Bácsmegyei Napló, 1927. február (28. évfolyam, 30-57. szám)

1927-02-27 / 56. szám

4. oTäal. BACSMEGTEI NAPLÓ 1927. február 27. Szerdán hirdetik ki az Ítéletet a hajdujárási gyilkosság bünpörében Izgalmas tanúkihallgatások a szombati főtárgyaláson A törvényszéki orvosszakértő teljesen épelméjünek mondta Csehó Jánost Az ügyész Csehót gyilkossággal, Berényinét felbujtással vádolja A sz-uboticai törvényszéken szombaton folytatta Pavlovics István törvényszéki elnök büntető tanácsa a hajdujárási gyil­kossági biinpör tárgyalását. Az első tár gyalást február 18-ikán tartották és azon Cseho János vádlott, aki a múlt év de­cemberében tönként jelentkezett a szubo­­ticai rendőrségen, elmondotta, bogy 1910 június 5-ikén meggyilkolta Cseszko- Csira István hajdujárási gazdálkodót és liogy a bűntény elkövetésére Cseszko- Csira István felesége bujtotta fel. A felbujtással vádolt asszony, aki az­óta harmadszor is férjhez ment és jelen­leg Berényi István ludasi gazdálkodó fe­leségé, tagadta a vádat Február 19-ikén a helyszínen, Hajdú­­járáson folytatta a bíróság a tárgyalást mig szombaton a törvényszéken hallgat­ták ki az újonnan beidézett tanukat. A zsúfolásig megtelt teremben nagy mozgás támadt, amikor reggel kilenc órakor két fegyveres börtöuőr bevezette Cseho Jánost és utána Berényi István­­nét. Kissé távol egymástól ülnek le a r ádiótok padjára és mig az öreg Cseho mozdulatlanul. egykedvűen ül helyén, addig Berényiné összekulcsolja kezeit, magában mormolva imádkozik, majd zsebkendőt vesz elő és hangosan zokog. Gyakran tör ki belőle egy-egy szó, mint­ha önmagával beszélne. Amikor a biróság bevonult a terembe és Pavlovics István elnök megnyitotta a tárgyalást, Berényiné jelentkezett,, hogy valamit akar mondani. Elkezdett beszél­ni, ,de. .a,--sírás annyira erőt, vett rajta, hogy tehetetlen, volt egy . szavát is meg­érteni, . Az elnök figyelmeztette, hegy. érthe­tően beszéljen, mire nagynehezen elmon­dotta, hogy most jut eszébe, hogy ami­kor a tiz,év. előtti vallomását felolvasták előtte, észrevette, liogy abban nincs meg említve, hogy egy nappal a gyilkosság előtt az ura megbizta őt és fiát, hogy fogas­sanak he a kocsiba és Szuboticán vásá­roljanak lakodalmi ajándékokat Szabó Jánoséknak, akiknek szerdán lett volna a lakodalmuk. A rákövetkező éjjel meg­történt a báj. Az asszony sírva foly­tatta: — Szegény uram nagy természetű volt. Mindig azt mondta: »Feleségem, ha látod, hogy részeg vagyok, eredj cl elő­lem.« Nem veszekedtünk. Ha nagyon bántott, elmentem Dékán Gáspárékhoz. Az elnök: Miért tartozik ez a tárgy­hoz? A vádlott: Mert amikor felolvasták tiz év előtti vallomásomat, ez nem volt benne. A meggyilkolt szolgája A biróság ezután megkezdte a tanuk Kihallgatását. Elsőnek Engi András ta­nút hallgatták ki. Sokáig állott az elhalt Cseszko-Csira István szolgálatában, jól ismerte Csirát és a vádlott Cseho Já­nost is, aki ugyanakkor volt béres a ta­nyán, mikor ő. Arra a kérdésre, hogy milyen embernek ismerte a vádlott Cse­llót, azt mondja, hogy egyszer gazdája, Cseszko-Csira István azt mondta neki: »Most már Cseho Jánost ki tudtam az udvarból, mert egy zsák darámat el­vitte.«'. Az- elnök: Hogy élt az elhalt a fele­ségével? — Jól. nem vettem észre köztük sem­mi rendetlenséget. Az igaz, hogy az öreg gazdám sokszor részeg volt. Az elnök: Amikor Cseho János elment Csira Istvánéktól, volt valami holmija? A tana: Nem igen volt, inert a botja hegyén vitte el a podgy ászát. Az elnök: Volt a Bcrónyinének, a már sodrendü vádlottnak ura életében sze-Í«í?*í JS55Öme&M JS# Jjtnossag. _ A tanú: Nem tudom, de azt tudom, hogy gazdaságilag Szabó Bódi és elhalt gazdám Cseszko-Csira egymást sokszor segítették. Az elnök: Mondja, meddig lakott az asszony a gyilkosság után abban a ház­ban, ahol az urát megölték? — Úgy tudom, hogy egy évig, másfél évig, de lehet kettő is. — Látott maga fegyvert a házban? — Mindenfelé mentem, szobába, kony­hába, kamrába, de fegyvert sehol sem láttam soha. Az elnök (az elsőrendű vádlotthoz): Mondja csak Cseho, ki adta a fegyvert? Cseho (nagyon csendes, reszkető han­gon): Azt mondták, hogy Szabó Bódi Jánostól kapták. Az elnök (Engihez): Mikor ment férj­hez másodszor Cseszko-Csiráné? A tanú: Két évre Csira halála után. Az elnök: Ott maradtak a házban, ahol a gyilkosság történt? A tanú: Dehogy maradtak, a Szabó Bódi János házához mentek lakni. — Mikor halt meg Szabó Bódi? — 1923-ban. — Maga mondta meg Cseho János­nak, hogy megölték Cseszko-Csira Ist­vánt? — Igeit, nem volt nagyon meglepve! Az elnök (az elsőrendű vádlotthoz): Mit szót ehhez Cseho? A vádlott: Nem tudom, Farkas Gyur­ka mondta-e. vagy Engi. Az elnök (a tanúhoz): Amikor a má­sodrendű vádlott megtudta, hogy az urát megölték, hogy viselkedett? — Sivalkodott és sírva szaladt végig az udvaron az istálló felé, ahol mi vol­tunk. A fiun nem vettem észre semmi iz­gatottságot. — Tudja-e, hogy Csellónak háza volt Csiráék közelében? — Tudom, de az már régen ezelőtt volt. Az elnök most a bírói emelvény elé szólította Cselló János elsőrendű vád­lottat és azt mondja neki: — Cseho, maga megmarad amellett, hogy bűnös? A gyónás szentsége Cseho: Hogyne, hát őmiatta vettem magamra a bűnt, nem tudtam meggyón­­ni. Ha pap elé kerülök és meg tudok gyónni, akkor úgyis ide kerültem volna. Az elnök: Ez nem úgy van. A gyónást a pap nem árulja cl. Miért várt maga tizenkét évig a bűn felfedezésével? Cseho: Mert féltem Szabó Bódi János­tól! Az elnök (Engihez): Milyen ember volt Szabó Bódi János, lehetett attól félni? Engi: Higgadt, nyugodt ember volt és jó volt mindenkihez. Az elnök: Cseho, látja? Nem kellett magának Szabó Bóditól félni. A biróság Engi Andrást tanúvallomá­sára megesketi. Akinek Cseho először vallott A következő tanú a megölt Csira- Ceszkó nővére, Dékán Gáspárné, Csira Erzsébet volt. Hatvannégy éves, rendkí­vül értelmes, határozott fellépésű asz­­szony, aki alig látszik idősebbnek 45—50 évesnél. Az elnök széket adatott neki, amelyre a tanú leült, de vallomása köz­ben minduntalan felugrott és pattogva beszélt. Az elnök: Mit tud az esetről? A tanú: Testvérem volt a meggyilkolt, ez, meg az ángyom — mulat a vádlot­tak padján ülő Beréuyinére. — Nem akarok semmit vallani. a másodrendű vádlottnak, hogy megta­gadhatja a vallomást, vallania kell. A nincstelen Don Juan A tanú erre elmondottá, hogy jó vi­­viszonyban volt testvérével és ángyával és tudja azt, hogy amikor ángya özvegy lett, Cselló vádlott kérte, hogy menjen el ángyához és beszélje rá, hogy ö hozzá menjen feleségül. — Nevettem, mondotta a tanú, Cseho János egy semmi ember, Szabó Bódi pedig, aki feleségül vette, jómódú, derék gazdaetnber volt. Cseho testvérét, Vero­nát is elküldte hozzám, hogy beszéljem rá az ángyomat. Az elnök (Csehohoz): Volt magának Verona testvére? Cseho: Igen, volt, de nem mondtam neki soha, hogy kérje meg Cseszkónét. Dékánná (Csehohoz): Hazudik, mert maga küldte hozzám Veronát, maga is mondta, hogy beszéljem rá az ángyo­mat Cseho: Ez nem igaz! Az elnök (a tanúhoz): Szólt-e magá­nak Cseho, hogy megölte Csira-Cseszko Istvánt. A tanú: Múlt év december közepe tá­ján délután három órakor bejött a há­zamba Cseho és azt mondta: »Arany­­szájam! olyan újságot mondok neked, hogy nem adnád egy lánc földért. Az elnök: Ki volt jelen, mikor ezt mondta? ,, A tana: Az uram, Dékán Gáspár és tnostohafiam voltak ott, de ezt nem ő előttük mondta, hanem csak bejött, leült egy percre, félkelt és indult ki. Amikor kikisértem, akkor mondta azt Az elnök: Mit mondott maga rá? — Azt, hogy nem örülök sem a lánc földnek, sem az újságodnak! Karácsony előtt újból eljött. Bejött és akkor már ott volt Dékán Lajos, Kocsmár Teréz és az uram. Akkor kérdeztem: »Nahát mi a te újságod?« mire Cseho igy felelt: »Aranyosszám! vau újság. Én öltem meg a bátyádat/« Erre én rákiáltottam: »Hát ha megölted, takarodj cl a házamból, van vizsgálóbíró, eredj oda, én ebbe nem avatkozom be.« Az elnök: (a tanúhoz): Elhitte maga Csehonak, amit mondott? A lami: Ha rrár mondta, elhittem ne­ki., Még azt is mondta, hogy a gyertya égett, amikor agyonlőtte. Én láttam sze­gény megölt bátyám holttestét — mon­dotta sirva a tanti - nyakúnak balolda­lán volt a lövés — mutatja saját magán — és az füstös volt, ezért kérdeztem Csehot, hogy égett-e a gyertya. Egye­bet nem kérdeztem, kizavartam a házból. Az elnök (Csehohoz): Mit mond maga ehhez. Cseho: így volt, de ő küldte el — az asszonyra mutat — a fiát vetem ide, hogy ' jelentkezzem. Az elnök: Cseho, miért nem mondta meg először, hogy megölte Csira Ist­vánt? Cseho: Megmondtam. Dékánná: Nem igaz, hazudik! Cseho: Megmondtam, de nem vette be panaszomat. Dókáimé: Először nem mondta meg, hanem, mikor kifelé mentünk, még ölel­getett, én féltem, hogy az uram meglát­ja, hogy ilyen semmi ember ölelget, el­löktem. Engem ne ölelgessen. Az elnök (Csehohoz): Igaz, hogy meg­ölelte? Cseho: Nem igaz. Tanú: Bizonyisten megölelt. A tanút vallomására megeskették. Két aggastyán A következő tanú Varga Gergely, 73 éves. Elmondotta, hogy ismeri Csehot. »Szóbeli ember--. Az esetről nem tud semmit Varga János, 75 éves, ludasi ember annyit tud, hogy Csehonak semmije sem volt. Épelméjű a vádlott Ezután Perazsics Bozsidár dr. tör­vényszéki orvos terjesztette elő az or­vosi szakvéleményt az elhunyt testén talált sérülésről. Majd előterjesztette szakértői véleményét az elsőrendű vád­lott elmebeli állapotáról. Teljesen bcszá­­mithatónak és épelméjünek mondta. A bizonyítási eljárás ezzel végétért és következnek a perbeszédek. A perbeszédek Csulinovies Ferdo dr. államügyész fenntartja a Vádat, amely szerint Csehot kyilkossággah Berényinét pedig gyilkos­ságra való felbujtás bűntettével vádolja. Hosszasan fejtegeti, hogy mi bírta a vádlottakat a bűncselekmények elköve­tésére. Ruby Gyula dr*., Cseho védője azt fejtegeti, hogy védencének nem lehet el­hinni a gyilkosságot, amivel magát vá­dolja. Felmentést kér. Mijatov Milorád dr., Berényiné védő­je védencének teljes ártatlanságát hang­súlyozza. Egyedül Cseho vádolja, aki­nek nem lehet hinni egy szavát sem. Pavlovics István elnök ezután kihir­dette a bíróság határozatát, hogy az íté­letet március másodikam szerdán déli tizenkét órakor hirdetik ki. Versenyfutás a gyémántmező felé 17.000 gyémántkereső és futóbajnok startolt Jchanni&burgban a most felfedezett gyámántmezők felé Londonból jelentik: Péntek déli tizen­két órára volt kitűzve a start a grasfon­­taini uj gyémántmezők felé. Több mint százezer ember érkezett Johannisburgba, akik azonban nem vettek mind részt a jó lelőhelyek birtokbavételéért rendezett futóversenyben, hanem csak tizenhétezer gyémántásó, ezek között azonban sok volt a hivatásos versenyfutó is. A délafrikai gyémántkutatási törvény szerint ugyanis mindenkor, ha uj gyé­mántmezőket fedeznek fel, hivatalos ver­senyfutást tartanak és aki előbb ér a kincseket érő területre, előbb választhat­ja ki magának a helyet az ásásra, még pedig úgy, hogy a földbe karót tűz le a kiválasztott helyen. Ilyenkor általában az szokott történni, hogy a gazdag vál­lalkozók hivatásos versenyfutókat és futóbajnokokat szerződtetnek, akiket elő­zőleg kioktatnak arra nézve, hogy hol tűzzék le a karót Nem mindennapi látvány volt, ami­kor pénteken a tizenhétezer versenyfutó felált és várta az indulást jelző pisztoly­lövést Húsz perccel az indulás előtt azonban váratlan esemény történt Óriási rivallgdssai látni kezdett körülbelül tizen­kétezer ember és mire a lovasrendürök észrevették az idő előtti indulást és utá­nuk iramodtak, már messze voltak. Ki­derült, hogy az igazi gyémánt keresők összebeszéltek, hogy maguk kezdik meg u verseny!utast olyankor, amikor nem tartják őket szemmel és a starthelyen hagyják a hivatásos versenyfutókat. A lovasrendőrök a rohanó tömeg után ve­tették magukat, hogy visszatereljék őket, azonban eredménytelenül. A bányavállalkozók most ez alkalom­ból a kormányhoz fognak fordulni és uj törvényes szabályozását fogják követelni a felfedezett gyémántmezők birtokbavé­telének. Valószínű, hogy a pénteki ver­senyfutást a kormány érvényteleníteni fogja. «OH WO BUT Tiszta! Iz.etes! Olcsó!

Next

/
Oldalképek
Tartalom