Bácsmegyei Napló, 1927. április (28. évfolyam, 89-117. szám)

1927-04-24 / 111. szám

6- '»Id«1-________________________________ RiCSMEGYEI NAPLÓ _________________________I927. äprilis 24. Újból üldözik Mexikóban a katholikus papokat Elfogták a vonatrablás tetteseinek egy részé-Newyorkból jelentik: A Mexikó Cityból érkező jelentések szerint Calles elnök kormánya közvetlenül a sajtócenzura elrendelése után letartóztatta Mora del Rio ér­seket és vele együtt az érseki egyházmegye valamennyi püs­pökét. úgy hogy az érseki tartomány ve­zető nélkül maradt. A vád az. hojgy a magasrangu papság a kor­mány megbuktatására szövet­kezett és összeköttetésben állt azokkal a banditákkal is. akik a guadalajarai gyorsvonatot ki­rabolták. Az érseket és a püspököt katonai fe­dezet mellett az Egyesült-Államok határára toloncolták és kiutasították. Kolozsvárról -jelentik: Az erdélyi ro­mánság egyik nagymultu kulturcentru­­ma Naszód rövid pár év alatt másod­ízben esik áldozatul az elemek pusztítá­sainak. Három évvel ezelőtt árvíz dön­tötte romba a várost, pénteken éjszaka pedig borzalmas tűzvész pusztította el Naszódot. A tűz a város főterén egy póküzlet­ben tört ki és a lángok a hatalmas vi­harban percek alatt átterjedtek a szom­szédos házakra is. A péküzlet melletti házban levő gyógyszertár égése vég­zetes lendületet adott a tűzvésznek. A könnyen robbanó vegyi anyagok fel­­robbanása valóságos szikra-esőt zúdí­tott a belváros házaira, melyek leg­többje zsindelyes volt. A tűzoltóság tel­jesen tehetetlennek bizonyult és még ak­kor sem tudott gátat vetni a ‘üzvész­­nek, amikor megérkeztek a szó nszédos községek tűzoltói is. Rövid két óra alatt ötven ház ál-Berlinből jelentik: A berlini Sportpa­last hatalmas helyisége már sok vihart látott, hiszen itt zajlanak le a közönség túlfűtött izgalmától kisérve a hatnapos kerékpárversenyek. a szenzációsnál szenzációsabb bokszmeccsek és hasonló sportesemények. Mindezek az izgalmak azonban eltörpülnek a legutóbbi fantasz­tikus jelenségek előtt. Berlin is szépségkirálynőt választott. A Sportpalastban állítólag Berlin szépei­nek kellett volna versenyre kelni, azért az 1500 márkáért, amit egy nagy berlini cég ajánlott fel. Az egész ünnepséget »Berlin nyári királynője megkoronázásá­nak« nevezték el. Hatszázan jelentkeztek o királynői cí­mért vívandó versenyre és ebből a hat­száz szépségből úgy látszik, á száz leg­­csunyábbat választották ki. Az esetet erősen súlyosbította az a körülmény, hogy mind a száz »Vénusz« fürdőtoalettben vonult fel a közönség elé és igy szabadon érvényesültek a lábak és egyéb tesrészek egyáltalán nem esz­tétikus vonalai. A közönség jóizlését bizonyítja, hogy már a felvonulás alatt kitört a felhábo­rodás moraja és nemsokára akadt egy szónok, egy Sturmfeld nevű berlini szí­nész, aki formás beszédben adr-tt han­got a közönség megdöbbenésének. — Mégis csak hallatlan dolog — mon” dotta — hogy önök egy varieté közön­ségének véleménye alapján válogatták ki ezeket a szépségeket és ennek a fur­csa válogatásnak eredményét nem is közölték a zsűrivel. Csak önök a hi­tiét püspök elmenekült és nem tud­ják, hogy hol tartózkodnak. A kito­loncolt érsek és a többi főpapok ez idő szerint Tevcs-állam Naredo vá­rosában vannak. A mexikói kormány közlése szerint Guana-Jiwto tartományban Don Die­go közelében rajtaütöttek azon a rablóbandán, amely a guadalajarai gvorsvo­­natot kifosztotta és utasait meg­gyilkolta. A banda két tagiát megölték, három tagját pedig elfogták. A kormány közleménye »katholikus tulzóknak« mondja a rablókat, akik­nek üldözését a csapatok tovább folytatják, de egvelőre nem sike­rült egyet sem elfogni belőlük. lőtt lángokban. A lakosságon leírhatatlan pánik vett erőt, az emberek, asszonyok, gyerekek Jajveszékelve menekültek a lángbaborult házakból. Még éjfél előtt leégett a vá­ros legforgalmasabb szállodája, a zsidó imaház, a református templom, a Mer­­cur-bank és számtalan kisebb-nagyobb épület. A dühöngő szélviharban hajnalban kétszáz ház égett le és több mint kétszázhatvan család lett hajléktalan. Emberéletben szerencsére nem esett kár. A tiizvizsgálat közelebbről annyit tu­dott kideríteni, hogy a Muresan-féle péküzlet és finomsütőda kemencéjében a déli sütés közben átizzott a fal és a gé­­rendavázas falban egyik gerenda tüzet fogott. Ez a gerenda vezette ki a tüzet a tetőzetig és a tűz azután katasztrofá­lis gyorsasággal nyargalt végig az észa­ki városnegyeden. A vizsgálatot a rend­őrség tovább folytatja. básak hogy ezek a szerencsétlen terem tések itt mászkálnak ezen a pódiumon, hiszen az ö ambícióikat megértem. A 'egcsunyább nő is szépnek képzeli ma­gát. Még sem lett volna szabad meg­engedniük, hogy a legrettenetesebb fi­gurák ejtsék kétségbe a türelmes kö­zönséget és áldozatai legyenek a fel­háborodott publikum gunykacajának. Önök megcsalták ezeket a szerencsétlen nőket és beugratták csak azért, hogy lefizessék a három márka nevezési dijat. A királynő-választás rendezőit sem ez a beszéd, sem a közönség tombolása nem zavarta, egyszerűen kihirdették az az eredményt, amely szerint Inge Grahi kisasszonyt nevezték ki Berlin nyári királynőjének. A közönség hangos tiltakozásába be­levegyült a zsűritagok szörnyüködö ki­áltozása is. »Sch bung, Schibung!« tom­bolt a sokezernyi ember és teljes erő­vel kitört a botrány. A szegény királynő-jelöltek fürdő­­kosztümjeik főié hamar felszedték ru­háikat és rémülten menekültek a nyári királynő - választás »nyári zivatara« elől. Dr. »ORVAT ~ ÜDÜLŐ OTT HONA ABBAZIA E!s"ranm, moiern kény^lerm^! berendezett úri magyar ház. cajU na y Árnyas park, n*­­pos terraszok, mi den szobAbó fa s ge ten­­g ri kilátás, fo yóviz. H rés bánáti ko iy|ia Gyermekek 5 éven felül kiséret nélkül U. Orvos a házban. 148 HÍREK —ac— Virágzik. a cs resznye Egész délután csengtek-bongtak a ha­rangok. Valaki most egy templomtorony­ban a harangláb kötelébe fogózva him­bálózik ég és föld között, felbukkan és elmerül és játékára fcfneszel a kitava­szodott lélek. A ragyogó napsütésben oly csudálatosak ezek a hatalmas hangok, a melyek kiterjesztett karokkal lebegnek a város felett. A fecskék is hallják, a ker­tek és a messze kékben búgó aeroplán szárnyai alatt fordulnak csak vissza hal­dokolva. Ingujjban feszengek a napsugarak előtt és régi kirándulások emléke bizsergeti a véremet. Rémes, micsoda rendetlenség van a múltamban, mintha darázsfészek­ben járnék, az emlékek rám rontanak, az egyik szúr, a másik vág ős valameny­­nyi fájdalmas, mert elvitték a legszebb esztendőimet. Tessék tudomásul venni, hogy már rég kinőttem a saját árnyéko­mat, a vonat az én táltosom, megváltó paripa, amely tarajos hegyek közé nyar­gal velem, kegyetlenül sós tengerekhez és fővárosokba, melyekben a történelem az uccán hever és a forgalmasabb tere­ken klasszikus istennők ácsorognak, mint kiváncsi idegenek. Cseresznyevirágok hullanak a fejemre, hát nem költői dolog ez ó olvasó? — bi­zonyára az ön házában is van udvar és az udvaron lézeng néhány gyümölcsfa, hisz a fa úgy a házhoz tartozik, akár a kutya, vagy a háziegér (mos rnuscu­­lusk Virágzik a cseresznyefa. Az ösz­­szes lakók megcsodálják a kecses szir­mokat. mellre szívják illatát és figyelik a fejlődését, akár a szopósgyermeket Tavaly ilyenkor éjszakákon át nem aludt a házmesterné és a lakók kölcsö­nösen kémkedtek egymásra, hogy nem környékezi-e meg valaki a cseresznye­­fát. A leányaik becsületére nem leselked­tek ilyen ádáz féltékenységgel. Aztán, hogy zöldből pirosba csapott át a gyü­mölcs. a házigazda ünnepélyesen meg­olvasta a szemeket és — miheztartás végett — nyomatékosan kijelentette az udvaron sütkérező asszonyok előtt, hogy a cseresznyefa az övé, saját tulajdona. A kaput korán zárták este. A szomszé­dos kőkerítésekre alattomos, szöges drótokat szereltek. És mégis ... — Itt fusson ki a szemem, ha csak hozzá is nyúltam! — ordította felhábo­rodottan Mikéné, amikor a házmesterné megkezdte a nyomozást a lekoppasztott cseresznyefa ügyében. — Ne tudjak elmozdulni innen! — át­kozta meg önmagát Markosné vérben forgó szemekkel. — Itt dögöljek meg ebben a pillanat­ban! — hörögte a bádogos felesége és mivel túlélte ezt a mondatot, a napnál is fényesebb bizonyítékát adta ártatlan­ságának. Zölden lopták le a cseresznyéket rej­télyes kezek, mert dunetba jó zölden is és az egész ház vad. félelmetes átkozó­­dásba merült. Voltak, akik egyáltalán árra sem emlékeztek, hogy az udvaron cseresznyefa áll. Mások azzal igyekeztek alibit bizonyítani, hogy orvosi bizonyít­ványt mutogattak tüntetőén, amely iga­zolja. hogy hideglelést kapnak a cse­resznyétől. — Hátha a madarak vitték el? Ki ál! oda perlekedni a verebekkel? És a ku­kacokkal, amelyek elevenen falják fel n gyümölcs húsát? — igy vélekedett a jámbor géplakatos, az iparosegylet tisz­teletbeli elnöke, aki nem is sejtette, hogy ezzel magára zúdítja a gyanút, amely úgy ömlött mindenkire, mint a moslékos dézsák szennyvize... De hol van már a tavalyi hó? Most még csak a virágnál tartunk és a szagoltatásnál, a botrányok Vezuvja majd májusban fog kitörni, e derék, be­csületben megőszült emberek között, hogy eltemesse a pici becsületek Pom­­peijét. Milyen szerencse, hogy nincs az udvarunkon szölőskert, vagy kukoricás! Mert akkor csendörséggel kellene helyre­állítani nálunk a közbiztonságot. Tsín. VÁROSI SZÍNHÁZ. Április 30-án. szom­baton: A sixtusi kápolna ének­karának 60 tagú hangversenye. Jegyelővétel csütörtöktől, 28-tól. VÁROSI MOZI. Csütörtök, április 21.: Élő álarc. Pirandello legújabb drá­mája. A főszerepben Conrad Veidt. Modern leány, vígjáték Collen Mo­ore, Sidney Chaplin vigjátéka. A Jugoszlávia—Budapest futballmecs. * — Időjárás. A Meteorológiai Intézet jelenti: Felhősebb idő várható, nyugati szelekkel, hősülyedéssel és sok helyütt esővel, esetleg zivatarral. — Vlaskalin Milorád dr. Szuboticán. Vlaskalin Milorád dr. belügyminiszteri j inspektor, a B. B. B. osztály helyettes I főnöke szombaton reggel Szuboticára ér­­j kezeit. Vlaskalin Milorád dr. felkereste hivatalában Gyorgyevics Dragoszláv polgármestert és Bankovics Voja fő­jegyzőt és utasítást adott nekik a jugo­­! szláv-magyar telekkönyvi iratok kicse­rélésére vonatkozólag. Ugyancsak szom­baton Szuboticán tartózkodott Obrado­­vics Dragoszláv volt szuboticai főkapi­tány. a belügyminisztérium államvédel­mi osztályának titkára is. — A szuboticai polgármester Beo­­gradben. Gyorgyevics Dragoszláv szn­­boticai polgármester szombaton délután Beogradba utazott, ahol a jugoszláv húsvéti ünnepeket fogja tölteni. Gyor­gyevics Dragoszláv kedden érkezik visz­­sza Szuboticára. — Kinevezés. Sztaribecsejrő! jelentik: A bácskai főiispán Tyoszin Bránkót Sztaribecsejre adóügyi aljegyzővé ne­vezte ki. — Maróczy Gézát rehabilitálták Ma­gyarországon. Budapestről jelentik: Ma­róczy Géza. a világhírű magyar sakk­mester tudvalevőleg már évek óta kül­földön tartózkodik, aminek oka az az igazoló eljárás, amelyet a proletárdik­tatúra bukása után indítottak Maróczy ■ ellen, aki a munkásbiztositópénztár tisztviselője volt. Maróczy nem várta be az igazoló eljárás eredményét, ha­nem külföldre távozott. Klebelsberg Ku­nó gró/, kultuszminiszter nagy érdeklő­déssel kíséri a magyar sakkélet ered­ményeit és nyilván ennek az érdeklő­désnek eredménye az, hogy a Maróczy elten 1920-ban lefolytatott igazoló eljá­rást revizió alá vették és a hires sakk­bajnokot rehabilitálták. Maróczy, aki most Amerikában tartózkodik, már meg­kapta Vass József népjóléti miniszter kedvező döntését, amely szerint nyug­díjra vagy végkielégítésre tarthat szá­mot. Maróczy ezekután most visszatér Magyarországra és junius 10-ikén ér­kezik Budapestre, junius 25-ikén pedig résztvesz a kecskeméti sakkversenyen, amelyen többek közt Bogoljubov, Ru­binstein, Niemzovics és mások ellen in­dul. — Lelőtte a papot a templomban. Budapestről jelentik: Érdekes bünpör tárgyalását kezdi meg április 26-ikán a kecskeméti törvényszék. A pör vádlott­ja Schmidt Ferenc orgoványi kereske­dő. aki a múlt évben a katholikus tem­plomban agyonlőtte Magyar György ja­­kabházi lelkészt. Schmidt már régóta haragos viszonyban volt a pappal és azt hitte, hogy Magyar miatt nem ka­pott italmérési engedélyt. A múlt év május 29-ikén délután revolverrel ment el a templomba, ahol beült a harmadik padba és amikor Magyar a vecsernyét mondotta az oltár előtt, hátulról rálőtt. A golyó a ballapockáján érte a papot, átfúrta a kezében tartott imakönyvet és az oltárban akadt meg. A templom­ban keletkezett pánikban Schmidt az uccára rohant és magára lőtt, de csak könnyebb sebesülést szenvedett, míg Magyar György még aznap meghalt. A tárgyalásra több mint ötven tanút idéz­tek meg és igy az valószínűleg két-há­­rom napig fog tartani. — Filmtanszék a newyorki egyete­men. Newyorkból jelentik: A newyorki Havard egyetemen megnyitották a film­fakultást. film és az ezzel kapcsolatos problémák lesznek az előadások tár­gyai. Az amerikai filmipar kiváló egyé­niségei fognak előadásokat tartani a film gazdasági és művészeti problémái­ról, mig az irodalmi és más előadásokat az egyetem rendes tanárai tartják. Az első egyetemi magántanár ezen a sza­kon William Fox. Leégett Naszód Kitsziz házat pusrtitott el a tüzv sz — Kétszázhatvan csal d lett hajléktalan Szépségverseny elmén a legesuiayáfolj nők vonultak fel Óriási botrány Berlinben

Next

/
Oldalképek
Tartalom