Bácsmegyei Napló, 1927. január (28. évfolyam, 2-29. szám)

1927-01-30 / 28. szám

T927 január 30, bAcsmrpyei napló 19. oldal V- utón lefelé Ágota folyvást csak azt !i j'«ogatta: »jaj Istenein, jaj Istenein« és .-n ezt: »Jézus Mária, Jézus Mária.« '• szanatórium kapujában sebtiben ki- Kovács Pál kezéből a holmiját és ’ sn nélkül rohant föl a kerti utón, el* ■'íve a villákat, hogy senkivel se fa­laik'.zzék. lost, hogy egyedül maradt, megpró­­■ i gondolkozni, csakhogy nehezen >íc;U, mert ehhez a művelethez Ágota ; I 'gén volt szokva. Neki eddig min- 1 . csak a más gondolatait kellett kita­­■ és teljesíteni. i'-gv történt ez vele? Mért tette? Mit mondani? A bensejében egy katei­­v. -köp tarkasága kavargott és Ágota " ’ j. mely élesen és biztosan látott a iiornabb műtéteknél, eHiomályoso­­> és megzavarodott, mikor ebben a • ló tarkaságban rendszert és ösz­­e ...égést próbált keresni. Félt és szö­vi Jte magát. A kaleidoskop legragyo­­bb gyöngyeit elhomályosította egy . ■ k mely szegény Ágota gyáva kis ön­tudatában óriási müretüvé nőtt és min­­< m egyebet kiszorított belőle: özv. Qrün i .pótné egyébként is terebélyes alakja. '' st Ágota izgatott fantáziájában láng­­!' ' kisu arkangyallá változott, aki kiker­­v öt a jóhirnév, a tisztességes megél­és. a békés munka paradicsomából. * < >zv. Orün I.ipótné tizenegy óráig be­vetett Czitzinger Heinrichnéval. Ti­­\ icgy órakor bosszankodni kezdett Ágotára és elment egyedül a fürdőbe, tizenkét órakor már aggódott miatta Félegykor elhatározta, hogy momentán kidobja. Egy órakor megalkudott önma­gával két pofonban. Félkettökor mégis felhívta telefonon a lányát, hogy Pest­ről hozasson egy másik ápolónőt. Ter­mészetesen nem kapott összeköttetést. Akkor fölment az étterembe ebédelni és ebéd után szobájába ment, melynek má­sik ajtaján ugyanabban a percben lépett be Ágota nővér, kipirulva, nedves sze­mekkel és rémületében földreejtette a csokrétáját, meg a pirosteteji* kölcsön­­könyvet. Egy darabig álltak ott és néztek egy­másra, Isten a megmondhatója, mire gondott akkor özv. Qrün Lipótné. Csak lesiklott a szeme Ágota nővérről a föl­dön heverő galagonyaágakra és vala­hogyan végigsimogatta őket a tekinte­tével. De Ágota nővér ezt nem látta és a mosolyt se látta, ami ott rándult meg özv. Qrün Lipótné szája sarkában. Csak a kissé luLhaiigos és furcsán éneklő szavát hallotta: — na mit áll ott? — fogja azt az ágakat és tegye vízbe. Micsoda könyvet hozott? Adja ide és menjen ebédelni! És özv. Qrün Lipótné fogta a piros fedelű könyvet és ledőlt vele a dívány­ra, miközben nem mulasztotta el szoká­sa szerint kijelenteni, hogyha nem cse­rélik ki ezt a rossz díványt, ő egy napig se marad ebben a szanatóriumban. ORVOSI DOLGOK —«o—— A reuma Nagyon sok olyan embert ismerünk szegényt és gazdagot — akik, ha valami bajuk van, nem fordulnak or­voshoz, hanem öngyógyítással igyekez­nek bajuktól megszabadulni. A diagnó­zist is maguk csinálják. Egy-cgy sebet évekig kezelgetnek türelmesen, holott : i;.a szakorvoshoz fordultak volna, talán vií.ét hét alatt begyógyult volna a seb. •VSBelső bajokra is mindenféle háziszert, kuruzsló csodaszert próbálnak ki, sőt z apróhirdetések közül is kipicézik ba­kra az ajánlott orvosságot, csakhogy orvoshoz ne kelljen fordulniok. Külö­­isen a lassú lefolyású reumás megbe­­• védésekre áll ez. Előfordul, hogy a túl okos vagy zsugori ember tiz esztendőn - I.eresztül is kezelgeti »reumás« lábait, • ,:v kis vagyont költ évenként a fürdő­­lyekre, mig végre az első orvos, aki­hez fordul, felismeri, hogy szó sincs reu­­iról, hanem csak fájdalmas lúdtalp f.Tiozza a reumát. És a beteg egy egy­terű ludtalpbetétes cipőtől »ineggyó­­..yul.« A reuma sokkal elterjedtebb beteg­ig, mint ahogy gondolnánk: F.urópában ‘tag minden tizedik ember 'reumában szenved és sokkal több embert tesz mun­­képtelcnné, mint a tuberkulózis. In­ul van az, hogy a laikusok a test. a igtagok mindenfajta fájdalmát »rcu­­.óinak* hajlandók minősíteni. Yumaszerü fájdalmakat a három '■mert betegség is okozhat: a tuherkuló­­■ a vérbaj és a gonorrhea. Hajszál­­r pontossággal kopirozzák a reumát isztériás és a neuraszténiás iđeg­­j ’aimak, a skorbut, a viázértágulás, : érelmeszesedés és a köszvéiiy is. A köszvény is az ízületeket támadja meg, egészen más természetű megbetege- V mint a reuma. A köszvény (Oicht) yagcserebántalom, mint a cukorbe­teg: a tulbő táplálkozás, a mérték- 1 len husevés folytán fellépő baj. A rem­ii' ezzel szemben — a legmodernebb iskola tanítása szerint — iertöző báu­­. dóm, a szegénység betegsége. A köszvényné! az örökléses hajlam ki­oltatható. a baj a negyvenes életév 1 ni jelentkezik, mig a reuma nem örö­köl iető, hanem szerzett baj és inkább a fiatal szervezetet támadja meg nagy előszeretettel. Köszvénynél a nagyfokú , !;é jcíelvétel a hugysavelválasztás za­varával jár, az ízületek úgyszólván In rozsdásodnak*; reumánál a fertőzés legtöbbször a gennyes mandulák utján j.it a szervezetbe, a vérbe és onnan az Ízületekbe. Amerikai orvosok megfigye­lései szerint a gennyes mandulagyüla­­dáson kívül odvas, clgennyedt foggyö­kerek, furunkulusok és apró gennyese­­dések után is felléphet sokizületi reu­ma. A reuma a gyermek szervezetét is megtámadja és pedig igen alattomos módon. A gyermek mindössze végtag­­fájdalmakról panaszkodik, különben láz­­taian: a szülők ügyet:ősei vétek ‘a’ báj­ra. mialatt a kór az esetek igen magy részéhen kikezdi a szív bclhártyáját. Felnőttek reumája, amely többnyire sokizülcti csuz alakjában kezdődik, tna­­gas lázakkal jár, az ízületek fájdalma­san megduzzadnak, a beteg mozdulni se tud. Minél magasabb korban kezdődik a reuma, annál kevesebb komplikáció fenyeget a szív részéről. Ugylátszik, végül is az amerikai orvosok állás­pontja kerül ki győzedelmesen a sok el­mélet közül, amely szerint a reuma: lázas, fertőző betegség. El kell. hogy fogadjuk azt a feltevést is, hogy a Itetcgség felidézésében a hü­­léseknek is jelentős szerep jut. Ugyan­ekkor konstatálnunk kell azt is, hógy sajnos, ennél a betegségnél sem vár­ható száz százalékos gyógyulás. Hosz­­szas, gondos kezelés után átmegy ugyan egy aránylag nyugodt, krónikus formá­ba, amikor már a beteg remélni meri, hogy gyógyult, azonban egy újabb hű­­lés. szeszélyes időváltozás, a nedves hideg befolyására újból kiújul a baj. Hiilések tehát kiválthatják at izületi és izomreumákat, de a hűtések mellett még egy plusznak, n fertőzésnek is je­len kell lennie. Egy öufeládozó német orvos önma­gán igyekezett bebizonyítani a'hűtések alárendeltségét. Kellemetlenül nagy­fokú lehűlésnek tette ki szervezetét ez a névtelen orvos és az ellenőrző kol­légák nem kis csodálkozással konsta­tálták. hogy az órákon keresztül tör­tént erős lehűlés nem tett kárt szerve­zetében. Utóhb kiderült, hogy ez az or­vos már évek óta rendszeresen edzette a szervezetét — télen is strandkosztiiin­­ben sportolt a hóban — és ennek kö­szönhette jó egészségét. E kísérletnek tehát praktikus hasznát nem vehették. A hüléses betegségek nagy hívője Pas­teur állatkísérletekkel mutatta ki. hogy állatok bizonyos fertőző betegségekkel szemben csak akkor fogékonyak, ha szervezetük hőmérsékletét mestersége­sen lehűtötték. A meghűlésnek két sze­zonja van: az első októbertől decem­berig tart, a másik, a veszedelmesebb január első napjaiban veszi kezdetét és a tavaszi meleg napokkal ér véget. Az orvosok az úgynevezett izomreu­ma lényegével sincsenek még tisztában. Valószínű, hogy e bajnál az izom szer­kezete nem szenved változást és a fáj­dalmak: neuralgiaszerü idegfájdalmak. Az izomreumás fájdalmakhoz hasonló­ak az izomláz okozta fájdalmak, amik megerőltető testi munka, sportolás után lépnek fel. Alkoholistáknál, krónikus ólommérgezésnél, ragályos betegségek­nél, tífusznál, influenzánál látunk néha súlyos ideggyulladásokat, amik ugyan­csak reumaszerii fájdalmakkal járnak. Reumára hajlamosító tényezőket is ismerünk, ilyen elsősor­ban a nedves, nyirkos lakás. Egy cso­mó olyan foglalkozást is felsorolhatunk, amelyek hajlamossá teszik a reumára az emberi szervezetet. Főleg a vízben dolgozó bőrgyári, cukorgyári munká­sok, a bőrcserzők, a jéggyári alkalma­zottak, a pékek, fütök, kelmefestők, öntők és kohók mellett dolgozó mun­kások közül regrutálódnak ■ a reumás betegek és a rokkantak. A reuma gyógyítása sok újat produkált az utolsó évtizedek­ben. Különösen a tejinjekciókkal érnek cl az orvosok jelentős eredményeket. Ez az úgynevezett proteintest-kezelés,amely­nek célja: fehérje anyagoknak a szerve­zetbe való bevitelével az organizmus természetes védőszerveinek teljesítőké­pességét emelni. Áz idegen fehérjein­vázió valóságosan átcsoportosítja — magas lázak kíséretében — a szervezet védőkatonáit, ami a vérkép lényeges megváltoztatását és az idegrendszer előnyös befolyásolását jelenti. Ugyan­ezt a célt szolgálják a beteg saját vé­rének izomba való visszafecskendezése is. E nem specifikus kezelés mellett a beteg leghübb segítője, gyógyítója a szalicil, amelyből csak nagy adagok ha­tásosak. Valósággal kimerítenénk az ol­vasót, ha csak a gyógyító módszerek felét is ismertetnénk, ehelyett meg kell elégednünk a gyógyeszközök puszta felsorolásával. Forró fürdők, forró lég­fürdő. gőz. forró iszappakolások, dia­termiás eljárásoki fénykczelések azok, amiktől a reumás® k gyógyulást várhat­nak, A -tehetős betegek fürdőhelyeken keresik a gyógyulást. A magunk részé­ről a legmerevebben tagadjak, mintha a fürdő vizének kémiai összetétele ha­tással volna a betegségre. A fürdő és üdülőhelyeknél .is csak a meleg és a pihenés az, amik elősegítik a gyógyu­lást. A többit már elvégzi az autoszug­­gesztio. Mikor veheti a beteg igénybe a für­dőket? 1. Ha a heveny izületi gyuladások már lezajlottak; 2. ha láztalan a beteg; 3. ha a szív részéről nem mutatkoznak komplikációk. Az úgynevezett háziszerekről nem is érdemes komolyan tárgyalni: ezek ki­vétel nélkül spiritusszal készülnek és kizárólagosan a vele alkalmazott masz­­százzsai, a vérkeringés szabályozással hatnak »gyógyitólag.« És ezekből a cső-, daszerekből mindig az utolsó válik be, amikor a betegség hevenytünetei alább­hagytak és a betegséget az idő — meg­gyógyította. A reumánál — ellentétben a kösz­­vénnyel — a diéta nem fontos. A láz­talan időszakban a beteg ehetik azt, ami jól esik neki. Húst is ehetik annyit, amennyit a gyomra elbír. Talán a leg­helyesebb, ha a beteg az ösztönére hall­gat, mert az ösztön — különösen a be­tegek ösztöne — csalhatatlan. A diéta tehát- lehetőleg tápláló, erősítő ételek­ből álljon. A sok gyógymódból is látnivaló, hogy a gyógyításnál fontosabb: a reumától mentes egészséges ember védelme, a fertőzés távoltartása, a profilakszis. A védekezés egyik pontja a fertőzé­­ses gennyesedésektől való óvakodás, a másik a szervezet edzése. Az edzés­re vonatkozólag a régi refrénre hivat­kozunk: szabadtéri sport, a vérkerin­gés szabályozása, levegő és napfény. Ahhoz azonban, hogy valaki naponta reggel és este öt-öt percet az egészsé­gének szenteljen, óriási energia, lelki­­erő kell. Ilyen nagy áldozatra a gyarló ember nem képes. Ennek az áldozatnak fontosságára csak akkor ébredünk, amikor már ágyban fekvő súlyos bete­gek vagyunk. >: 'i Dr. Műnk Arthur ALAKOK — IB-— Kintornás (Korhely éjszaka után hánykolódom a díványon, jobbra-balra fordulok, mintegy a párnákon keresve az álmot. Esős dél­után. Kinn az uccán egyszerre fölsir a kintorna. Évek óta nem hallottam. Pont ilyenkor kell idevetődnie ennek a ható­ságilag engedélyezett csöndháboritónak. mikor minden úgyis a csömör ón-izét árasztja. Jaj, ifjúságomban, a bécsi egye­temi évek alatt épigy. búgott cseléd-áb­rándokat, ronda halálvágyat gyújtva fiatal lelkemben. Valencia. Valencia. Tüs­tént hívjátok ide a kintornást, hangsze­rét tolja a kapu alá, hogy még közelebb­ről halljam a siralmas muzsikát és fejest ugorjak a kétségbeesésbe. A hang erősö­dik. Valencia, áoux rivage. ou le image empörte nos reves légers. Már jön az ember. Öltözéke igen változatos. Kék nadrág, szürke kabát, barna cipő, zöld kendő, dajkatüvel összetűzve a mellén. Feje ordasán kopasz. Alopéciája van, az a hajbetegség, mely a vedlő róka bundá­jához teszi hasonlatossá hajzatát. Csupa lucsok és sár. Erős, rekedt hangon kö­szön.) —- Kezét csókolom. — Jó napot. (Elbámulok: legalább öt­ven éves lehet.) üljön le. — (Újra azon az erős, rekedt hangon.) Kezét csókolom, — Miért nem ül le? Ott a szék. — (Az asztalhoz lép.) Nem látok. Vak vagyok. (Szünet.) — (Villanyt gyujtok s most rám me­red világtalan szeme, fekete hályoggal borítva.) Mind a kettő? — Mind a kettő. (Keze kaparász a zsebében, gépiesen elővesz egy írást, át­nyújtja.) Az igazolványom. — (Olvasom.) Rendben van. (A rend­őrség főihatalmazza, hogy a »sipládásók­ra és egyéb népzenészekre vonatkozó szabályrendeletek korlátái között a fővá­ros területén kintorHúzhasson.*) Helyes. — Húsz éve verklizek. (A hangja után még mindig valami hivatalos embernek vélhet,) — Nem arról van szó. üljön le, ide. így ni. Mondja kérem... (Az ilyen em­bereknek nehéz megmagyarázni, hogy voltakén mit akarok. Nem értik, hogy ők magukban is érdekesek. A részvétet a maga durva formájában hamarabb meg­értik. Leghamarabb pedig azt, hogy én, mint rendkívül befolyásos, előkelő és ki­tűnő társadalmi személyiség mesterségük érdekében valami korszakalkotó cikket irni, mely egy csapásra megváltoztatja sorsukat.) Szóval erről van szó. — Igenis, méltóságos uram. — Ki áll a kintorna mellett? — Az emberem, ö huzza a verklit s este, mikor sötétedik, ö gyújtja meg a lámpát. — Hogy cl ne gázoljanak valakit? — A rendelet parancsolja. A kísérőm nálam lakik, én etetem, ruházom őt. Öt gyerekem van. Valamikor hentes akar­tam lenni, de már akkor hibás voltam, hát azt tanácsolta egy barátom, vásárol­jak verklit. Nem sipládát, mint az írás­ban áll, mert sipláda ma már nem léte­zik. Ez a verkli egészen olyan, mint a zongora, tetszik tudni, mint a kézi-zon­gora. ami kézzel megy, csakhogy hen­geres, tizenkét lemezzel. Most cseréltem ki a régieket, három és fél milliót fizet­tem értük. — Néha a. segédje is muzsikál? — Soha. Senkit se engedek hozzányúl­ni. Ahhoz érteni kell. Azt hiszik, hogy a verklit csak forgatni kell, pedig ez is olyan, mint a kézi-zongora. I1a valaki­ben nincs gyakorlat és érzés, akkor nincs takt se és a nótának nincs se füle, se farka. Múltkor a Várban megpróbálta egy méltóságos ur. Kinevették. A »Spa­nyol szerenád* más, mint a »Fatig«, vagy a »Mért jár a szád.«

Next

/
Oldalképek
Tartalom