Bácsmegyei Napló, 1926. július (27. évfolyam, 178-208. szám)
1926-07-18 / 195. szám
4. oldal BÄCSMEGYEI NAPLÓ 192fi fulius 18. Megfelebbezték az uj szuboticai adókat Manojlovics Vladiszláv és társai írták alá a felebbezést CIRKUSZ S9B A kegyelet í. A fogalmazó letette az oszlásnak-in,-ult combokat és az egyik, borzalmasan megcsonkított alsó lábszárt a gyászruhába öltözött uriasszony elé: — Felismeri? Az özvegy ráborult a hullafoltos húscafatokra, csókolgatni kezdte és úgy zokogta: — Ez ő, az én drága, megboldogult uram, hogyne, akit azok a bitangok eltettek láb alól... — Bezdánnál fogták ki a halászok a Dunából — szólt a rendőrtisztviselő — a nagyságos asszony kiván az elhunyt földi maradványainak eltemetéséről gondoskodni? — Természetesen. Elsőosztályu temetést fogok neki renđeztetni. Legyen szives talán, kapitány ur, bepakkolni az öregemet egy stanicliba, hogy hazavihessem. 2. Két hét múlva. — Miért hivattak? — kérdezte az özvegy, amikor bevezették a fogalmazóhoz. — Örömhírt közlök — mondta a hivatalnok — Apatinnál kihalászták kedves urának mindkét karját — Igazán? Átvette a két becsomagolt mellső végtagot és hazavitte. Útközben kiszállt az entrepriznél és újabb temetést rendolt meg. Másodosztályút. 3. —' N« mi az, megint valami lelet? — kérdezte, amikor két hónap múlva ismét beidézték a rendőrségre. — A has, naccsás sasszonyom — jelentette a fogalmazó ragyogva — előkerült a has. Petrovaradinnál horgászta ki egy felső kereskedelmi iskolai növendék. — Biztos, hogy az övé? — Megkérdezhetjük a tettesektől. Áthozatták az ügyészségi fogházból p két rablógyilkost. Amikor ott álltak a has előtt, amely már egészen zöld /olt, mert sokáig állt a vízben, a tender fogalmazó hozzájuk fordult: — Mit gondolnak, ez a maguk áldozatának a hasa? Az idősebbik meglökte társát: — Nézdd meg, te trancsiroztad! A másik gondosan szemügyre vette a fását. — Nyugodt lélekkel mondhatom — ízólt azután — hogy ez a has azé az íré, akit a jóisten tavaly március hetedikén magához szólított, amikor ütöttük a fejét a karóval. Az özvegy harmadosztályú temetést rendeztetett a hasnak, amiért a szomszédok nagyon megszólták. Azt mondták, hogy jobban megbecsülhette volna térje kenyérkereső szerszámát. Az elhunyt hasbeszélő volt. 4. — Itt aztán van rend — fogadta büszkén a fogalmazó — megkerült a fej is. Elővette az iratszekrényből a koponyát és átnyújtotta az özvegynek. A nő jól megnézte: — Ez nem az ő feje. — De hiszen megszólalásig hasonlít... Ha mondom, hogy nem az övé, akkor nem az övé. Ennek kilenc szál haja van, az uramnak pedig csak nyolc volt. Azzal visszaadta a koponyát és ellebegett dió. \ ENGLESXI MAG AZIN I i fiókja Beograd. Vaké Karadíiéa 18 Í Mértékosztály legfinomabb férfiruhákra ♦ Fehérnemű mérték után J t KOIBnlegesség: kész angol ulsterek, rag-1 ♦ Unok, eredeti „Burberys" esüköpeny + I Sportruházati különlegességek 3310« Szubotica város kiszélesített tanácsa a két héttel ezelőtt megtartott rendkívüli közgyűlésen több uj városi adót szavazott meg. A közgyűlés határozatai elsősorban a kereskedőket és az iparosokat érintik és ezért a szuboticai Lloydnak a kiszélesített tanácsban helyet foglaló tagjai megfelebbezték a határozatokat a belügyminiszterhez. A felebbezést dr. Manojlovics Vladiszláv, a Lloyd elnöke és társai írták alá. A beadott főlebbezés indokolása kilenc gépirásosiv terjedelmű és több részre oszlik. Az ált.i án « indokolás első pontja kiemeli, hogy a Szerbek, Horvátok és Szlovének királysága alkotmányának 96. szakasza a választáson alapuló önkormányzatot írja elő. A? alkotmányt akként sem szabad megsérteni, hogy annak rendelkezéseit elmulasztják Életbe léptetni. Ezzel szemben a sérelmes határozatot nem az alkotmány által előirt, választásokon alapuló önkormányzat hozta, tehát az semmis és érvénytelen. Amennyiben a városi közgyűlést a prosireni szénát joghatályosan helyettesíti — mondja a főlebbezés — akkor a kiszélesített tanácsra és annak határozataira'az 1886. évi 21. és 22. törvénycikkek — meg nem változtatott — szakaszai irányadók, valamint Szubotica város 1913. évben alkotott szervezési szabályrendelete. Ennek ellenére elmulasztották az uj szabályrendeletet a törvényben előirt módon közhírré tenni és nem tartották meg a törvény 15. szakaszát, amely uj adónemek behozatalát csak abban az esetben engedélyezi, ha ezek az állam jövedelmeinek csökkenésével, továbbá a kereskedelem és ipar érdekeinek ve-Néhány nap múlva a görög lapokban, ha ugyan a görög cenzúra nem talál benne kiiogásolni valót, a következő hír jelenhet meg: Eljegyzés. Ifjú Pangalosz Odyszszeusz tartalékos főhadnagy és Tripsics Retta jegyesek. (Minden külön értesítés helyett.) Az eljegyzési hir mögött — mint ilyenkor mondani szokás — romantikus történet húzódik meg. Tripsics Retta, a nyájas olvasónő, aki az angol szénbányász-sztrájkról bizonyára megfeledkezett— talán emlékszik még — rá, nem mindennapi kalandok után jutott el ahhoz a boldogsághoz, hogy neve á Hymen-rovatba került. Ez a Tripsics Retta feketeszemü, kreol bőrű kis görög lány, akinek ősei bizonyára hősök voltak — Hellas minden fia hős — de egyebet nem jegyzett fel róluk sem a történelem sem — a telekkönyv. A kis Rettának a jó nevelésén, kedvességén és szépségén kívül nincs egyebe. Általáéban ez is elegendő kincs, az ifjú Pangalosz is elegendőnek tartotta, nem úgy azonban az öregebb Pangailosz, aki amellett, hogy Odysszeusz uríinak a papája, a bizonytalan államformáju Görögországnak legelső méltósága, lévén ő a legutóbbi forradalom óta s a legközelebbi fölkelésig a görög köztársaság elnöke. Mikor Odysszeusz a közismert görög kenréká-vz] jelezte édes apjának, a köztársaság elnökének. hogy megtalálta szive választottját s feleségül akarja venni Rettácskát, az öreg éktelen haragra lobbant s kevésbbé klasszikus görögséggel összeszidta a fiát s kijelentette. hogy a csábitó démonnak kitekeri a nyakát. ... Ohne ncdanosz gárka redosz von haszenosz! — szólt és sarkon fordult. Ez a Pangalosz különben is ellensége a női nemnek, aminek legékesebben szóló bizonysága, hogy Görögországban tilos a hölgyeknek akármilyen keszélyeztetésével nem járnak és nem veszélyezteti az állami adóalanyok fizetőképességét. Hivatkozik a felebbezés arra, hogy a városi közterheket minden polgár egyenlően tartozik viselni. Osztálykülönbséget és osztályüldözést, osztálykedvezést a közgyűlésnek nem szabad űznie. Már pedig minden egyes határozatnak, amelyet ezen a közgyűlésen hoztak, osztálykedvezós és osztályüldözés jellege van. Kedvezés a föld és háztulajdonosoknak, üldözés a szabad kereseti források, a városi lakosság, a munkája után élő néposztály ellen. A főlebbezés további része közli, hogy az uj adónemeknek indokoltságát nem támogatja a közszükség — legalább is ezt nem mutatták ki. Minden egyes uj adónemnél ki kellett volna mutatni, hogy annak mi lesz a gyakorlati eredménye, a hozadéka. A végtelenségig nem lehet fokozni a községi jövedelmeket és nem lehet vaktában agyonterhelni a publikumot. Az uj adók a városnak a szükségesnél több jövedelmet fognak szerezni, holott a városnak nincs joga községi adókból tökét gyűjteni, az adóösszeget egyébként is kontingentálni kell. A felebbezés ezután részletesen ismerteti mindazokat az adónemeket, amelyeket Szubotica város lakosságának fizetni kell és megállapítja, hogy a lakosság már is annyira túl van terhelve adókkal, hogy az állammal szemben fennálló kötelezettségének nem tud elegeí tenni. Az általános rész után a felebbezés külön-külön foglalkozik a rendkívüli közgyűlésen megszavazott adónemekkel. rek és ingerlő is a bokájuk, rövid szoknyában járni. Mikor a kis Tripsics Retta meghallotta, hogy Pangalosz papa mennyire engesztelhetetlen, kijelentette, hogy fütyüli az öregre és. még néhány centimétert levágatott amugyis bokorugró szoknyácskájából. Az elnök úrral azonban Görögországban sem lehet ujjat huzni, így történt, hogy egy éjszaka szuronyos katonák jelentek meg a Tripsics-kuria előtt, akik börtönbe akarták hurcolni a bájos Rettát. A szép görög lánynak még annyi ideje sem volt, hogy rövid szoknyáját magára öltse. Éjszakai toalettben volt kénytelen átmenekülni Jugoszláviába. A bősz após üldözése ide is elkísérte. Egy szép napon a jugoszláv hatóságok megkeresést kaptak Görögországból, amely szerint Tripsics Retta veszedelmes kommunista-kém, akit le kell tartóztatni s ki kell szolgáltatni Görögországnak. A szerelmesek istene azonban vigyázott Rettára. A jugoszláv hatóságok megáílapitották, hogy Retta legalább a kommunizmusban ártatlan s nem teljesítették a kiadatási kérelmet, hanem megengedték, hogy a görög emigrans-kisasszony Beogradban maradhasson. A szerelmes Odysszeusz nem sokáig maradt távol szive hölgyétől. Kieszközölte, hogy diplomáciai megbízással Párisba küldjék s útközben kiszállt Beogradban, nem törődve azzal a kis formahibával, hogy jugoszláv vizűm nem volt az útlevelén. Az udvarias beogradi rendőrség két napos tartózkodási engedélyt adott Pangalosz Odyszeusznak. aki két napon át a beogradi sajtó jóindulatú asszisztálása mdlett csókolódzott Tripsics Rettával, majd vele együtt beszállt a párisi expressz egyik hálókocsijába s elrobogott Páris felé. Azóta sem Pangaloszról, sem Rettáróü am érkezett semmi hir. Csak sejteni lehetett, hogy a köztársasági elnök szerelmes fia mást csinált Párisban, nem a diplomáciai megbízatást intézte el. Most azonbaij, újra útra készül Retta és a fiatal Pangalosz. Mennek vissza Görögországba. Az öreg szive megenyhült. Minthogy hiába várta és hivta haza a fiát s Odysszeusz kijelentette, hogy Retta nélkül egy tapodtat se mozdul Párisból, a zord apa kijelentette, hogy ám jó, jöjjenek együtt, hozzájárul a házassághoz... Tripsics Retta már indul is haza. Csak még egy földig érő hosszú szoknyát csináltat Párisbau. Ezzel akarja végleg meghódítani jövendő apósát. Csalásért feljelentették egy novisadi malom igazgatóját A vizsgálóbiró lefoglalta a malom üzleti könyveit — Az ügyészség elrendelte a vizsgálatot Noviszadról jelentik: Szenzációs feljelentés érkezett a noviszadi ügyészséghez. A feljelentést Irschné Lovrekovics Mariska noviszadi lakos tette a budapesti Viktória-malom noviszadi érdekeltségének jelenlegi és volt vezetői, Bachmann Béla és társai ellen, akiket csalással és magánokirathamisitással vádol. A feljelentés szerint Bachmannak az Első Noviszadi Hengergőzmalomnál, miht a budapesti Viktória-malom testvórvállalatánál, a Lovrekovics-családdal kötött szerződés alapján vezetett’ üzleti könyveket meghamisították és. ezáltal súlyos kárt okoztak Irschnének. Az ügyészség utasítására Glumác Bogdán vizsgálóbíró megindította a vizsgálatot és még csütörtökön kiszállt a helyszínére, ahol a cég képviseletében Kanrinszki Frida ügyvéd és a sértett nevében Mdtics Milán jelentek meg. A vizsgálóbiró elrendelte a gőzmalomvállalat üzleti könyveinek és levelezéseinek lefoglalását. A malom-vállalat, tiltakozott ez ellen, mire- pénteken reggel ismét kiszállt a bizottság, a helyszínére, ahol ezúttal dr. Lampel Béla ügyvéd jelent meg a vállalat képviseletében. A vizsgálóbiró a pénteki helyszíni vizsgálat alkalmával megváltoztatta rendelkezését olykép, hogy az üzleti könyvek és levelezések a vállalatnál maradhatnak ugyan, azonban a vizsgálat lefolytatásához szükséges anyagot a cég három napon belül köteles elkészíteni a vizsgálóbiró számára. A végzés ellen a malom képviselői felfolyamodással éltek és a vádtanács hétfőn fog dönteni a íelfolyamodás ügyében. Tolvaj állomási önök Letartóztatták a szíarakanizsal hajóállomás főnőkét, aki az árucsomag okát dézsmálta Sztarakanizsáról jelentik: Több kanizsai kereskedő feljelentést tett a rendőrségen, hogy a hajón érkező csomagokat ismeretlen tettesek megdézsmálják. A rendőrség a feljelentések alapján már régebben megindította a nyomozást és figyelni kezdte Radovánovics Györgyöt, a hajóál’omás főnökét, mert a gyanú ráterelődött Pénteken sikerűit tetten érni az állomásfőnököt, amint egy nagyobb csomagot felbontott. A rendőrség rögtön őrizetbe vette Radovánovics Györgyöt, aki beismerte, hogy többször felbontotta az érkező csomagokat és azokból különböző árukat vett kL Radovánovics lakásán házkutatást tartottak és nagymennyiségű lopott holmit találtak. Radovánovicsot letartóztatták és beszállították a szuboticai ügyészség fogházába PANGALOSZ BELEEGYEZETT...