Bácsmegyei Napló, 1927. július (28. évfolyam, 181-211. szám)
1927-07-03 / 183. szám
19?/. július 3 11. oldal BÄCSMEGYEI NAPLÓ SZÍNHÁZI KISTÜKÖR Borzalom színháza — A párisi borzalom színháza szorgalmasan működik, lnyes nézőinek annyi rémületet tálai föl csténkint, amennyi talán ebben a szomorú életben sincsen. Ez a rémület nagyüzeme. Max Maurey két darabját mutatták be. Az első; A vak hajó, Barreyre regényéből készült. Egy vitorláshajó fedélzetén titokzatos netegség terjed, melynek következtében a hajó legénysége és tisztjei megvakulnak. Irtózatos riadalom lesz úrrá mindenkin. Egy napon gőzös tűnik fel a szemhatáron, tülkölnek neki, mindenféle jeleket adnak, de az nem hallja hívásukat s a szerencsétlen vakok tovább hányódnak a szélkorbácsolta óceánon vak végzetük felé. Az első képben ez történik: nyolc vagy tiz ember már megvakult s bezáratták őket a hajó fenekén lévő kabinokba. A többiek félnek, a kapitány is elveszti szemevilágát. Most a vitorlás megáll a tenger közepén. Második kép: megjelenik a hajó. Nem felel hívásukra. Ekkor még csak egyetlen nő érzi közeledő sorsukat, aki rimánkodik a kapitánynak, hogy forduljon vissza. Harmadik kép: a hajón már mindenki vak. Kétségbeesetten engedik föl a világitó rakétákat, hogy segítséget keressenek, de senki sem jelentkezik. Mindenki elveszti fejét, dulakodik, ordít. Az éjszakában egy csomó örült kel bírókra egymással. * A másik darab, melynek szintén Maurrey a szerzője, vidám kis tréfa. Hőse egy őr, aki a párisi ligetben vigyáz a rendre. Itt künn nagyon unatkozik, szereti a várost, alig várja, hogy beköltözködhessék. Leül a padra valami piszkos, rosszul öltözött aggastyán, aki kopott sportsipkát visel. Az őr, aki uriasan van öltözködve, görbe szemmel ekint erre a csavargóféle alakra. De az beszélni kezd. Egymásután megnevezi azokat az előkelő urakat, hölgyeket, akik elhaladnak előtte. Az őr ámul-bámul, aztán fölkiált: fölismeri ebben a lerongyolódott aggastyánban egykori gazdáját, a báró urat, akinek szolgálatában több, mint húsz esztendőt töltött. Megtudjuk, hogy a báró tönkrement, eltűnt a társaságból, most a szegényházban lakik. Egyébként elég jól érzi magát. Annál boldogtalanabb az őr, aki közben meggazdagodott, ö unatkozik, viszszakivánja a régi időket, mikor még a bárónál inaskodott. Könyörögni kezd neki, hogy hagyja ott a szegényházat, jöjjön hozzá lakni. Szívesen lesz az inasa a jövőben is. A báró kissé kéreti magát, majd enged. Nyomban parancsot ad volt inasának, rideg, kemény hangon s leszamarazza őt. Az őr ajkán mosoly tűnik föl: megtalálta régi boldogságát. * Az Árnyhalász és a Papirkorona fiatal színész-szerzője, Sarment, háromfelvonásos komédiát irt, melynek előzőleg ezt a címet adta: Csapodárság, de utóbb megváltoztatta a cimet erre: Van szived? Moute, afféle csapodár leány egy fürdőhelyen fiatal kedvesét, Courgest, a szobrászt otthagyja, mintha ez a világ legtermészetesebb dolga volna, Herbert Forgesért, az Íróért. Moute és Herbert között három évvel ezelőtt már kezdődött valami szerelemféle. A lány rokonszenvvel tekintett rá, már-már meg is hallgatta őt, de aztán az őt jellemző könnyüvérüséggel a szobrászhoz pártolt. Most, anélkül, hogy Herbert többet jelentene neki, mint a múltban, csókra nyújtja száját az Írónak s míg csókolódznak, meglepi őket a szobrász. A szobrász ráveti magát a vetélytárs- j ra, de megbotlik egy kávéházi asztalban, feldönti a poharakat s mikor arcul j üti az irót, érzi, hogy milyen nevetsé- ! ges. ite iró nagy nyugalommal ezt meg j is érteti vele. Hisz ő a kis nőcskét csak ' szeszélyből fogadta el. Nem az az ide- Jl, melyről valaha fiatal korában ábrándozott. Eleinte csapodárságból adta oda magát mind az Írónak, mind a szobrász-Sarment uj komédiája inak. Kár miatta veszekedniük. Amint a fejlemények mutatják, igaza is van. A szobrász műtermében, ahova Moute egy .színésszel ment. az iró ször[ nyülködve látja, hogy kedvese csókolódzik a színésszel. A szobrász tanúja ennek a kellemetlen jelenetnek, mely hasonlít az előzőhöz. Afféle kis kaján örömöt érez, hogy az irót is megalázták. aki nemrégiben oly ékesszólóan prédikált neki a dolgok múlandóságáról. Most a színészen a sor. Moute közben megbetegszik, arra gondol, hogy céltalan ez az örökös hányódás-vetődés s egy vendéglőbe hívja két volt kedvesét. Elhatározza, hogy ehhez szegődik, mert valami hasznos hivatást akar betölteni. A három szerelmes kiönti egymás előtt a szivét. Moute bevallja, hogy egész életében egy jelentéktelen hegedűsbe volt szerelmes, azt imádta, bálványozta, mig el I nem tűnt szeme elöl. A szobrász elmondja. hogy Moute csak azért érdekelte, mert benne ifjúkori ideálját vélte fölfedezni, az iró pedig egy leány nevét mormolja, aki sohasem volt az övé, de vissza-visszatér emlékezetébe az első ábránd uralkodó hatalmával. Életünkben csak egyetlenegy szerelem van: az első. Abban a vendéglőben, ahol vannak, a zenekarban egy kopasz, szürke arcú hegedűs cincog, aki süketnémának tetteti magát, hogy irgalmat facsarjon ki a hallgatók szivéből. A lány fölismeri benne egykori ideálját. íme, hogy megfakulnak az ideálok. Csak a káprázat szép. A valóság, akár hozzájutunk, akár nem, mindig hamuizii. Szerkesztői üzenetek Intézetbe vágyó. Legjobban ajánljuk dr. Aleksander von Fest intézetét. Cime: Sankt Péter bei Graz. Ausztria, Sztaranioravicai állandó olvasó. Nem ismerünk olyan jogszabályt, hogy a rokkantaknak betegség esetén ingyen orvos s gyógyszer jár. vagy hogy halálesetnél a hozzátartozók temetkezési segélyt kapnak. Szíveskedjék a rokkantegylethez fordulni. Emerico. Primitiv megírás, még nem közölhető. T. ,F. Valóban vannak szép gondolatai, de a verselésc lélektelen, iskolás. T. Z.. Szutotica. Nagyon gyenge. Lila akácok. Ebben a három versében még sok a közhely és ritka azeredeii költői sor. Legközelebbi küldeményében talán már akad közölhető is. Nem tudjuk, mikor jön Winterry Szuboticára. írhat neki: Becskerek, Car Dušanova 36. címre. Litterátus és H. S. Beteg ötletek és kinrimek között itt-ott fecsillan a költői tehetség kétségtelen jele. A »Kinyilatkoztatás« érdekesen bizarr Írás. valamely szürrealista folyóirat bizonyára közölné a pszihopatológiai dokumentumok között. Ha lehiggad és kilábol a szertelenségeiből, jó dolgokat fog nekünk küldeni. P. K.. Saíavci. Mivel ön jugoszláv áh lampolgár, más tanácsot nem adhatunk, mint hogy forduljon a megyei hatósághoz, hogy megkaphassa útlevelét. D. R., Oroszlámos. Az a tanácsunk, hogy az illető prágai céget ügyvéddel szólittassa fel, vagy pedig forduljon a prágai jugoszláv konzulátushoz, hogy a sorsjegyét megkapja. Prágában van magyar lap: a Prágai Magyar Hírlap, a melynek szintén irhát. Az, hogy a Komisionalna Banka, Zagreb, levelét nem kapta vissza, nem jelent semmit, mert a banktól az igazolást bármikor megkaphatja. B Pr. Szv. Ivan. A nyugalmazott állami tanító, aki lakbért kap. kaphat ugyan a községtől, mint működő kántor, kántori lakást, azonban ezen a cimen i lakbért már fel nem vehet. B. V.. Sztarakanizsa. Az amerikai kivándorlási kvóta Jugoszláviára tudtunkkal 1927. és 1928-ra betelt. Szíveskedjék különben eziránt államnyelvü kérvényben az rlseljenički Komcsarijat^hor, Zagreb, Séf dr. Araniiki, Kamenita ul. 15. fordulni. M. H. Novibecsej. Az orvos és a beteg közti viszony kizárja azt, hogy az orvost úgy téljük, hogy7 az nőtlen, a pácienst pedig, hogy az fiatal leány; fiatal leány igenis fordulhat nőtlen orvoshoz egészségi ügyben felvilágosításért. Más kérdés az, hogy levélben irhat-e gyógykezelésére és állapotára vonatkozólag felvilágosításért; a legtöbb orvos tudniillik nem gyógyít levél utján. Sz. S.. Ada. Az orosz hadirokkantsorshúzásról mi nem kaptunk huzási jegyzéket. A legjobb volna, ha a sorsjegykibocsátó társasághoz fordulna. P. F„ Szenta. Más tanácsot az önök ügyében nem adhatunk, mint hogy igyekezzenek egy sport-mecenást találni, aki vállalkozásukat financirozza. L. A., Feketics. Szíveskedjék a Földműves Iskola Igazgatóságához, Ada. fordulni, ahol részletes felvilágosítást kaphat. I<„ Knezsevo. 1. Szuboticán az állami gimnáziumban (Državna Gimnazija) vannak magyarnyelvű, párhuzamos osztályok. 2. Magánvizsgákat junius, augusztus és január hónapok végén tartanak. 3. Eziránt az állami gimnázium igazgatóságához kell foyamodni. 4. A szükséges könyvek stb. megszerezhetők minden jobb könyvkereskedésben. 5. Fiuközépiskola a Vajdaságban még Szentén és Szomborban van. B. Kató. Novisad. Földesdy József cimét nem ismerjük. Csak annyit tudunk, hogy Noviszádon lakik. Lj. S.. D. Lendava. A levelet leküldtük dr. StrelitÜky Dénes ügyvéd ur nak. Szubotica, a Magyar Párt főtitkárjának, aki jelenleg Beográdban van, de ha visszaérkezik, bizonyosan válaszolni fog. M. .L, Mali Idjfos. Ausztrália angol gyarmatainak ügyeit a beográdi angol' konzulátus intézi. Kivándorlásra kaphat útlevelet, illetve kaphat vízumot az útlevél alpján. Az útiköltség Genuától Sydney-ig cca. 4000 dinárt tesz ki. Szíveskedjék felvilágosításért Cosulich Line irodájához Triest, vagy pedig annak budapesti vagy beográdi kirendeltségéhez fordulni. FILJM Autós üldözés közben sebesült meg Ejnar Hansson, a hires filmszínész Los angelesi jelentések alapján bőségesen foglalkozott a világsajtó Ejnar Hansson svéd fiimszisész titokaztos és eddig még fel nem derített halálával. A fiatal Ejnar Hansson az első hirek szerint automobilszerencsétienség áldozata lett. A filmszínész állítólag Hollywoodból igyekezett egy közeli kirándulóhelyre és útközben egy veszedelmes kanyarodónál felfordult és halálált lelte. Az újabb hirek azonban már ellentmondanak ennek a verziónak és ezek szerint Ejnar Hansson bűntény áldozata lett. A szerencsétlenség után, amikor Hanssont az ut porábau megtalálták, kórházba szállították. Az orvosok megvizsgálták a haldokló és már eszméletlen fiatal színészt és balkarján pisztolygolyótól származó lőtt sebet fedeztek fel. Hansson barátai á rcndőráSgeh vallomást tettek arról, hogy a filmszínész, aki állítólag nőgyülölő hitében állott volna, fenyegető leveleket kapott az utóbbi időben és egyre nyugtalanabb egyre félénkebb lett. Más verzió szerint egy közeli farmról szöktette meg a földbirtokos csodaszép fiatal leányát akivel napokon keresztül élt az erdőségekben és ezalatt azt hitték, hogy a leány eltűnt vagy öngyilkosságot követett el. Később azonban a leány visszatért szüleihez és mint egyesek mondják, bevallotta apjának, hogy Ejnar Hansson házaságot ígért neki és igy elcsábította öt. ü A rendőri vizsgálat megállapította, hogy Hansson felfordult autóján ugyancsak pisztolygolyóktól származó lyukak találhatók, ami arra a következtetésre juttatta a nyomozó hatóságokat hogy Hanssont egy másik autóról üldözhették, a filmszínész menekült, közben többször rálőttek, megsebesült, elájult, autója felfordult, mire üldözői elmenekültek. A rendőrség egyelőre fölöttébb titkolózik és scmmikéepn nem hajlandó a rejtélyes körülmények között elhunyt hollywoodi filmszínész halálának körülményeivel megismertetni nagy nyilvánosságot. Mindezek ellené re azt hiszik, hogy néhány napon beli már világosság fog derülni a véres his tóriára, amely napok óta páratlan iz galomban tartja Hollywoodot. (d. t.) LIPIK-FURDO megnyitotta tavaszi szezonját. Felülmúlhatatlan gyógyeredmények. Világtürdői modem berend-iéi. Fe.hívjuk figyelmét a tavaszi rendid,flii ármérséklésekre (Junta« 15-lg). Ezen időben a telje« penald', amely áll: lakásból kiszolgálással és világítással, jó és kiadós étkezésből, fürdőből lepedővel, a gyógy- és zenedijak befizetéséből, valamint egyszeri orvosi vizsgálatból az állami és községi hivatalnokok, tisztek, nyugdíjasok, rokkan* tk, betegpénztári tagok részére személyeikén' éi hetenként Din. 380—S80, mások részére D i. «5)—7J0. Kívánságra prospektussal szolgál a FÜRDÖI.AZGATÓ3ÁG 0 <• I Hány könyve van Önnek? Sohasem gondolt még arra, hogy vendégei megnézik lakását és könyvtára után Ítélik meg műveltségét? Menjen be a Bácsmegyei Napló kbnyvosztáiyába (Subotica, Zmaj Jovintrg3, Narodna Bankkal szemben) biztosan talál olyan könyvet, amit meg kell vennie. Vásároljon minden hónapban legalább egy könyvet