Bácsmegyei Napló, 1926. június (27. évfolyam, 151-177. szám)

1926-06-13 / 162. szám

Butenberg bóőolat Milyen messze; vagyunk mi a bol­dogságtól. Súlyos mérföldkövek, béklyók és mesterséges drótsövé» nyék választanak el tőle, amiket nem lehet csak úgy által ugorni. Épen úgy, mint a természetet, a melyben szabványos iskolai olvasó­könyvek rigorózus megállapítása szerint szintén nincsen ugrás. Ebben a kéjes elégedetlenségben úgy érez­zük, hogy minden fekete napok és gyászos évek és türelmetlen, tola­kodó eszmék ellenére is ünnepel­nünk kell valakit. Mindegy, hogy kit. Aki jön és aki aktuális és aki a mienk testestől, lelkestől a gondo­latban és a hitben, a vágyban és a célbair és a nagy állomások felé fu­tás szent hajszájában. Valakire rá­­teriteni a jóság vizes lepedőjét és agyonszeretni és elborítani a szá­zad vérszegény derekán. Nem ke­resünk ürügyet, mert találunk dá­tumot, történelmit, forradalmasat, emberit. És ilyenkor átadjuk ma­gunkat a repülő tolinak, amely ün­nepel országokat és, népeket, kitű­zött feladatokat^ eredményeket és kudarcokat vad összevisszaságban. És ez a szép és izgató és újszerű és igazi. Ez a rendszertelenség, dá­tumhoz nemkötöttség, amiben ben­ne van minden összesen, együtt és külön-külön, amit emberi elme pat­togó és forró káoszában egyáltalán alkothat. Itt van a szikra és a láng, a máglya és a pernye, épületek és romok: egyszóval épitök és rombo­lók. Az ördögi színidtől: arénáidban. A A világ nagyon hálátlan Ez a megállapítás nem uj és nem eredeti. Csak úgy mellékesen jegyzem meg. mert szomorú tapasztalataim lom­tárából (udom, hogy jó ha az em­ber koronatanút visz magával a fó­rumra. Ha nincs, csinál egyet, hogy ott legyen védőnek és mentőnek a háta mögött. A hálátlannak neve­zett világ pedig, amely — a vitának ezt a részét lezárandó — talán nem is hálátlan, egész biztosan meg­feledkezett arról, hogy most 1926. junius havában 526-ik .esztendejét ünnepeljük annak a dátumnak, hogy Gutenberg, a betű, a nyomtatott betű ősapja földi bolygónkra téve­dett. És itt meglehetősen zavarban vagyok, mert hiszen arra gondolok, hogy mit csinálnék én most Guten­berg nélkül, aki lehetővé tette az írást, a nyomtatott Írást. És hogy egeszen simán frivolak legyünk, módot adott arra, hogy a reggeli kávé mellett a publikum .tudomást szerezzen a brazíliai köztársasági elnök térdizületi csúzától kezdve a szentai cselédleány niarólugoldatá­­ig. Hitemre mondóm meg kell ün­nepelni a nagy Mester születését áhitatosan, akit már régen beszán­tottak a búzatermő porhauyós ger­mán földbe. #• Ötszázhuszonhat esztendő ködös távlatából elmosódik Gutenberg sárguló képe, aki az első szellemi forradalom tüzcsóvájával tüzet ra­kott a rotyogó üstök alá és megin­dította azt a folyamatot, amelytől megkótyagosodtak az agyvelők. Egy hazard és vabank játék követ­kezményét szülte meg a nagy Mes­ter világra szóló találmánya. Neki nem kellett szabadalmi hivatal. Az ő patentje az emberiség viharos erőpróbája. A harc még tart. Ha­talma? és vehemens erővel. Vagy elpusztulunk tőle, vagy, megváltjuk a világot vele. Harmadik eset, még ha megfeszülünk, akkor sincs._ Gu­tenberg mester a XIV-ik. század­ban ámulatba ejtette az iniciálékon meditáló jámbor szerzeteseket, akik tussal és kevert festékkel pingál­­ták díszes betűiket kolostorok kon­gó, siri csöndjében, amjkor viiiám- Jás és mennydörgés zajával robo­1926 junius 13. BÁCSMEGYEI NAPLÓ 13. oldal gott be az uj világ fiatal szele. A bő kámzsák, bő ujju katonái pedig- mit tehettek egyebet — preven­tív szent háborúra toborozták ösz­­sze a tekintély fanatikusait, hogy se­gítsenek lefegyverezni a sátán dön­tő kisértését. A békés, nyugodt és a munka lázától önkívületi állapot­ba sodort Gutenberg pedig ezalatt serényen tovább dolgozott, hogy paripát faragjon az emberi gondo­lat alá. A gondolat meg izzik, sis­tereg, mámoros deliriumot abszor­beál és kitör, hogy betütenger ter­mékenyítő lávájával öntsön el ha­ladást vágyó mindeneket. •är Gutenberg volt az első. aki fölfe­dezte, hogy a forró ólom nemcsak renitens fülek beöntésére alkalmaz­ható. ö avatta fel az ólmot^a legér­tékesebb fémmé: az emberi agy formájává. Gutenberg több mint háború és több mint béke. Ö a há­ború és béke. Harc és enyhiilet, forrás és beteljesülés. És hálás, fa­natikus késői unokáinak, a betű el­jegyzett szerelmeseinek számára, akiknek már ötszáz eve nyúzza és csiszolja az idegeit, legyen újra, legalább rövid huszonnégy óráig napirenden ő. Gutenberg, a »titkos és csudálatos művészet« mestere, akinek adassák máma dicséret és dicsőség. Mesterházy Ambrus REGI Irta: BAEDEKER Riedl Frigyes ke u. n. »nagy tanárok« közé tar­tozott, azok közé, akik nemcsak a tárgyukat adiák elő. de az egyénisé­güket is közük a hallgatóikkal; akik mentalitást változtató, világnézete­ket módosító befolyást gyakorolnak rájuk; akiket ezek később, amikor őszülni kezdenek s maguk is tekin­télyekké lettek, büszkén s dicseked­ve emlegetnek: »a tanárom volt, az előadásait én is hallgattam«. A Szi­lágyi Dezsők. Láng Lajosok. Beöt­hy Zsoltok, Zsögöd Benők. Eötvös Lorántok és Szászy-Schvvarz Gusz­távok közül való volt. s amikor meghalt, mindazok őszintén gyá­szolták, akik az előadásaira, mint egy-egy érdekes premier-re jártak. De azt hiszem, írónak is volt annyi, mint tanárnak, — ott is a legelőbb: kelőek között foglalhat helyet, ö persze, aminő szerény volt, nem je­lölt volna ki magának az irodalom­történeti nézőtéren elsőrendű zsöl­­fét, más irodalomtörténészek ellen­ben valamelyik ptuszcéniumpáholy­­bait helyezik ei. Nem produkált sokat, de ami a finom tolla alól kikerült, az mintája volt a helyes Ítéletnek s a nemes Íz­lésnek, Arany Jánosról nem mondta el talán az utolsó; szót, de elmond­ta róla az elsőt, amely mértékadó és dogma maradt, s aki majd arra a munkára, amely e nagy költőnk jelentőségének a megállapításából áll, vállalkozik, az kénytelen lesz a Riedl gondos és elmés elemzéseire támaszkodni. A Gyulai Pál utáni korszaknak a Gyulai Pálja volt ő, ennek a bátor és becsületes harcos­nak az egyenességével és lelkiis­meretességével. megszerezve Tarne milieu-elméletének minden finom­ságával s a Sainte-Beuve világos­ságával és előkelőségével. Legtöbb előadása csak kőnyuniatos sokszo­rosításban terjedhetett el, de a ke­gyelete* kéz. amely ezeket kötetek­ké tömöríti, nem fog fölösleges munkát végezni, de drága kincset ad azoknak a kezébe, akik nem tudják, hogy Riedl frigyes nem­csak felejthetetlenül kitűnő tanár, de finomtollu író és kiválóan szel­lemes férfiú is volt. Talán ez utób­bi erényének, a? espritjének kö­szönhette, hogy a tanítványai bál­ványozták, s akiket közülük (a vá­logatottak csapatát) azzal tüntetett ki, hogy Andrássy-utj lakására egy­­egy teadélutánon közel engedett magához, s akik e kitűnő ember hóme-jában az ő gazdag szellemét és franciásan könnyed s mégis mély társalgását élvezhették, azok egy ily együttlétnek az emlékét legbe­csesebb értékeik közé sorozták s azt olybá vették, mintha magas rendjellel tüntették volna ki őket. A szellemes tanárnak típusa volt ő, — s ha franciának születik, a Sorbon­­ne-on arat diadalokat. Az apja, Riedl Szende, is nagy tanár volt, előbbi nemzedékek ki­váló tudósa, tanítója és Írója, s bi­zonyos, hogy e nagyon jelentékeny elme hatása alatt lett ő is Író és professzor. Penetrans tehetségét sokáig csak a beavatottak ismer­ték. A Budapest belvárosi reálisko­lában adta elő uz irodalomtörténe­tet, s a közfigyelem akkor kezdett feléje fordulni, amikor onnan egy­szerre a tudományegyetemnek nyil­vános rendes tanára s annak hama­rosan egyik dísze és híressége lett. A Kisfaludy-Társaság sietett tagjai közé iktatni, az Akadémia pedig, amelynek már lev. tagja volt. a ren­desek közé előléptetni. A munkás­ság. amelyet e két testületben, kü­lönösen a kiadandó müvek kisze­melése körül kifejtett, a Toldy Fe­renc lelkességére emlékeztetett. Ud­varias. de határozott hangon tudta egy-egy értéktelen mü elejtését és értékes könyveknek a megjelente­tését keresztülvinni, s nem egy eset­ben egyhangúlag hozott határozato­kat döntött meg az irodalom föl fel­fogott érdekében. Rövid idő alatt igen nagy tekintélyre tett szert: az Ítéletében s az Ízlésében lassánkint mindenki megnyugodott, még azok is, akiknek körében divat vfüt az akadémiát szidni s a Kisfaludy- Társaságot »régi iskola«-nak. »mú­miák gyülekezeté«-nek hivni. Mégis az esprit-ie volt az, amely különösen érdekessé tette. Előadá­sai nagyban különböztek a többi ta­nárokéitól, akiknek bármely mag­vas mondanivalóit nem támogatta a franciás elmésség bája. A letűnt nemzedékben ő s (a jogi fakultá­son) Szászy-Schwarz voltak azok, akiknek »leckéi« méltók lettek vol­na, hogy a közönség belépődíj mel­lett hallgassa őket, mert affajta szellemes ötletekkel fűszerezték a »tárgy«-ukat, amelyeket csak iro­dalmi matinée-kon és esztétikai es­téken várhat joggal a közönség. Riedl olyan volt a katedrán is. mint az életben: csupa érdeklődés, el­mésség, s a szellemi és lelki művelt­ség inkarnációja. Volt tanítványai­nak a joga és kötelessége őt, mint professzort méltatni, én a kedves társalgót és nagytudásu utitársat látom benne, amikor rája s róla em­lékszem, s eszembe jut egy-egy fi­nom ötlete, amelyet ő csak alig mo­solyogva mondott, de a hallgatói gyakran hangos derűvel fogadtak. Élete vége felé az ő különben is tul­­finom, halk és diszkrét társalgása vesztett egyet-mást az elevenségé­ből s a vidámságából,: — egyre nö­vekedő süketsége kedvetlenné s egyszavuvá tette. De amig képes volt reagálni arra, amit mások mon­dottak, addig bőven sziporkázott az attikai szelleme, amelyet német ere­dete, magyar gondolkozása és a franciás esprit-je tett különösen szí­nessé és gazdaggá. Shakespeare­­rel szóivá: »csodálatosan vegyültek az elemek benne«, — mind e nem­zetek géniusza, kultúrája és men­talitása találkozott a hatalmas sző­ke fejében. Mint minden szellemes ember — tagadhatatlanul — kissé maliciózus volt. Ha nincs igy, az ismert világ legnagyobb kivétele lett volna, mert az az isteni adomány, amelyet es­­prit-nek hívnak, Rabelaistől kezdve Voltaire-ig és Voltaire-től máig még mindenkit maliciára csábított, de itt is (mint mindenben) mértéket tar­tott Riedl, s az elmésségei, amelyek bizony csípősek voltak sokszor, in­kább emlékeztettek a Rivarol finom megjegyzéseire, mint a. Chamfort metszőén gúnyos kirohanásaira. Igen élénk érzéke volt a nevetség s a gyarlóságok iránt, de meg is tud­ta bocsájtani őket. A nevetők ren­desen az ö pártjára álltak, de nem Ítélték meg tulszigoruan azt, akin nevettek, mert látták, hogy R. se akarja bántani. Csak mosolyogni kivánt fölötte. Azt mondta egyszer: — Bocsássuk meg az embertár­saink hibáit, hogy ők is megbocsás­sák a mi erényeinket. Él lehet mondani, hogy jó szívvel gúnyolódott. Szó volt egyszer egy irótársunk­­ról, aki csak nagyritkán mondott igazat, s valaki megemlítette, hogy az illető igen jól birja a iraricia nyelvet. — - Igen, — jegyezte meg Riedl, — vettem észre. Folyékonyan Ha­zudik franciául is. Aztán megijedt, Tükrösnek talál­ta a megjegyzését, amelyet a kö­vetkezőképen próbált enyhíteni: —• Nagyobb dicséretet acm is mondhattam róla. Mert. kérem, lm valaki idegen nyelven is tud olyat mondani, aminek a valóságától nincs meggyőződve, akkor az azt a nyelvet igazán kitünően beszélt. Ha találkozom vele. gratulálni lo­gok neki # Égy költeményt olvastunk egy­szer együtt, s Riedl azt a megjegy­zést tette rá. hogy: — Ez a vers már annyira rossz, hogy szinte jó. S aztán érdekesen . magyarázta könyvekből és Írókról vett példák­kal, hogy mennyivel mulatságosab­bak (tehát jobbak!) a nagyon rossz írások, mint azok a középszerűek, amelyek nem teljesen értéktelenek ágyán, tie szürke és unalmas módon szabályosak. — Leginkább azért sajnálom, — mondta, — hogy nem lettem szer­kesztő. Mennyi rossz verset és no­vellát olvashattam volna! S ez az, amiért Kiss Józsefet irigylem, — Ő bezzeg dúskálhat bennük... Egyik kedvenc témája volt ez, amelyet más alkalommal igy vari­ált-:-- Csak kétféle könyvet szeret­tem olvasni világéletemben. Nagyon jókat, vom Guten das Beste, és na­gyon rosszakat, vom Schlechtesten das Miserabelste. Nem is képzelik, mily passzió ez! Ha fáradt vagyok a ,ió könyvektől, előveszek egy bot­rányosat és pazarul élvezek. Mert ilyenek is vannak a könyvtáramban És hozzátette az ő fanyar, de fi­nom mosolyával: Irótársaktól kaptam őket de­­dikációkkal. Évekig a Hungária-kávéházba járt ozsonnázni, ahol Írókkal, törté­nettudósokkal s tanárokkal társal­góit, vitatkozott. Meg volt a ren­des helye, amelyet tiszteletben tar­tott az asztaltársaság, de mikor egyizben 2—3 hétig Itáliában (a második hazájában) bolyongott, a karosszékébe betelepedett egy egé­szen fiatal professzor, s azt akkor se hagyta el, amikor Riedl vissza­érkezett s a Tafelrunde-nak előadá­sokat tartott a látottakról, amelyek az ő különös szemén keresetül so­kat nyertek jelentőségben, spinben, érdekességben. A helyét elfoglalt­­nak találván, persze más székre ült, és semmivel sem árulta el, hogy a dolog nem tetszik neki. A társaság

Next

/
Oldalképek
Tartalom