Bácsmegyei Napló, 1926. december (27. évfolyam, 330-356. szám)
1926-12-25 / 352. szám
1926 december 25. 56. oldal. HÁCS MEGYEI NAPLÓ Az automata központ Jugoszlávia első automatatelefonkőzpontj t január első napjaiban adják át a forgalomnak Novlszadé a dicsőség. hogv az első jugoszláv automata központ a Vajdaság e virágzó és egyre fejlődő városában kezdi meg működését. Üublianában már hónaook óta készek az automataközpont szerelési munkáival, de a postamlnisztérium ezalkalommal ugv aktrta, hogv a .Vajdaság fővárosában valósuljon meg először a telefonelőfizetők által amtvlra óhajtott és türelmetlenül várt újítás, amelynek szerkezete a modern technika egyik csodálatraméltó nagy vívmánya. A noviszadi ui postapalota több tér. mét foglalják le az automataközpom gépezetei akkumulátortelepei, dinamógépei és egyéb alkatrészei. Akinek módijában volt az automataközpont berendezését meztekinteni, ugv érzi magát, mint aki csodával ál! szemben. Ezek a gének maguktól dolgoznak és Noviszadón sok száz telefonelöfiz^Lé ezentúl minden emberi segítség nélkül, önmaga kénes telefonkapcsoíást létrehozni és ezzel megszűnnek a gyakori és hosszadalmas várakozások, amelyek a telefonálást elvlselhetlen hosszússággá tették. Az egész valami elvarázsol kastélyra cmíékeztet. ahol minden emberi kezelés nélkül a termekben felállított gépek megmozdulnak, szinte pillanatok alatt berregve kapcsolnak és amikor a telefoneiőfizető befelezte beszélgetését, abban a másodpercben, ugyancsak automatikusan, megtörténik az összeköttetés szétbontása és máris ui szám hivható fel. Valóságos araniuezi »telefon« napokra, kínálkozik kilátás. A szerkezet, a gének nemcsak titokzatos automatikus működésűkkel ejtenek bámulatba, hanem tökéletes finom.ságukkal is. ugvhogv a készülékek mechanizmusa’ hasonlít az óraszerkezet érzékeny apró kis kerekekből álló öszszetételéhea Természetes, hogy ezt a finom szerkezetet vigyázattal kell kezelni. mért könnven elromlik. Nem érdektelen. hogy a közönség mennyire nincs az Üyesjnire „tekintettel, mert a postaigazgatóságtól szerzett értesülés szerint már most. az automataközpont müködésbehelvezése előtt, a telefonelőfizetők hibáiból akik a már a hetek óta felszeréit készülékekkel játszottak, a készülékek több mint harminc százaléka elromlott. A postaigazgatóság, hoev a rongálásoknak és hibás kezeléseknek eleiét verve, a postaigazgatóság 28-as Szobáidban naponta délután 3—4 óra közt betanítja a jelentkezőkét a készülékek kezelésére A noviszadi telefonközpont berendezése valóiában tizezer szám bekapcsolására elegendő egyelőre azonban csak egy ezreis táblát helyeznek üzembe, a mely minden nagyobb beruházás nélkül hamarosan átalakítható további 500 ui előfizetőre, vagyis olvan szükségletre, amelynél nagyobbra érvelőre a közellövőben nem kell számítani, miután ez- Idöszerint nem egész hétszáz e,őfizető van bekapcsolva. Aki egy számot fel akár hívni, annak mindenekelőtt le kell venni a készülék villaszerű tartóiáról a kagylót és annak hallgatóiát a fűhez kell figyelnie. hal,ható-e érv rövid és hosszú (vágvfs bont-vonából álló Morse) lel. amclv ielzi hogy van szí bad vonal és Igv a keresett szám hívható. Igenlőesetben a készüléken levő és tíz szám- 1 érvből álló korona segítségével másodperceken belül beállítható a kívánt kapcsolás. Tekintettel arra hogv a telefonközpont 10.000 előfizetőre van berendezve. az összes noviszadi telefonelőfizetők számait tiéevszátnieevü számokra változtatják át és pedig minden eddigi telefonszám elé odaillesztik a 2-es számjegyet, vaevis az 580-as előfizetőnek ezentúl .2580 lesz jt telefonszáma. Különben a legtöbb telefonelőfizetőnek megmarad a száma, csak a 99- re végződő telefonszámot cserélik ki. mert a 99-el végződő számokat az ellenőrzés számára tartiák fenn. Eszerint, ha a kagyló leemelése után haitink a Jellegzetes rövid-hosszú Morselelet fü-tá). akkor a iobb kéz mutatóűiiával bele kell nvulni a korong számjegyeinél levő abba a mélyedésbe amelv a< kívánt számnak megfelel, vagyis, ha a 2580-at akarjuk feihivni. a mutatlóuHal előbb a 2-sel ie'zfe.tt koronemélvecfésbe nvulunk és a korongot megforgattuk, addig, írtig a inut.'tóuil; I megforgatott korongmélyedés a korong mellett levő ütközőié ér. akkor aziután kivesszük az uiiunkát és a korong ma. citál visszakerül eredeti állásába, ezután megismételi ük ugyanezt előbb az 5-ös. azután a 8-as. végül a 0-ás számieggvel. Amikor mindez megvan, be van állítva a 2580-as számmal a helves kapcsolás. Téves kapcsolat csak akkor lehetséges, ha a hivó téves számjegye két forgatott meg. A korong belsején levő ABC vagy 0-tól 9-ig terjedő és fekete mezőnyben elhelyezett fehér számjegyeknek nálunk semmilyen lé lentőséee nincs. A hivott telefonkészülék tíz másodpercenként, öt percig folyton csenget (k csak ha a hivott szám öt nercen belül, dacára a csengetésnek nem jelentkezik, akkor kabcsolia ki automatikusan a hívó és hívott készülékeit. Ha azonban! időközben a hívott lelentkezik és a készülék kagylóiát leemelte akkor már helyreállt az összeköttetés. Hat a hivott szdsn el van foglalva, vaevis mással beszél, akkor a bivó a készülék fülkagvlóián állandóan hallgató bugást hall. mely esetben a kagylót vissza kell tenni és bizonyos idő múlva uira fel kell a keresett számot hívni. Ha helves kapcsolásnál a tóvó a készülék fiilkí srvlóián nem halba a rövidhosszú Morselelzést akkor vagv a készülék nem ió. vagv az összes vonalak el ^vannak foglalva, miért is bizonyos Idő múlva uira fel kell a keresett számot hívni és ha akkor sem hallható a Morsel el. akkor tanácsos a 8-as Vámot (eevedüi) felhívni, amelv esetben a telefonközpont műszerészei jelentkeznek. Egyedül 0_ás szám hívásánál interurbanközpont jelentkezik ahol az eddigi négv telefonkisasszonv helvett hatan teliesitenek maid szolgálatot. Annál kell a keresett interurban belelentést eszközölni. Ha sem a 0-ás. sem a 8-as szám nem jelentkezik, ez azt ielenti. hogv a bejelentő vagv a műszerész számai mással beszélnek. A teleíonellenőr az egyedüli 9-es számon hívható. Mihelyt a hivő befejezte a beszélgetést és visszavette a villára a kagylót, abban a pillanatban automatikusan ki van kapcsolva, tekintet nélkül arras hogv a hivott a kagylót a salát készülőkének villáidra visszahelvezte-e vagv sem. Ha a hívott is vissza tette kagylóját a villára, ugv ö is automatikusan ki van kapcsolva és ő is abban a Pillanatban ui számot kereshet. Érdekes hogy éiiel a központ ielzőgépei nincsenek állandó üzemben, csak nappal, de ha éllel akárcsak egy készüléken hívnak egv számot, a Ielzökészülék automatikusan mozgásba kerül és kaocsolla a keresett számot és addig marad működésben, mié a kagyló ismét vissza nem kerül a készülékre. A helyi beszé getések ezentúl szigorúan bizalmasak Iszenek mert azokat senki, még a központ sem hallgathatta ki. Inteurbanbeszélgetések befelezétsénél a központ a hallgatónak a villára történő visszahelyezésénél automatikusan kikapcsolta a helybeli számot és ezáltal mcrMzflnik az a evakori anomália hogy a kancsolds a központ hibáidból hoszszobb ideig fennmarad. Kelő eiővigvázat mellett az automataközDont tökéletes és ideális telefonbeszélgetéseket tesz lehetővé. (j\\ j.) ANGELA ÉLETE ÉS HALÁLA Rács, 1026 december. Ennek a történetnek hősnője Angela, azaz Angyal. »Az arca olyan volt, mint egy Madonnáé!« — mondotta a háziasszonya, aki szűk konyhájában esténkint napi egy shillingért vaságyat ágyazott meg Angela fáradt kis testének. Angela testének, mondom, holott ez a test nem volt az övé, nem csupán az övémindenkié. Angéla: bukott nő volt. Bécs egyik külvárosában keringett, .szenvedett és szeretett »Mosolyogni sohasem láttam« — mondta a háziasszonya. És én elhiszem, mi oka is lett volna kacagni és örülni egy Ilyen Angélának, aki mindég reggel tért aludni a vaságyba és Ilyenkor egész délelőtt mozdulatlanul aludt, miként egy fatuskó. Angéla vaságya ne izgassa egyetlen embertársam fantáziáját sem, egyszerű, közönséges vaságy volt,’ durva pokróccal, mint amilyent Schönbrunnban mutogatnak, hogy első Ferencz József császár és király abban a kemény, katonás vaságyban aludt és ahova utazott, mindég utána vitték ezt a vaságyat. Ha egy királynak ió volt egy hosszú életen az ilyen vaságy, miért ne lehetett volna tó Angélának, az örömök e szomorú leányának? Miért unta meg egyszerre a vaságyat és miért lett öngyilkos. Vájjon nem keményebb a boncolóterem márványasztala? — Angela nagyon előkelő családból származott. Apja tisztviselő volt Szlovéniában — mondta a háziasszonya, akit felkerestem abból az alkalomból, hogy Angéla megölte magát és mint újságíró, hivatalból kötelességemnek tartottam, hogy érdeklődjem — amennyiben azt senki tolakodásnak nem veszi — miért és mely okból dobta el magától életét, vájjon hagyott-e hátra búcsúlevelet, irt-e végrendeletet és ki miatt randevuzott ä halállal? — Soha sem szólt az öngyilkossági szándékáról — mondta a háziasszonya — és- így folytatta: Többször megesett azonban, hogy az ágybért nem tudta kifizetni és én szívesen hiteleztem neki. Hogy szerelmes volt-e? Nem. Angela becsülete tisztán ragyog. Angela sohasem volt szerelmes. Kivétel a pincér. Egyszer egy pincérrel volt huzamosabb ideig jóban, de Angela kegyei közkincsnek számítottak. (A háziasszony nem ilyen válogatott kifejezést használt, mi azonban legyünk finomak). A konyha melletti szobát egy pincérházaspár lakta albérletben. A pincér éppen szmokingba vágta magát és hivatalba készült: — Mi alig jsmertiik a kisasszonyt — jelentette ki a pincér. Nem igen beszélgettünk. ügy aludt, mint a bunda. Nem ébredt fel akkor sem. amikor átjártunk rajta: A pincér neje is fukarkodott a szóval: — Nem sok vizet zavart. Vagy ő aludt, vagy mi aludtunk. Angela háziasszonyának egy angol doggja van: Buli. Bpli és Angéla nagy barátságban voltak.— Ki vari adva már 'Angela ágya? — kérdeztem. — óh, egyetlen egy éjszakára sem maradt üresen.: Nyomban kiadtam. Most egy ierfi alszik benne. Angela egyik udvarlója, aki mikor értesült Angela haláláról, nyomban kivette az ágyat. — ftt van még Angela holmija. Nem láthatnám Angela kofferjét? — A kofferjét, nem. Nem volt annak kofferje. A holmiját szívesén. Az még itt van, nem tudom, hogy mit csináljak vele. Angélának összesen csak két ruhája volt. Ez a barna, itt a fogason és a piros selyem, amelyben öngyilkos lett. És se égen, se földön nem volt több két ingénél-. Csak két inge volt szegénynek, két ing és kétpár harisnya -- ezen a pályán. Sokszor megsajnáltam és mondtam, hogy ilyen ingben nem mellet ki az uccára és- a magaméból kölcsönöztem neki. És a cipőjét, ha látná! Istenem. hogy agyon voltak taposva! Ezt meg kell nézne! A derék asszony az ágy alól előkotorta Angela cipőjét és én kézbe véve közvetlen közelről megszemlélhettem ezt a két szomorú cipőt, amelyben Angela (jelenleg vlrtigliche bentlakó a menyországban) földi életében járt-kelt az uccán. kávéházról-kávéházra. Könnyű volt a mesebeli király urfiuak Hamupipőke cipőjéből pezsgőt innia. Angela cipője bizony nem volna alkalmas Ilyen célokra. Angela két félcipőjéről külön regényt lehetne írni. Angela cipőié maga volt a tisztesség. Olyan borzalmasan elviselt, elnyomorodott, fénynélkün félcipő volt. ferde sasarkokkal, hogy amint a grafológus valaki jellemét az írásából állapítja meg, azonképpen, ha volnának tudósok, akik a cipő állapotáról következtetnének a viselőik karakterére, úgy lehetetlen meg nem esküdni arra, hogy Angela valóban megvetette a világi hiúságokat. Ez a cipőidet múzeumba kívánkozik. Minden ballépésnek, amit Angela elkövetett, rajta volt valami nyoma. A cipő érzett és vérzett Angela helyett. És szégyelte magát és pirult és sorvadt, bizonyára eikukezett is nem akart a fertőbe menni, de Angela rákónyszeritette, hogy a cipő arra menjen, amerre ő akarta. I Vájjon tényleg ő akarta-e, avagy Ah-, gela életének, cipőjének és sorsának nem az akaraterő volt a motorja? Van- I nak nehézkedési törvények, anielye! ken nem lehet kifogni. Angélának j el kellett züllenie, pedig zárdában nevelkedett és apja előkelő ur volt valahol Marburg környékén. Jaj, mit szólna az aipja, ha meglátná vágott cipőit? Angela papája azonban nem kiváncsi leányára, még kevésbé arra az Iszonyúan lestrapált pár félcipőre. amelynek Íme sehol sem jelentkezik örököse ... Angélát zárdában nevelték és akkor történt, hogy egy kirándulás alkalmával legurult egy hegyről és eltört a lába. A? eltört lábat összeforrasztották, amely művelet öt centiméterrel megrövidítette Angela lábát. Ezt az öt centimétert nem tudta soha többé behozni. Angela bicccgett. »Nem baj kis leányom — mondották neki a jó apácák. —Te angyal vagy.« A háziasszony arra vonatkozóan nem tudott, fefvilágositást adni, mely stációkon keresztül jutott, illetve gurult Angela a zárdából sántikálva a külvárosba olcsó pirositóval kiszinesltett Madonnaarcával. A háziásszony nem volt lélekbúvár, őt a napi egy shilling ágybéren kívül, nem érdekelték Angela privátügyei. Egyszer volt csak a tértiére, amikor Angela a törvénnyel került összeütközésbe. A törvény ugyanis rossz néven vette Angélától, hogy nem volt hajlandó megszülni gyermekét, akinek apjára nem tudott visszaemlékezni. Angélát emiatt kétheti fogházra ítélték és mellékbüntetésből el kellett hagynia az ingkölcsönző háziasszonyt, a vaságyat és a Bull kutyát. Csak egy év után fogadta vissza vaságyába Angélát a háziaszszony. És Angela tovább folytatta mesterségét, mintha semmi sem történt volna. A bejelentő lapján mint hlvatalnoknő szerepelt, pedig nem volt hlvatalnoknő. Olcsó portéka volt a szerelmi vásáron. Elérhetetlen álmaiban egy pár uj cipő lebegett... Az uj cipő ígérete a férfiak karjaiba kergették Angélát, akik mindent kaphatak tőle, csak mosolyt nem. Mert mosolyogni Angélát nem látta senki. Ellenben meghalni látták- Többen, akik épen az uccán jártak akkor, amikor Angela életében először kipróbálta angyali mivoltát Az emberek látták, midőn a garni-szálló harmadik emeleti ablakából egy nő kilép. Felnyitja az ablakot veszkődik az ablakszárnyakkal és szépen kilép az ablakpárkányon. Ez a nő Angela volt kezében a retiküljével, mintha menekülni akarna valaki elől. És sikerül, szép szabályosan kitolja magát az ablakon és lezuhant a kövezetre. Az emberek hozzá rohantak: Angela halott volt Akik jobban megnézték, halvány kis mosolyt láttak játszadozni ajka körül. Angela mosolygott... A siker, az elégtétel mosolya ült halottiban is kipirositott arcára. Aztán felmentek a harmadik emelet illető szobájába, a hova Angela aznap esd »vőlegényé«-vel beköltözött. A vőlegényt álmából kellett felzavarni, aludt és fogalma sem volt arról, hogy Angela merre tűnt el. Hagyják őt tovább aludni, miköze van neki Angélához? Rekonstruálván a történteket, megállapíthatjuk, bogy Angela csalódás áldozata lett. Angela csalódása abban állott, hogy szegényke azt hitte, hogy a harmadik emelet helyett, egy földszinti szoba fogadta be őket. Egy valóságos három emeletes csalódás, mert Angela nem akart öngyilkos lenni, Ő csak a vendégétől óhajtott szabadulni, ki akart menekülni a földszintes szoba ablakán keresztül és eszeágában sem volt az öngyilkosság. Angela csak ki akart fogni a pasin. Ez a jobb fajta ur reggel kijózanodik és belenyúl a nők retiküljébe. Angela egyszer ravasz akart lenni és retiküljével kilépett az ablakon. És akkor derült ki, hogy Angela mégsem angyal nem nőttek szárnyai... Lezuhant a kövezetre, a ritikült benne a honoráriumot odaszoritotta a szivéhez. Innen nem veheti vissza pénzét a legény, akit különben is hagyjunk aludni. Angélát beszállították a törvényszéki orvostani intézetbe. Legyen neki könnyű a boncolókés! Los.