mindez­­ideig eredménytelen maradt. A né­met közoktatásügyi minisztérium előléptetéssel, igazgatói beosztással és egyéb heneficiumokkal teszi a szerb tanárok számára kívánatossá azt, hogy fajtestvéreiktől távol eső iskolákban működjenek. A német faji többség tehát amellett, hogy minden más vonatkozásban teljes szabadságot ad a lausitzi szerbeknek, az iskolát, ha nem is erőszakkal, ha- j nem snaviter in modo, körülbástyáz- j zák a szerb nemzetiségi aspirációk j elől. Miután a lausitzi szerbek az isko­lában nem tudják elérni azt a célju­kat, hogy gyermekeik faji kultúrá­juk szellemét magukba szívják, szo­­kolszervezeteket alakítanak, ame­lyek az iskolai nevelés nemzeti hiá­nyosságait pótolják. A lausitzi szer­­bek elszigetelve, a szláv népegység összefüggéséből kiszakítva, egy nagy nép magasrendii kultúrájának szupremáciája alatt sem zökkennek ki fajiságuk determináltságából és szí­vósan védekeznek a beolvasztás ellen. Vájjon heroizmus-e ez, vagy pedig j népi szükségszerűség, amely az elé- ‘ Londonból jelentik: A péntek reg­geli londoni sajtó nagy része igen kishitüen nyilatkozik a genfi tengeri leszerelési konferencia kilátásairól. A legtöbb lap az értekezlet meg­hiúsulásáról ír, ami egyesek szerint már végleges, mások szerint csak ezután követke­zik be. Csak a Times tesz kivételt, amely­nek genfi levelezője azt írja, hogy amennyire megállapítható, az ui brit javaslatokban az ame­rikai és japán delegáció újabb alapot Iát a további tárgyalá­sokra. Ezzel szemben angol politikai kö­rökben már beletörődtek abba, hogy a genfi leszerelési értekezlet eredménytelenül fog végződni, anélkül, hogy egy-egy lépéssel is e' vbrevinné a leszerelés ügyét. Newyorki jelentés szerint az Egyesült-Államok kormánya már bele is törődött abba, hogy a genfi leszerelési konferencia holtpontra jutott. Ebből Amerika már le is vonta a kon­zekvenciákat, mert most adták ki a kongresszus által megsza­vazott négy tízezer tonnás cir­káló építését. |Ezek a cirkálók három év alatt ké­­j szülnek el. A World most már csak ■ abban az eshetőségben reménykedik, ! hogy Baldwin, aki útban van Kana­dába. talán találkozni fog Coo­­lidge elnökkel és ez a találkozás esetleg több ered­ménnyel fog járni, mint a genfi kon­ferencia. Anglia hallandó kibékülni Oroszországgal Chamberlain nyilatkozott a diplomáciai viszony megszakításáról és a két ország viszony áréi — Cord Birkenhead sürgeti az üzleti összekö tetés felvételét Oroszországgal Londonból jelentik: Az alsóház, amely pénteken kezdte meg nyári szünetét, csütörtökön este a munkáspárti inter­pelláció következtében a kormány kül­politikájával foglalkozott. Az interpellá­ciókra Chamberlain külügyminiszter rög­tön válaszolt és rámutatott arra. hogy az angol kormány kínai politikáját teljesen igazolták a nankingi ese­mények. Ha Anglia nem küldött volna katonákat Kínába, akkor Nankingban rettenetes vérfürdőt rendeztek volna az idegenek közt. Chamberlain ezután áttért az orosz politikára és megjegyezte, hogy az angol kormánynak a moszkvai kormány ellenséges magatartásával szemben nem maradt más hátra, mint a diplomáciai viszony meg­szakítása, miután a sok tiltakozás hiábavalónak bizonyult. Sd'rjtsem volt az a szándékunk — mondotta Chamberlain harsány hangon — és ma sem az, hogy Moszkvával való differenciáinkat a diplomáciai viszony megszakításán kívül is kiélesitjük. de a diplomáciai viszohyt a régi for­mában nem folytathatjuk egy olyan országgal, amely figyelmen kívül hagyja a nemzetközi élet és a nemzetközi jog valamennyi szabályát, a kereskedelmi érintkezés azonban Ic'ytatható és a diplomáciai vi­szony ujrafelvétele sincs kizárva, I de semmiesetre sem történhetik meg a I l égi formában, amelyben Oroszország ! arra használta fel londoni kereskedelmi ; misszióját, hogy beavatkozzék Anglia he’ügyeibe. A külügyminiszter ezután az angol­­j amerikai viszonnyal foglalkozott és ki­­! jelentette, hogy a genfi leszerelési kon­­' ferencián az angol delegátusok egyetlen I barátságtalan szót sem hallattak, hanem ellenkezőleg, Amerikával szemben min-Angliában egy másik jelentés szerint liga alakult, amely feladatául tiizte ki a társadalmi ts erkölcsi világrend védel­mét a vallás és magántulajdon alapján. Az alakulógyülésen lord Birkenhead beszédet mondott, amelynek során rész­letesen foglalkozott az orosz kérdéssel. A magántulajdon — fejtegette a szónok — hozzátartozik a civilizáció megváltoz­hatatlan követelményeihez. Azok, akik Oroszország sorsát ma intézik, nem látják még a jövőt, amikor Oroszország teljesen el lesz vágva a müveit világtól. 1 dig a legnagyobb barátságot tanúsítót* I ták. A leszerelés kérdésében csak las­sú és szerény haladásról lehet szó, — mondotta Chamberlain — és ezt a kér­dést nem lehet egyetlen nagy gesztussal megoldani. Bizonyos eredményeket már eddig is elértek és a további haladás nem lehetetlen. Helytelen volna azt hin­ni, hogy egyetlen konferencia nagy drá­mai felfordulást idézhet elő a világban, az angol kormány azonban reméli, hogy 1 a genfi konferencia végre is el fogja érni I azt a célt, amit Coolidge elnök kitűzött. Mi angolok, akik annyira érdekelve va­gyunk a kereskedelemben, hőn óhajtjuk, hogy Oroszország vegye ki részét a vi­lág munkájából. szeretnök, ha megint fel lehetne venni az üzleti összeköttetést Orosz­országgal, ez azonban nem lesz le­hetséges mindaddig, amíg Orosz­ország azt a célt, követi, hogy min­dent, ami angol, felforgasson. Apellálok az oroszokhoz — fejezte be beszédét lord Bireknhead — ne feledkez­zenek meg arról, hogy sorsukat nem tud- i ják külön választani a többi nép sorsától. Lord Birkenhed az oroszokkal való kereskedelmi összeköttetésért

Next

/
Oldalképek
Tartalom