Bácsmegyei Napló, 1927. február (28. évfolyam, 30-57. szám)

1927-02-03 / 32. szám

4. oldal. BÁCSMEGYEI NAPLÓ 1927. február 3. Szubjektív Krónika — n is — Haszontalan útikalauz Az ereimben ép így árad a vér, mint itt az ticcán az élet, a nők: feliér vér­sejtek, vörösek a férfiak és feketék a fák, amelyek kopaszon bóbiskolnak az ut mentén. A rendőr odafagyott az asz­falthoz és az autók körbe futnak előtte, mint egy örült processzus, kerge szer­tartás, amin nem csudáíkoznak a járó­kelők; A legbölcsebb intézmény a sejt­­rendszer — szerencsére ncrn az emberek találták fel — mindenki áll a posztján és aki elhagyja az őrhelyét, meglakol. Mért tragédia az, ha az élet kivon ben­nünket a forgalomból?'Ha a hideget meg­öli a meleg, ha a meleget. megöli a hi­deg? Csak ez a kegyetlen, következetes folytonosság az őrjítőt hogy születtem, az rendjén van, hogy meghalok, az rend­jén van, de mikor szakad már meg a lánc, hogy felragyogjon mögötte a Cél, a szent csuda, á minden gyötrelmek és miértek végállomása, az ok? Ha gyil­kolok, akkor bosszúból tettem, vagy mert az éhség hajtott, ha jót cselekszem, akkor a békesség vezérel. De a hangya­szorgalmú, mélikonokságu ragaszkodás az élethez és a velejáró borravalókhoz, elképészti a realitásoktól mentes agy­­velőt. Ha elébe állhatnék az Idő megva­dult paripáktól vontatott szekerének és egy hősi gesztussal álljt kiáltanék az örök száguldásra' ítélt ördögszekérnek, még ha agyón is gázolna, de legalább kezemben tartanám « nyugtalanító tit­kot. amely itt parancsol látatlanul, ve­lünk egy dimenzióban. Úgy hiszem: áll itt minden, a város, az emberek, a nap az égen és a felhők, amelyek a torony körül ólálkodnak. Itt kúsztam én a .lucskos köveken, bamba gyermek és most férfiúi méltósággal baktatok. Kitérnek előttem a kocsik és a kölyökliad előre köszönt nagy kalap­­lengetéssel. Így csóváltam én. is. süvege­met, inig barátom szerelmét cipelte a -szűk sikátorokon által és-dib-dáb csatá­kon lelkesült.' A-barátomat megették a spriccerek és szerelme elolvadt a, szóda pezsgő habjánál. Es jönnek csapatostul egyre vissza,a februárok, mintha él' Se mentek; volna, csak ha az arcomon vé­­gighuzom az ujjam, tudom: ez már nem a régi iarsangos hónap, ez az uj idők hintáján érkezett, kegyetlen, mohó vi­téz, aki nem teketóriázik sokat és az évödése: macska játék az egérrel. A kertecske elhervad, megcsunyul, Je ujraszületik zöid kosztümében, hogy árva ebek és árva emberek szerelmét istápolja, a hold fényszórójának árnyé­kában. Mért akarunk mi komplikáltabb hivatást? Civilek, katonák és villamosok törtetnek előre és a felhőkön a Szent Lélek vigyáz. És közben vannak, akik felébrednek, vannak akik álomba merül­nek, megnyalják mind az öt ujjúkat, vagy felkopik az álluk. Hát szabad az ilyen garázda versenyt megengedni? Hogy ezer sikerért millióknak ne sikc-A szuboticai rendőrség bűnügyi osz­tályát szerdán délelőtt arról értesítette a palicsi rendőrség, hogy Kunetz Jakab szuboticai bankár pa­licsi villájában öngyilkosságot kö­vetett el. A rendőrség nyomban megindította a nyomozást és dr. Momirovics Veljkó helyettes rendőrkapitány, valamint dr. Oyurisics Mileta rendőrorvos autón ki­utaztak PaÜcSra. Dr. Oyurisics orvos amikor megvizsgálta a holttestet, meg­állapította, hogy a halál legalább tizenkét órával előbb bekövetkezett. Kunetz Jakab öngyilkossága még a délelőtti órákban elterjedt a városban és nagy meglepetést keltett, mert senki sem tudta okát adni végzetes tettének. Kunetz., Jakab, vagyonos ember hírében állott. Tulajdonosa volt a Kunetz Mór bank cégnek, amely valamikor '.egyetlen magánbankja volt Szuboticúnak. Az utób­bi időben Kunetz Jakab magánkölcsőn­­ügyletekkej foglalkozott s bár óvatos üzletember volt, jelentékeny veszteségek érték és egyetlen körülmény sem merült fel, amely megindokolná tenné öngyil­kosságát. Vasárnap este azzal búcsúzott el,csa­ládjától, hogy Zagrebba utazik. Majd felkereste rokonát, Komlós Andort, aki távoliéie alatt üzleti ügyeit szokta in­tézni és átadott neki egy lepecsételt bo­rítékot azzal, hogy amennyiben szerdáig nem térne haza, a borítékban levő levél értelmében járjon el a Hitelbanknál. Vé­gűi még hozzá tette: —- Ha hajnalban érkeznék meg, a vil­lába megyek aludni, mert nem akarom családom álmát megzavarni. Koin'-ós ennek az Intézkedésnek nem rüljön? Hogy rengeteg egészséges, bol­­dóg ember belássa: ő nem életrevaló! Ha sirni akarunk igazán szivből, ó, nem kell azért a szomszédba menni és nem kell a nagymama halálára se gondolni, kicsi árnyékember, csak álljunk szépen a tükör elé, mozsdás után szembe ön­magukkal rapportra, zárt ajtók mögött, amikor nem látja senki. (t. i.) tulajdonított semmi fontosságot, mert Kuiietznak az volt a szokása, hogy min­den utasítását, intézkedését napokra elő­re elkészítette és borítékba zárva. Kom­­lósnak adta át, Komlós pétiig csn;k akkor bonthatta fel ezeket a borítékokat, ha Kunetz: arra az időre nem. érkezett ha­za. Vasárnap is napirendre tért. az uta­sítások felett és csak szerdán délelőtt, amikor a bankár nem jelentkezett, vette elő a lepecsételt borítékot, hogy fel­bontsa. Legnagyobb meglepetésére azon­ban a borítékban csupán egy a rendőr­séghez címzett levelet talált. ami gyanút keltett benne. Észébe jutot­tak Kunetz szavai, hogy valószínűleg Palicson fog aludni és ezért egyik -o­­konával, Kun Miklós gépészmérnökkel, aki épp nála tartózkodott, autón kirö­högött Palicsra. A villa ajtaját zárva találták, mire feltörték és behatoltak a lakásba, ahol a hálószobában holtan találták az ötvenhétéves bankárt. Teljesen íelöltözötten feküdt az ágyon teste már jéghideg volt. Komlósék nyomban értesítették a pa­licsi rendőrséget, amely viszont a főka­pitányságon jelentette a történteket. A mikor Momirovics dr. főkapitányhelyet-, ies kiérkezett a villához, Komlós átadta a levelet, amelyben csupán ennyi állt: »önszántamból vetek véget életem­nek. Lumlnálla! megmérgeztem ma­gam és kérem mellőzzék a bonco­lást.« A rendőrség intézkedésére a holttestet a mentők a zsidó-temető hullaházába szállították. Az elhunyt családját csak később ér­tesítették a tragédiáról. Felesége és két gyermeke, amikor tudomást szereztek a családfő végzetes tettéről, a fájdalomtól elvesztették öntudatukat és csak hosz­­szas fáradozás után sikerült éietrekelteni őket. A család tagjai maguk sem tud­ják magyarázatát adni, hogy mi kész­tette öngyilkosságra a szerencsétlen em­bert. Solia nem panaszkodott, állandóan ! jókedvűnek látszott és aznap is, amikor clbiicsuzott hozzátartozóitól, viselkedé­sével sem árult el olyant, amiből csak sejteni is lehetett volna szándékára. A család bizalmasa, Komlós Andor véle­ménye szerint is egészen megfejthetetlen rejtéllyel állnak szemban. Pillanatnyi elmezavarról szó sem lelieí, miután meg­előzően levélben bejelentette öngyilkos­ságát. Az azonban valószínű, hogy Kunetz már vasárnap este kiment villájába és végzett magával. Az elhunytat családján kívül kiterjedt rokonság gyászolja. A rendkívüli törvényszék bemutatkozása Olaszországban Minden bizonyíték nélkül kilenc Ira i foghátra és egy évi internálásra ítél­tek két műnk st, akik állítólag saj­nálkozásuknak adtak kifejezést, hogy a Mussolini elleni merénylet nem sikerűit Rómából jelentik: A nemzetvédel­mi ügyek tárgyalására felállított rendkívüli törvényszék kedden tar­totta első tárgyalását. A tárgyaláson a rendkívüli törvényszék tagjai disz­­egyenruhában jelentek meg, A vádlottak padján két épitőmun­­kás ült, akik ellen az volt a vád, hogy amikor a Luzetti-féle merény­let meghiúsult, állítólag sajnálkozá­suknak adtak kifejezést* hogy a Mussolini elleni merénylet nem si­került. Az egyetlen tanú egy katona volt, aki egyben a két munkás fel­jelentője is. Bár ennek az egy tanú­nak a vallomásán kívül semmiféle bizonyítók nem merült fel a vád­lottak ellen és azok mindvégig taga­dásban voltak, a rendkívüli törvény­szék az épitőmunkásokat iejenklnt kilenc havi' fogházra,1 ötszáz lira pénzbüntetésre és egy évi interná­lásra Ítélte. A rendkívüli törvényszék drákói szigoruságu bemutatkozása nagy feltűnést kelt egész Olaszországban, az Ítéletet azonban természetesen senki sem kritizálja és ahhoz a la-' pok semmiféle kommentárt nem fűz­nek. Kunetz Jakab szuboticai bankár palicsi villájában öngyilkos lett Szerdán délelö t fedezték fel az öngyilkosságot — Búcsú­levelében nem okolja meg végzetes tettét Egy kritikus albumából Irta: Baedeker A férfit csak akkor tudjuk igazán ki­ismerni, ha a nőkkel való dolgait is­merjük. Még a Deák, Kossuth és Szé­chenyi megítélésénél is fontos, hogy minő szerepet játszottak a nők életében s hogy ezek minőt az övékében. A nő jellemét pedig kizárólag az a viszony világítja meg, amelyben a férfival áll s a szerelmi élet, amelyet folytat. ff Sok férfi (talán mind) csak azokat tiszteli, akiket szeret. ff A nők többet simák és többet nevet­nek mint a férfiak. És nem ok nélkül, mert az életük szomorúbb is, vigabb is mint a miénk. * A férfiak a szépségnek könnyebben tudnak ellentállni mint a kacérságnak. * A legegyügyübb falusi liba sokszor job­ban tudja értékesíteni a szépségét mint egynémely -bölcs« férfiú a szellemi te­hetségeit. A nőknek, ha nem nagyon buták, im­ponálnak az okos férfiak — ezeket, ha csak nem nagyon ostobák, elriasztják az okos asszonyok. Férfiaknak rendesen több' barátjuk van mint a nőknek. Jobban tudnak ba­rátkozni. Ezzel szemben a nők jobban tudnak ellenségeskedni. Ha három férfi­­ellenséged vart, nem vagy akkora ve­szélyben, mint ha egyetlen nőt magad­ra haragítottál. • Saját titkaikat bámulatosan tudják megőrizni a nők. Jobban mint a férfiak ff A nők többet beszélnek mint a férfiak ezek többet mondanak mint az asz­­szonyok. * A férfiaknál nem sokat számit, hogy szép-c vagy csttf, a nőnél — mindent. Nála a szépség majdnem egzisztenciális kérdés és szinte becsületügy. * A szép nőnek ugyancsak meg keli magát erőltetni, hogy kiállhatatlan tud­jon lenni — a szép férfinak ez minden nagyobb iparkodás nélkül sikerülhet. * A nőt nehezebb elcsábítani, mint a férfit s nemcsak azért mert jobban vi­gyáznak rá, hanem mert jobban ért a csábitás művészetéhez a férfinál. * Ha egy férfit harminc évig nem láttál könnyebben ismersz rá mint egy nőre, akivé! húsz esztendő óta nem talál­koztál. ff Férfi és nő közt leginkább azért nem képzelhető tiszta barátság, mert a férfi nőkkel szemben sohase egészen elfogu­latlan. A szépnek azért nem lehet ba­rátja, mert azt folyton megkívánja s a rútnak nem, mert az egyáltalán nem érdekli. Mindkét érzemény — a inegki­­vánás csakúgy mint a közömbösség — kizárja a barátságot, amely egyszeri fajta rokonszenven épül föl mint a sze* telem és egész más érzésen mint a »des­­íntéressement.« Épp ezért csak öreg nők és öreg urak között létezhet eszményi barátság. Ebben a korban a nőnek már nem kell csinosnak lenni s ilyenkor már a rut ne is képes szimpátiát ébreszteni a férfiban, aki túl lévén a hódítás diadal­mas korán, megbocsátja a nőnek, hogy már ő is túl van rajta. * A trő minden más nőnek ellensége, a férfi csak egyes férfiaknak. * Ha egy férfinak azt mondod, hogy nem olyan ember, mint más, sértésnek veszi. Ha asszonynak mondod, hogy nem olyan mint a többi nő, hízelgő bók­ként fogadja. * A nő egyeseket hevesebben tud sze­retni mint a férfi, mig a hazáját Cs zz emberiséget a férfi hasonlíthatatlanul jobban szereti a nőnél, aki a hazája iránt sokkal kevesebbet érez s az em­beriség iránt teljesen közömbös. Talán innen van, hogy forradalmakban és csa­ládi tragédiákban egyaránt a nő ke­gyetlenebb mint a férfi. * A feriitól cselekvést, a nőtől meleg érzelmeket vár a világ. Ama mindig ke­vésbé szokatlan .szerepcserében, amikor á férfi érzeleg cselekvés nélkül s a nő cselekszik minden érzelgés hijján, az utóbbi lesz a nyertes. A közvélemény jobban szereti az erős nőt, mint a gyen­ge férfit. ■ff Jóravaló férfi rossz’néven veszi, ha a testi szépségét dicsérik, vagy a külső tulajdonságai miatt szeretik. Jóravaló nő ezt megköveteli. ff A férfi nem tud annyira gyűlölni mint a nő. Igaz, hogy szeretni se tud annyira. ff A férfi a neménél fogva ćsak akkor ellensége egy más férfinak, ha egy nő kegyéről vagy bírásáról vau szó, a nő mindig ellensége a többi nőnek. Ezt az ellenségeskedést sokszor enyhítik a kö­rülmények s néha egy nemévé a barát­ságnak változtatják azt, de a természe­tes állapot köztük örökké az ellenséges­kedés marad. *■ A férfi sorsa sokszor függ a nőtől, a nőké maid mindig a férfiaktól. * ' Igazságot inkább szolgáltat a. férfi, ke­gyelmet könnyebben gyakorol a nő. ff A nő és a szerelem közelebb rokonok, mint a férfi és a szerelem. ff A szerelemben az eszes férfiak és a szellemes nők követik el a legnagyobb bolondságokat.

Next

/
Oldalképek
Tartalom