Bácsmegyei Napló, 1927. március (28. évfolyam, 58-88. szám)

1927-03-13 / 70. szám

Öt világrész a Szajna partján Réth Alfréd 1927, március 13._______________________ BÁCSMEGYEI NAPLÓ A falakon nagy, ezerszinii vásznak lóg­nak, megannyi ablak, amelyek Paris láthatatlan uccáira és a művész leiké­be nyílnak. Az egyiken égő nap tíiz be, a másik sötét és csak a sarki gázláng glóriázza körül az ucca sápadt fejét. Vas, por, füst, beton, parkok, nők, gyá­rak, tornyok, gyerekek és mészárszé­kek, minden, ami ezt az ijesztő várost jelepti. Néha könnyűek a színei, mint a lepke, mákkor súlyosak és fenyegető­ék, akár a lidércnyomás. Ez az ember a veséjébe látott Párisnak, birokra ment vele és letépte álarcát. Nem képrejt­­vényeket csinál, színes rébuszokát, a képei ráorditanak a rossz lelkiismeretű emberre és torkonragadják, mint egy véres leszámolás. Műtermében ad találkozót a modern francia ' irodalom fiatalsága. A duru­zsoló vaskályha körül költők csicsereg­nek, koravén kamaszok és kamasz öre­gek, akik esetleg holnap {elfordítják a világot. Nem a litterátus széplelkek cse­vegő délutánja ez, amelyen arról vitáz­nak, hogy jólzlésü írónak szabad-e le­írni versbe: büdös dög? Itt Kina sikolt, ágyuerdŐ tombol, vér csurog, az egész kerge kontinens fájdalmát visszhangoz­zák a kopott ruhájú, karikásszemíl köl­tők. És ez a zsivaj adja meg Réth mun­káinak a ritmusát, mint egy rafíinált kísérőzene. összekulcsolja a térdén a két kezét és paposán malmozik az ujjaival, mig mondja: — Az én generációm már beérkezett, de engem itt felejtettek. A mai fiatalok visznek magukkal. Mintha csak most in­dulnék először, ezek az első drukkjaim, csalódásaim és sikereim. A képek tigy sorakoznak fel előtte, mint a. gyerekek, a dátum a születésük napja és apai szeretettel cirógatja meg íará'rfiás fejüket. Paris lirája dalol ben­nük, a nyomorúságé és a gazdagságé. Nem könnyfacsaró, megható, Szajna­­szószos poézis az övé. A munkáin meg­látszik, hogy együtt indult Picassoval, de hamarosan megtalálta a maga művé­szetének igaz útjait. Ez az elmélyült, tu­datos szinépitcs nem máról holnapra alakult ki, hanem húsz esztendő gyötrel­­tnes küzdelme után. Nem ő fedezte fel a kubizmust, de az elsők között volt, akik melléje álltak abban az időben, ami­kor még a röliejjel és az őrültek házá­val jelentett. egyet. 1905-ben jött ki Pa­risba.' Tizenkilenc éves se volt, tej­­fdesszáju gyerek, úgyszólván az első magyar, aki azzal a fogadkozással hagyta faképnél a Hortobágyot, hogy yagy siker, vagy semmi. Berlini és olasz­­országi kiállításai után kezdték Paris­ban is felkapni. És ekkor kitört a világ­háború. Retket internálták. — Négy esztendőt raboltak el az éle­temből — mondja — de ez a négy év negyvennek számit nálam. Mindent újra kellett kezdeni. Csak az ecsetem maradt meg és kétségbeesésem. És a kubizmus. amely a műkereskedők halshijájával indult, most utszéli szenzációvá sídv*. lyedt. mellyel dekorativ szobafestők kdpesztik cl a klienseiket. Magyar karrierekről sokat hallat­tam és olvastam. Hogy a tehetséges fia­talembernek csak útiköltség probléma az egész. A karrier itt az uccán hever, épp hogy le ke'l hajolni érte. A piktor, akinek njiaibau az élet ezer színe vib­rál, panyókáru csapja a cifra szűrét, füle mellé az ecsetjét és mire a Szajna partjára ér, már licitálnak is a képeire. A művész kacagni kezdett. — Igen licitálnák. A még. megmaradt holmija felett a kifizetetlen házkor fejé­ben. Éis, mint egy algebrai tételt, magya­rázni kezdte: M — Parisban mindig több van ötezer festővel, mint amennyit egyáltalán elbír ez a nagyétvágyú metropolis. Évente befut négy-öt ember. A többi pusztulás­ra van Ítélve. Ez a kegyetlen szenten­cia irgalmatlanul érvényesül. A Mont­parnasse- padlásszobáiban éheznek, fáz­nak a fiatal festők, akik még a napi be­tevő falatra szükséges pénzt is képtele­nek megkeresni az ecsetjükkel, azon egy­szerű okból, hogy nem veszi meg senki a képeiket. Miért? Először is mert nagy a konkurreneia. A nyomorgó festők szinte nevetségesen olcsó — ha nem lenne profán, úgy is mondhatnám, hogy — önköltségi áron kínálják a képeiket. De még igy se akad vevő. Parisban »nem elegáns« névtelen, nem divatos festőtől képet vásárolni. Itt sok jómódú polgári család él, akik megengedhetik j maguknak azt a luxust, hogy olajnyo-1 mat helyett egy »eredetit. .akasszanak I a falra. De ezeknek az- embereknek az Ízlése szigorúan familiáris, szolid és jó­zan. A festő tehát, ha eladni akar, kény­telen alkalmazkodni a vevő gusztusához és pipacsokat kell pingálnia a mezőben, bárányokat gyermekkel, az agyoncsé­­pclt uccarészleteket a Nope Dameval, a Szajnával és a méla holddal a város fölött. Semmi eredetieskedés vagy egyéni iz, különben a kuncsaft meggondolja ma­gát és elmegy -a pénzéért a fenyképész­­hez; amely olcsóbb és élet hűbb. — A létért való küzdelem — szólalt meg valaki a sarokból. És sorra jöttek a farkastorki) keserű­ségek, a tárlatok intrikái, klikkek közel­harca és a kritikus, aki meggazdagszik a festő bőrén. Ebben semmi erkölcste­lenséget nem találnak ők: a Nagy Kri­tikus felfedez egy kis festőt. így szól hozzá: »barátocskám, hiszen maga éhen­dogott és lesütötte a szemét, mikor elő­ször találkoztunk. — Bocsásson meg, — mondta furcsa, felszeg mosollyal, oldalt nézve, — önnek. ez csak egy futó véletlen, epizód, ez a pillanat — nem is értheti meg, hogy ne­kem mit jelent. Először nem értettem, aztán elpirul­tam. lárván host csakugyan hogy egy kicsit el is sápadt, ő észrevette ezt és rögtön elfogulatlanabb lett. Kényelmet­len öngunnynl nevetett. — 0 istenem, Itat tekintsen egy isme­retlen rajongójának, amilyen biztosan sok van. Ön persze, nem tehet róla, de én nagyon sokat gondoltam önre.., A miket hallottam önről, amiket mondott... a tanítása... mindent pontosan felje­gyeztem, mindent, szóról-szóra... Kü­lönösen mostanában, az életemnek egy bizonyos szakaszába... ami elég érde­kes volt... de ami önt természetesen nem érdekelheti... Megint nevetett, kn is zavarba jöttem és hogy ezt leplezzem, túlzott hévvel biztosítottam öt. hogy nagyon is érdekel ú is, meg ami történt vele. Akkor még többen jöttek, beszélget* tem a barátaimmal, ő-közben figyelmesen és szerényen hallgatott. Nem is tudom, hogy történt, hogy a végén magunkra maradtunk. Elkísért egy darabig. Ezút­tal. jól emlékszem, nem beszélt arról, a mit később futólag megemlített, hogy közben érezte, osúpa ostobaság, amit mond, de hiába erőlködik, semmi méltó szó nem jut az eszébe, a torka el \ an szorulva. \ A történetére, a tragédiájára azonban nem tért rá később se, ezt soha nem tudtam meg. Az űrügy, amivel meglátogatott, na­gyim is átlátszóan csak űrügy volt. El is ejtette hamar. Óvatosan és kerülgetve, de ostoba érzékenységemet láthatóan le­nézve. rólam kezdett beszélni. Vitába szállt régi gondolataimmal!, amikre már nem is emlékeztem, olyan hévvel, mintha abban a percben mondtam volna ki azo­kat. Gyenge tiltakozásomra gúnyosan halhat a társadalomtól.« »Igen«, felel a piktor. »Akar világhírt? Nőt? Gazdag­ságot?« És már meg is kötötték az al­kut. A festő átad harminc képet a Nagy Kritikusnak, aki raktáron tartja két­­három évig. Ezalatt fáradhatatlanul veri a nagydobot árucikkeinek mestere mel­lett, aztán kiállítást rendez és bezsebeli a maga pár ezer frankját. — Azt hiszi, megvetik vagy lenézik ezért a festők? — kérdi Réth és nyom­ban válaszol is — sőt! Mind futnak utá­na, kunyorálnak neki és felkinálkoznak alázattal. — Magyarokkal tart kapcsolatot? — Nem. Eddig csak megjártam ve­lük dó névtelen senki voltam, a kutya se nézett felém és ha arról volt szó, hogy egy pár jó sort írjanak rólam, ki­fogásokat kerestek és meglógtak előlem. Most, hogy véres verejtékkel lettem va­laki. egyszerre »felfedeztek« a pesti hié­nák. akik »mükritikusoknak- nevezik magukat hangzatos névjegyeiken és a legelemibb hozzáértés nélkül, vakme­rőén ítélkeznek festők élete és halála fölött. Igen, hirtelen »magyar hazánk­fia «-nak neveztek ki. Ha még legalább a szubjektív véleményük lenne megbíz­ható, egészséges ösztön, amely megérzi egy kép Istenszagát. De azok a képző­művészeti smokkok lenyelik a saját ér­zéseiket is és csak a reklám, meg a bot­rány az iránytűjük. Sok keserűség fut össze a szivében, mint a vasúti sinek az állomáson. Hogy Parisról mi a véleménye? — Egy óriási gólem ez a város, haj­long, multattat és zsebel. Kirakat, amely­ben mi is csak bábuk vagyunk, a ke­zünkbe liliomot dugtak és a szemünkre egy adag mosolyt. Az egyiknek vér csurog a szája szélén, a másiknak arany Es mégis: jobb itt hulottan, mint másutt élve. Tamás István és konokul, hallgatott: ebben a hallga­tásban vád volt, hogy komédiázom neki, afícktálok, talán lenézem ot, vagy azt hiszem, nem érthet meg. Egyre gyakrabban találkoztam vele. Elfogultsága eltűnt, vidáman és sokat fecsegett, gyakran vágott a szavamba, mintegy megvédve magamat önmagam előtt, hogy olyat ne találjak mondani, ami' méltatlan volna hozzám. Folytono­san figyelt, minden mozdulatomra, hangsúlyomra és meg kell adni. nagyon jól megismerte a jellememet rövid idő alatt. Szokásaimat, modoromat, öntudat­lan furcsaságaimat frappánsan találó módon tudta jellemezni: ezekkel meg is nevettetett néhányszor. Tudta, hogy mindig valami feszengő rosszérzés van bennem, ha együtt va­gyunk. Ezért kárpótlásul jóságos, csak­nem atyai modort vett fel velem szem­ben; én pedig igyekeztem magamat megnyugtatni, hogy az érdeklődés, a fi­gyelem, lia nem is esik jól mindig, sze­retet iele és komisszság volna tőlem, ha ne,m tűrném. De a barátaimat iienv szerette. Elein­te hallgatással, később nyíltan is tud­tomra adta. hogy ártanak nekem, elte­rítenek uturnfól, célomtól, hivatásomtól. Az inamban és célomban és hivatásom­ban ugvanis rendületlenül hitt és hitt a küzdelemben, lelki tusukban, amiket önmagámmal hurcolnom kell, hogy cé­lomat. elérjem. A barátaimnak szégyellem clrtnn­­dani ezt a furcsa viszonyt. Nem is ér­tették őt, egyik se tudta kicsoda, min­dig csodálkoztak, mikor váratlanul meg­jelent megettem. Egyik közülük kere­ken a szemembe mondta, hogy nevet­séges vagyok a hiúságommal, ahogy tenyésztem magam körül ezt az unal­mas kullancsot, mert jólesik a rajon­gása, tátott szájjal való bámulata. Nem­sokára-nem lehet majd közeledni hoz-i zánt miatta. Megpróbáltam megvédeni! öt és magamat, meggyőződés nélkül, ö I tudta ezt is és most már halálosan gyű-. lölte barátaimat. — Szervusz! — kiáltott rám gúnyo­san a sétatéren — (nem emlékszem, mi-* 19. oldal kor tegezödtünk össze) — nem zavar­lak, látom jó! mulattok. Ebben nz időben már menekültem előle. Néhányszor letagadta ttom magam, vagy megszöktem hazulról. Lelkiismere­ti furdalásom volt, tudtam, hogy rosz­­szul megy neki. Este megvárt a lépcsőházbati. So­káig várt, az uccán havazott. — Beszélnem kell veled. Meg kell mondanom, hogy rettenetes életet élsz, fel vagyok háborodva. A vesztedbe ro­hansz, clzüllesz, elpusztulsz. Ml lesz ve­lem. ha elvesztem a hitemet benned — az egyetlen hitet, amivel hinni tudtam emberijén. Megpróbáltam megnyugtatni, véde­keztem, hogy talán rosszul ítéli meg a helyzetet. A lépcsöházban homályos volt, lassan mentünk fölfelé, ő lihegve beszélt! Fölülről egy barátom jött, hozzám csengetett be éppen. Vidáman fecseg­ni kezdett. Ö elhallgatott egy percre, aztán váratlanul és érthetetlenül fel­vette a barátom könnyű, csevegő, tré­fás hangját, leiéje fordulta. — Á. alászolgája. Nem ismer, nem is­mer, látom nem is fontos — ennek a nagy gyereknek az árnyékában látott egyszer. Éppen szidjuk egymást, de az­ért nincs semmi baj, mi? Kinos érzéssel álldogáltunk, ketten, a barátommal, ö észrevette, anélkül, hogy elhallgatott volna. — Na, de nekem úgy sincs időm, vé­letlenül találkoztunk, a szomszéd házban van dolgom. Isten vele, ne zavartassák magukat, — szervusz, pajtás. Vigyázzon rá kérem, nagyon morcos hangulatban van, kijött belőle a moralista. Szervusz! Könnyedén, lehelctszerüen, de félre­ismerhetetlen mozdulattal megveregette a váltam és lerohant a lépcsőn. A többi olyan volt, mint egy rossz álom. Barátommal hallgatagon, de megköny­­j uyebbülten megindultunk fölfelé. Éreztem, I bogy mondani akar valamit, rosszalóan rázza a fejét. Ám mielőtt megszólalhatott volna, a második emelet táján, szaladó léptek hangzottak fel alattunk. Ö jött vissza. Lihegve megállt, mikor utolért bennünket. — Nem találtam otthon az ipsét! Gon­doltam, talán még utolérlek benneteket. Nem tudtam szólni. A barátom néhány lépcsőfokkal feljebb állt. j A vállamra ütött. — Na, mit nézel? Nézzék csak, a mo­ralistát!.. Talán még haragszol is, lanti­ért egy kicsit összeszidtalak az ostoba embergyülöleted miatt! ------ Nézze csak, ce... izé ur... bocsánat, elfelejtettem a nevét... hogy a lelkére vette, a mafla... Hát mondja csak, .nincs igazam, ha szi­dom ... az ember nem hagyhatja úgy el magát... micsoda nyám-nyám alak I vagy ■.. Nézze csak ... hogy fel van dúlva .. a nyakkendője is félrecsuszoti... ha én nem vigyáznék rá ... Rángatni kezdte a nyakkendőmet. — Hogy nézel ki?!... Szabad igy ki­nézni egy közéleti embernek?!... Pfuj! Leköpött. A nyála nyakamat érte, fel-' öltöm gallérján csúszott végig. Halálsápadt lehettem, nehezen, idege­nül, kínlódva jöttek tel belőlem az idegen szavak, a torkom összeszámít. —- Kérem... takarodjék innen... ar­cátlan fráter... Meg láttam kinvilt szájában a vigyor­­gó. ritkái fogakat. Egy lépést hátrált, elöreugrott, ököllel, teljes erőből arcom­ba csapott és lerohant a sötét lépcsőhöz felé, mint aki a mélységbe zuhan. Da« BrsM-félí sMtir március 1 -tői kezdve a kis Limánra a Kr. Mar Ica szál­ló épületébe helyeztetett át, hol mindenkor a gyár vilá­gos, barna és dupla maláta sor gyártmányai hordóban és palackokban kapható. Telefon: 96. __21« A rajongó Irta: Karinthy Frigyes Egy kicsit el is sápadt, zavartan da-..

Next

/
Oldalképek
Tartalom