Bácsmegyei Napló, 1927. január (28. évfolyam, 2-29. szám)

1927-01-28 / 26. szám

6. oldal. BÁCSMEGYEI NAPLÓ ____________________ !9^7; január 28 -r Kigyult egy lakás a szombori vármegyeházán A bútorok tisztítása közben fel­robbant a benzin — Tűzvészedé­­lemben forgott az egész épület Szomborból jelentik: Nagy tüzriada­­iom volt csütörtökön délután a megye­házán. Az egyik emeleti lakásban ttiz támadt és csak a közelben tartózkodók higgadtságának volt köszönhető, hogy a ttiz nem terjedt el az egész épületi szárnyon, amely esetben az egész vár-, megyeháza a lángok martaléka lett' volna. A tűz délután hat óra tájban Peruul­­sics Szvetiszláv vármegyei jogügyi re­ferensnek* a megyeháza első emeletén le­vő lakásán keletkezett. A lakásban nagy­­takarítást rendeztek. A szobaleány a bú­torokat benzinnel tisztította. A benzin felrobbant és a szőnyegek pillanatok alatt meggyultak. A tűz rohamosan ter­jedt át a bútorokra és néhány perccel később az egész szoba lángokban állott. A szobaleány segélykiáltásaira leghama­­rább Dragutinovics Nikola irodaigazgatq lett figyelmes, aki látva a veszélyt, egy minimax-ot kerített és azzal próbálta el­oltani a tüzet. Időközben Perunisics érte­sítette a tűzoltóságot is, ahonnan nagy készültséggel robogtak ki. A tűzoltók­nak azután sikerült teljesen lokalizálni a tüzet, mielőtt még elterjedt volna a töb­bi szobákba is. A kár körülbelül hatvanezer dinár. Szeat Száva Országszerte ünnepélyesen ülték meg az iskolák védöszentjének névnapját Az egész országban ünnepélyes ke­retek közt ünnepelték meg a Szent Szá­va napot, amely különösen az iskolák* nak és tudományos intézeteknek az ün­nepe. A beogradi Tudományegyetem Szent Száva ünnepén megjelent Őfelsége Alekszandar király is, azonkívül Uzu­­novics Nikola miniszterelnök, Pcrics Ninkó dr. külügyminiszter, Trifunovics Misa közoktatásügyi miniszter és csak­nem az egész diplomáciai kar. Az ün­nepi beszédet Popovics Bogdán, az egyetem rektora tartotta, majd felol­vasta Gencsics Györgye volt igazság­ügy miniszter levelét, amelyben Gencsirs kijelenti, hogy halála után vagyonának nagy részét a Tudományegyetemre fogja hagyni. Szuboticán csütörtök délelőtt tizenegy órakor a jogakadémián ünnepély voit. Az akadémia díszterme ebből az alka­lomból fényesen fel volt díszítve, a fa­lakon Szent Száva, Petar Petrovics Nye­­gos, Presern, Strossmayer és Kujun­­dzsics Paja képei függtek. Az ünnepsé­get dr. Atyimovics Mlodrág dékán szép és lendületes beszéddel nyitotta meg. Az egyetem fejlődéséről és a polgárok politikai öntudatáról tartott előadást. Ezután a jutalmak kiosztására került a sor. Öt egyetemi hallgatót jutalmaztak meg, akik : különböző jogtudományi ér­tekezésekkel érdemelték ki az elisme­rést. A megjutalmazott diákok a követ­kezők: Gyurisics Bunisa, Portarkli Viktor, Vukcsevics Péter, Drcsa Dusán és N. Visenko. A jutalomkiosztás után az egyetemi hallgatók énekkara a nemzeti himnuszt és több más dalt énekelt el. Az ének­számok után kóló volt, amelyet Atyi­movics dr. dékán kezdett meg. Délután a íiugimnáziumban volt ün­nepség. Este a Városi Színház koncert­termében jólsikerült hangversennyel egybekötött jogászbálat rendeztek. — A noviszadi Szrpszka Matica Szent Száva napján saját székházában dr. Bostoics Tihamér egyetemi tanár em­lékére ünnepélyt rendezett. Az emlék­ünnepélyre nagy és előkelő közönség jelent meg, köztük Csufcsin Milán egyetemi tanár, Popovics Lázár za­­rebi egyetemi tanár, valamint Kovarac Dimitrije karlovaci főesperes. Az ünne­pélyt VrhovacRadivoj, a Matica elnöke nyitotta meg, majd Tatics Vásza gim­náziumi tanár, utána pedig Popovics Lázár egyetemi tanár, a »Nova Europa« jneckesztöje méltatta Bosztoics jelentő­ségét. Az emlékünnepély után az össze­gyűlt közönség megtekintette a Matica székházában kiállított Mestrovics-szob­­rot, amelynek művészi kivitele általános tetszést aratott. A Matica szükebb vezetősége ezután ülést' tartott, amelyet» elhatározták, hogy a Matica százéves jubileuma al­kalmából a Mestrovics Iván-kiállitást és ugyanekkor a tizennyolc és tizenkilenc századbeli művészek kiállítását is megrendezi. A vezetőség azt is tervbe vette, hogy a jelenlegi jugoszláv festő­művészek részvételével vajdasági ván­­dor-kiáliitást rendez Bánát és Bácska nagyobb városaiban. A noviszadi leánygimnáziumban csü­törtök délelőtt féltiz órakor Szent Szá­va ünnepély volt, amelyen Balugdzsics Mirkó igazgató mondott beszédet, majd az iskola növendékei több szavalatot és zeneszámot adtak elő. Délelőtt tizenegy órakor a íiugimnáziumban volt ünne­pély,, amelyen Sztefanovics Velimir be­szélt.' A Szlobodában este táncmulatsá­got rendeztek. ..............................■iiir*‘WSS£35BBMMKl,B»IIII«........................................ As angol munkáspárt sí kínai csapatszállitások ellen A munkáspárt határozatai táviratilag' közölték a kanton! kormány külügyminiszterével is — Anglia pozitív javaslatokat terjesztett a kanton! kormány elé — A hinni északi hadsereg vereséget szenv edett a kanton;aktéi •Japán nem vesz részt a s európai hatalmak kinai akciójában Londonból jelentik: Az angol mun­káspárt parlamenti frakciója és az álta­lános szakszervezeti szövetség főtaná­csa szerda délután együttes ülést tar­tott, amelyen elhatározták, hogy határozati javaslatban szólítják fel a kormányt, hogy szüntesse be ha­ladéktalanul a Kínába irányuló csa­­patszállitásokat és kezdjen tárgya­lásokat a kantoni kormánnyal a fennálló vitás kérdések békés ren­dezése érdekében. A kongresszus egy másik határozatot is hozott, amelyben a kantoni kormány elismerését kö­veteli. Mind a két határozatot, táviratilag közölték Csen kantoni külügyminiszterrel is. Az angol külügyminisztérium a késő éj­szakai órákban hivatalos közleményt adott ki, amelyben részletesen válaszol a főtanácsnak a kongresszus határozatai­ra. Mindenek előtt megállapítja a mi­nisztérium közleménye, hogy a Kínában ..élő angol, éjllampolgárok élet- és vagyon­biztonságának védelmét célozzák. Az angol kormány messzemenő en­gedményekre is hajlandó a kantoni kormánnyal szemben, ha a kantoni kormány a békés tárgyalásokat le­hetővé teszi. Ezeket a tárgyalásokat nagy mértékben megnehezíti az a körülmény, hogy Kíná­ban nincs stabil kormányzat és hogy az angol kormánynak két irányban kell tár­gyalnia. Az angol sajtó megelégedéssel ál­lapítja meg, hogy az angol kor­mány most már pozitív javaslato­kat terjesztett Csen kantoni kül­ügyminiszter elé, hogy ily módon is megkönnyítse a tár­gyalások folytatását. Az angol kor­mány javaslataival kapcsolatban a * Daily Telegraph« arról értesül, hogy az angol kormány hajlandó a kül­földi negyedek közigazgatásában részt juttatni a kínaiaknak is, úgyhogy a jövőben a külföldi negyedek rendjének biztosításában a kinai ható­ságok is tevékeny részt vennének. Ugyancsak a »Daily Telegraph« pe­kingi értesülése szerint az európai nagy­­! hatalmak még a csütörtöki nap folyamán közös jegyzéket nyújtanak át a kinai kormánynak, amelyben hozzájárulásukat adják a washingtoni egyezményben megállapított pótvámok beszedéséhez. Ja­pán az európai hatalmaknak e közös akciójában nem vesz részt és egyúttal .hi­vatalosan közölte, hogy Japán semmi körülmények között sem vesz részt az európai hatal­mak esetleges olyan közős akciójá­ban, amelynek csak a legkisebb mértékben is háborús jellege volna. Sainghaiból érkezett jelentés szerint az északi hadsereg szerdán Hang- Csen mellett súlyos vereséget szen­vedett a kantoniaktól. Fu-Csa városában egy kétszáz főnyi kinai tömeg megtámadta a külföldi ne­gyedet, ahol rabolt és fosztogatott. A rendet kantoni reguláris katonaság állí­totta helyre. Harakiri, vagy gyilkosság ? Két adai csalid elkeseredett hirca — Ügyészi és vizsgáló­bírói beavatkozással akarnak fényt deríteni a rejtélyes adai hasmetszésre Szerdáról jelentik: Két hónappal ez­előtt halt meg Adán Miskovics Milorád­­né, Sztricsevics Milica. Ma sem tudják még, hogy öngyilkosság, vágy gyilkos­ság áldozata-e az asszony. A borzalmas haláleset még mindig lázas' izgalomban tartja Ada egész lakosságát, a két ér­dekelt család, a Miskovics- és Sztricse­­vics-család közt pedig gyűlölet, valósá­gos ellenségeskedés tört ki. A Sztricse­­vicsek, különösen Milica testvérei, Gav­­ró és Tósó, minden adatot összegyűj­tenek annak bizonyítására, hogy isme­retlen tettesek ölték meg Ada legszebb asszonyát, a huszonnégyéves jómódú asszonyt. Miskovicsék pedig, Misko­vics Milorád a férj és apja, a dúsgaz­dag Miskovics Ráda, aki a község po­litikai életében nagy szerepet játszik — a gyilkosság mellett felhozott összes adatokat hivatalos jegyzőkönyvekbe foglalt vallomások utján döntenek ha­lomra. S bár a hatóságok és orvosok a boncolás, a vizsgálat eredményeképp kimondták, hogy az asszony harakirivel vetett véget életének, a Sztricsevi. s­család azóta is szüntelenül folytatja a privát nyomozást. Az asszony családja szerint, amikor a fiatal férj ifjú feleségét az esküvő után hazavitte, már útközben megfenyegette, hogy rosszul jár, ha haza merészel menni. A fiatal asszony többször sírva könyörgött, fogadják meg libapásztor­nak, utolsó cselédnek, csak ne kellj m visszamennie a férjéhez. Miskovics Mi­lorád, a férj, ezzel szemben azt vallja, hogy ö maga szállította haza feleségét, hogy erős idegességéből otthon kigyó­gyuljon. Az asszony ekkor azért kö­nyörgött, hogy ne vigyék haza, mert meg­ölik. Hazaérkezése utáni napon ott­hon a férj szüleinek házában délig mo­sott a fiatal asszony, délután három órakor az anyja, Miskovics Radoné .vérbefagyva találta lányát a ház félre­eső helyén. A haldokló asszonyt — mondja tovább a Sztricsevics-csafód — karonfogva vezették be szobájába és fektették az ágyba. Csak öt órakor rak­ták kocsira és bekocsiztak a szeren­csétlen áldozattal Miskovicsék adai 'a­­kására. A sebet be sem kötötték, úgy­hogy a belei a szó szoros értelmében ki­fordultak a tátongó hasnyiláson, mert az óriási pánikban szinte eszméletüket vesztették. Sztricsevicsék szerint lá­nyuk ettől fogva nem beszélt sem ön­gyilkossásról, sem gyilkosságról, csak. zűrzavaros, össze nem függő szavak-t mondott halálos ágyán, viszont dr. Britvks és dr. Burtik, az előhívott or­vosok szerintit haldokló elöltük el­mondta, hogy öngyilkossággal akart megválni az élettől. Az asszony már két évvel ezelőtt is beugrott a kútba és akkor férje men­tette meg az elpusztulástól. Azt is nagyon hibáztatja a Sztricse­­vics-család, hogy az öreg Miskovics pa­rancsára felmosták a félreeső hely pad­lóját, fiának, Tósónak pedig azt is meg­parancsolta kedden délelőtt, hogy a ve­res beretvát is mossa meg. A beret­vát a tett színhelyén, az ajtófélfán a tokra helyezve félig behajtva találták. Miért helyezte a harakiri után a beret­vát a szenvedő, vérző asszony a két méter magas ajtófélfa nádlécére? Miért nyilatkozott az após is, az anyós is töb­bek előtt, hogy szombaton feje fájt me­nyüknek, vasárnap odahaza főzött, pe­dig nem is volt otthon Milica? Miért nem jelentették még a halál beállta után sem a községházán, 'hogy öngyilkosság történt? — kérdezik Sztricsevicsék. Ha ők nem lépnek közbe, még boncolás nélkül temették volna el testvérüket. A szálláson, a rémes tett színhelyén, az ajtó még most is erősen véres a rá­­fecskcndezett vértől, mintegy másfél mé­ter magasságig. Bár többen voltak a kritikus órában a közeli, mintegy száz méterre fekvő istállóban, segélykiáltást senki sem hallott. Ha nem öngyilkosság történt, akkor ismeretlen tettesek meg­lesték Miskovicsnét és a félreeső he­lyen ruháját fejére hajtva, követték el a borzalmas bűntényt. Azt is rebesgetik a községben és a szálláson — persze min­den alap nélkül — hogy a Miskovics-ta­­nyán 1918. év őszén eltűnt egy József nevű lelenc fin. Miskovics szerint a fiú a Kádár-tanyára, később Bánátba ment. A Sztricsevics-család ügyészi beavat­kozást óhajt igénybe venni, hogy a rej­télyes ügy minden részlete kiderüljön és az ismeretlen tettesek a törvény kezére kerüljenek. Miskovicsék is remélik, hogy ez utón kiderül a teljes igazság és vége szakad a rémmeséknek, mendemondáknak és beigazolódik, hogy öngyilkosság áldo­zata lett a szép Milica. Beograd és Bezdán Uezdánban magyarul nem lehet vasúti jegyet kérni A Bácsmegyei Napló bezdáni olvasói panaszos levelet küldtek a szerkesztő­ségbe. A panaszosok előadják, hogy a bezdáni magyarság kötelességének tar­totta, hogy a tartományi választáson a radikális—magyar párti listát támo­gassa és azt diadalra is vitte, hogy ez­zel szolgálja a szerb-magyar testvéri­ség ügyét. A magyarság nem gondmt arra, hogy azonnal bekaszirozza a vá­lasztási megegyezés előnyeit, de azt re­mélte, hogy a szerb tisztviselők több bizalommal és megértéssel fognak vi­seltetni a magyar polgársággal szem­ben, mint eddig. Bezdánban a helyzet nem javult, ha­nem rosszabbodott. Huszonharmadikán volt a választás és huszonnegyedikén reggel a bezdáni magyaroknak, akik Szomborba akartak utazni és magyarul kértek jegyet, az állomásfőnök azt vá­laszolta: — Ne razurnem madjarski! Govori srpskif Az állomásfőnök kitünően tud ma­gyarul, de úgy látszik elhatározta, hogy sürgősen megmenti a hazát a bezdáni radikális szavazóktól. A bezdáni magyar választók különös­nek találják, hogy amikor Beogradban, a SHS királyság fővárosában a csend­őrök karszallagot kapnak •Magyarul beszélek« felírással, hogy megkönnyít­sék a Beogradban tartózkodó vajdasági magyarok helyzetét, addig Bezdánban az sem beszél magyarul, aki tud. Közreadtuk a panaszt abban a re­ményben, hogy a felsőbb hatóságok nem a bezdáni, hanem a beogradS mentalitás szellemében fogják alantas közegeiket utasítani

Next

/
Oldalképek
Tartalom