Bácsmegyei Napló, 1926. május (27. évfolyam, 119-150. szám)

1926-05-30 / 149. szám

1926 máius 30. BACSMEGYEI naplö 15. oldal Történet egy dinárról eS3 ajságrólés egg igazságos üggészröl A Velikibecskereki törvényszék kitű­nő alügyésze, Párvány Andrija rendki­­kivül érdekes ember. Igen szimpatikus egyéniség, nagyon melegenérző jó szi­ve van és a jognak, a törvénynek, az igazságnak valósággal fanatikusa. Megtörtént egyszer, hogy Párvány aliigyész elfelejtett egy aktára ok­mánybélyeget ragasztani. Mikor észre­vette már elmúlt három napi határidő. Erre megbírságolta önmagát és három­szoros bélyegilletéket ragasztott az ak­tára, azután irattárba helyezte az ügy­iratot. Mikor Párvány alügyész a törvény­szék épületében kapott szobát, ahol je­lenleg is lakik, azonnal visszaadta fel­vett lakbérének arányos részét. Ilyen történeteket beszélnek a kitűnő ügyészről, mint az igazság és a jog pe­dáns képviselőjéről. Jószívűségére pe­dig a következő történet vet világot. Egy kegyetlenül hideg téli estén Pár­vány alügyész egy öreg koldust látott az uccán rongyos kiskabátban didereg­ve, át meg át járta a fagyos hideg szél. Párvány ránézett, levette a maga kabát­ját ráadta a didergő öregre és már el is tűnt, mielőtt még hálálkodhatott vol­na. Pedig a jó ügyésznek nem volt több télikabátja. Nos hát ez a derék, jó pedáns Pár­vány alügyész a napokban egy dinár miatt sikkasztásért eljárást akart indí­tani. Tárgyalás volt a törvényszéken, Párvány alügyész képviselte a vádat, Grba Braniszláv ügyvéd a védelmet, én pedig a sajtót. Tizenegy óra tájban be­hozza az ügyészségi szolga a »Toron­tói« cimii helyi lap ügyészségi példányát és leteszi Párvány asztalára. Nemsoká­ra Bunics tanácselnök szünetet rendel el és ezidö alatt odajön Qrba ügyvéd az ügyészhez. — Szabad ügyész ur a Torontáli egy pillanatra? — De kérem — mondja az ügyész — hogy képzeli! Ez, kérem, hivatalos pél­dány és ha én megengedem önnek, hogy átolvassa, azzal megkárosítom a lap ki­adóját. Tehát csak az esetben engedhe­tem meg, hogy elolvassa, ha annak el­lenértékét, vagyis egy dinárt nálam le­fizet, mely összeget a lap pénztárába fo­gok befizetni. Grba benyúl a zsebébe és kivesz egy dinárt, átadja Párványnak, mire meg­kapja az újságot. -Most hozzám fordul Párvány alügyész: — Szerkesztő ur, nem volna szives ezt a dinárt tőlem átvenni és befizetni a kiadóhivatal pénztárába? Átveszem. Nemsokára Grba visszaad­ja az ügyésznek az újságot. Ekkor azt mondom az ügyésznek: — És mi történnék akkor ügyész ur, ha én nem fizetném be ezt a dinárt? — Akkor sikkasztásért eljárást indí­tanék ön ellen. — Én pedig nem fogom befizetni, mert a lapot ez a dinár nem illeti meg, hiszen nem adott érte ellenértéket. — Kérem, ha holnap érdeklődni fo­gok, hogy befizette-e és ha nem tette, az eljárást sikkasztás miatt ön ellen megindítom. Nem fizettem be. Másnap Párvány alügyész felkereste dr. Mara Jenőt, a lap kiadótulajdonosát és konstatálta a pénztári naplóból, hogy a dinár nem folyt be. — Kérem doktor ur, tegyen nálam feljelentést egy dinár elsikkasztása mi­att, hogy az eljárást megindíthassam — mondta az ügyész. — Hogy tehetnék én feljelentést — felelte dr. Mara — én nem adtam neki megbízást, én semmiféle elszámolási vi­szonyban nem állok vele. — Akkor nincs más hátra — mondta az ügyész rövid gondolkozás után — minthogy én megfizetem önnek a di­nárt. És már nyújtotta is az ezüst diná­rost. — De kérem, én azt nem fogadha­tom el. Én nem adtam érte újságot En­gem az a dinár nem illet meg. — De igen, mert Grba elolvasta az ön lapját. Hosszas vita után dr. Mara azt mon­dotta: — Csak egy lehetséges uram, kérem. Én elfogadom a dinárt, ha ön elvisz egy újságot . . . — De az újság nem engem illet, ha­nem Grba Braniszláv ügyvédet. Tessék neki a lapot elküldeni. — Hogy kiildhetnék én neki lapot. mikor ő nálam nem rendelt. Ezt az üz­letet ügyész ur közvetítette, ön tarto­zik tehát az árut szállítani. Ez ellen nem lehetett érvelni. Pár­vány alügyész lefizette a dinárt, átvet­te az újságot és elküldte Grba Branisz­láv lakására. Ezekután én visszaadtam Párványnak a dinárt és az ügy a tör­vény és a legtisztább igazság szellemé­ben elintézést nyert. Dr. Hesslein József Emlékezzünk Miletics Szvetozár felirati beszéde — Teljes csöndben, egyetlen közbeszólás nélkül tiltakozott a „magyar nemzet" elnevezés ellen — Deák Ferenc válasza A magyar képviselőház 1866. évi február 23-ik napján részleteiben tárgyalta a felirati javaslatot. A 32-ik bekezdés tárgyalásakor a képviselő­ház naplójának formasága szerint Miletics Szvetozár a következő be­szédet mondotta: Miletics Szvetozár: Tisztelt Ház! In­dítványoztam, hogy a pontban, melyről most szó van »magyar nemzet« helyett az »ország nemzetei« mondassék. Nenj tudom milyen értelemben be­széltetik a »magyar nemzet« kifejezés, de ha csak politikai értelemben is, azt , tartom, hogy e kifejezés helytelen és e honban a többi nemzetre nézve pre­­judikáló. Ahol az összes polgárság egy nemzetiségű, ott politikailag lehetne ezen egy nemzetiség nevét használni, mint politikai elnevezést az állam nem­zeti törvényhozói faktorára nézve; de ahol több a nemzet, mint nálunk, ott semmikép sem nevezhetők meg az ösz­­szes nemzetek azon névvel, mely csak a nemzetek egyikének neve. E honban pedig annál kevésbbé, mivel más nem­zetek milliomokat számítanak és mind­nyájan együtt véve az állam felét, ké­pezik. Európa alkotmányos államai kö­zött nem találunk példát, hol több nem­zet és nemzetiségből álló állam minden többi nemzeteit az egyik genetikai ne­vén nevezze. Az angolok például nem nevezi angoloknak állampolgáraik összegét, hanem belülről briteknek és íreknek, az első nevezet alatt az ango­lokat és skótokat értvén, kívülről pedig nagybriteknek. Hasonlóan a franciák, belgák, amerikaiak mind belülről, mind kívülről e geográfiai néven nevezik ma­gukat. De ezek oly geográfiai nevek, melyek semmi genetikai nemzetiséget nem jelölnek. Egy nemzet nevén nevez­ni mind e nemzeteket, ha csak politi­kailag is, annyit jelent, mint e nemzet uralmát a többi nemzet fölött vele meg­jelölni, ami csak rabság, nem pedig az egyenjogúság idejében magyarázható meg. Néhány előttem szóló, akivel ha nem is politikai, de a nemzeti kérdésben egyetértek, bebizonyította, hogy Ma­gyarország tételes törvényei is Magyar­­országon már több nemzetet ismernek el; én pedig azt mondom, ha ez előbb is nem lett volna már igy, most más­kép kell lennie. A többi nemzetiségek magukat szintén nemzetiségeknek érzik és nem fognak — a szerbek legalább — arra soha ráállni, hogy akár politikai­lag is más néven neveztessenek, mint aminővel őket az Isten, a természet, a történet és öntudatuk megkeresztelte. Ezenkívül e kifejezés használtatik a koronázásról szólva. Minthogy a há­rom nagy királyság és Erdély is a szent korona alatt van, csak megenge­dik, hogy az országok nemzetei még az önök politikai értelmében sem nevezhe­tők magyar nemzetnek. E kifejezés végre az 1861-ik év egy föliratában sem használtatott. Vagy ta­lán ez azzal áll összeköttetésben, mi a 13-ik pontban mondatik, hogy t i. az országgyűlés kész mint nemzet a Laj­tán túli nemzettel érintkezésbe jönni Azon gondolat van-e itt kifejezve, hogy Lajtán túl egy nemzet, Lajtán in­nen pedig szintén egy, és pedig magyar nemzet van? Vagy ez a magyarok és németek közti azon szövetkezést jelenti, melyről sajnos, néhány szóló az or­I szággyülésen azt mondta, hogy a szö­­: vétkezés szükséges a szlávok ellen? Uraim, ez veszedelmes eszme. Ha ez eszme é'etbelép, a pánszlávizmus any­jává válhatik, mely most nem létezik, amelyet a nemzetül létezés aggodalma szülhet és felébreszthet. Azon napon, vagy inkább, azon szellemű éjben, mi­dőn e kettős csillag az égen felmerül, fog megszületni a pánszlávizmus esz­méjének azon óriási fia, ki most egye­dül a szlávok ellenségeinek képzeletében él. Én uraiul, azt vélem, hogy a magya­rok s mondhatom az uralkodóház sor­sa szorosan össze van kötve a szlávok­­kal, kik arra törekszenek, .hogy szabad­ságukat és önállóságukat más nagy, akár szláv, akár másféle nemzetek irá­nyában fentarthassák. A történet mu­tatja, hogy a magyarok sem a szabad­ság, sem az önállóság, sem a nemzeti­ségek tekintetében nem voltak veszély­nek kitéve, mikor a csehekkel és len­gyelekkel szövetkezve egy korona alatt voltak: ellenkezőleg, van bizonyítékunk arra, hogy mire törekszik azon nemzet, mely egyik szemével Frankfurt, másik szemével Konstantinápoly és a Kelet felé néz, hogy úgynevezett világtörté­neti műveltséget és küldetését oda vi­gye és mely a keletet, melyhez mi is tar­tozunk, saját uradalmának nézi s mely­nek kebelében Auersperg gróf ur annyi­ra tévedett, hogy a laibachi gyűlésen a feletti sajnálkozását fejezte ki, hogy a németesítés még nagyobb tért nem fog­lalt el. Uraim! nem Napóleon találta fel a nemzetiségeket, mint Faragó ur mon­dotta, hanem öntudatuk első fejlődésé­ben céljai elérésére akarta őket felhasz­nálni. Jó lesz vigyázni, nehogy valami északi Napoleon elégedetlen nemzete­ket találjon a hazában. Én védem a haza függetlenségét és önállóságát az alkotmányos szabadság tekintetéből; de védeni fogom a korona tartományainak foederativ szövetkezése és a magyarországi nemzetiségek lé­lényeges méltánylása mellett. Nem va­gyok a nemzetek és nemzetiségek dua­lizmusa mellett; és ezért indítványo­­zom, hogy az elnevezés »magyar nem­zet« hagyassék ki és »az ország nem­zetei« mondassék, mert ha nem áll a középkori mondat cujus regio, illius le­­ligio, nem állhat az sem, hogy: cujus nominis regia, illius nominis natio. * A régi könyvek kutatója most egy pillanatra kilép objektivitásából. Mél­­tóztassanak elképzelni, ha ezt a be­szédet akarnád mondani egy magyar nemzetiségi a prágai vagy a buka­­resi parlamentben, milyen viharok, turbulens jelenetek, tettlegességek akadályoznák meg nem az egész beszédet, hanem már a második mondatot. (A jugoszláv parlament­ben egyelőre pem érheti bántalom a magyar képviselőket.) S hetven év­vel ezelőtt egyetlen közbeszólás, egyetlen tiltakozó hang, minden lár­ma és tiltakozás nélkül a legtelje­sebb zavartalanságban mondhatta el nevezetes beszédét Miletics Szveto­zár. S méltóztassanak elképzelni azt is, hogy Pribicsevics, vagy Bratianu, vagy Benes milyen hangon utasíta­nák ma vissza a magyarságnak sok­kal enyhébb és sokkal konciliansab­­ban mesformulázott kívánságait is, mint amilyeneket Miletics Szvetozár a magyarországi szabadság nevében követelt. És most méltóztassanak elolvasni, hogy a nyomban utána felszólaló Deák Ferenc milyen han­gon, milyen stílusban s milyen gon­dolatokkal válaszolt Miletics Szveto­­zárnak.) Deák Ferenc: Azt hiszem, tisztelt ház, hogy Miletics barátunk és képvi­selőtársunk teljes joggal adta elő a ma­ga nézetét, ha az a ház többségének né­zetével meg nem egyez is. Nem most az ideje felette határozni: lesz alkalom, amikor, ha akarja, ismét előadhatja né­zeteit s ekkor discussio alá fognak ke­rülni. Azt hiszem maradjunk ezúttal a szerkezet mellett, mert e tárgy nem a fölirathoz tartozik. Majd ha a képvi­selő ur akarja, felhozhatja ezeket ak­kor, amikor ex asse fogjuk a nemzeti­ségi kérdést tárgyalni, mit, azt hiszem, hosszúra halasztani úgysem fogunk. ( Helyeslés.) Egy érdekes Palesztina-zarándok Csodálatos zarándok járja a Szentföld útjait, csodálatos és legendás alakja ko­runknak, aki talán ezredévek előtt prédi­káló próféták lelkét hordozza magában — Jeruzsálem falain és GaleWa bűbájos hegyei-völgyei között. Jala Galactlon, mert ez a neve az ér­dekes embernek, a román fővárosból, Bu­karestből zarándokolt a zsidók ősi föld­jére. Hazájában is legendás alak ez a sok­oldalú ember, aki költő is, elbeszélő is, tudós is, bibliamagyarázó, görögkeleti lelkész, pacifista agitátor és zsidóbarát egy személyben. Sőt— keresztény cio­nista!« — mint ő mondja. Az irodalma egy keresztény vallásos misticizmussal átszőtt tolstojánizmus —­­a közéleti szereplése szociális fenköltség­­gel átszőtt humanizmus; tán ennek kö­szönhette, hogy a román keresztény diákság oly élénken tiltakozott egyetemi tanári kinevezése ellen, holott ö nemcsak hivatás szerint keresztény pap, hanem Jézus egyenes követőjének is tartja ma­gát. Jeruzsálem falának egy ósdi, romanti­kus várfokán — barátságos beszélgetés közben mondja a prófétás költőpap: »Én igaz keresztény vagyok: gyer­meki hittel hivő keresztény, akinek nin­csenek kétségei. Megváltóm misztériuma olyan nékem, mint egy ragyogó arany­érem: az egyik oldalán a Názáreti misz­tériuma, a másik • oldalon Izrael miszté­riuma. Mert igaz hittel szeretem Krisztu­somat, magamhoz ölelem, természetsze­rűen Izraelt is. A zén hitem alap »Szent Pál levele a rómaiakhoz«, melynek ti­zenegyedik fejezete igy kezdődik: »Avagy elvetette-é isten az ő népét? Tá­vol legyen«. Eljön a nap —- s nincs oly távol — folytatja Gala Gaiaction — a mkor hirdetni fogom zsidó-szeretetemet egy külön könyvben, melynek héber cinre az lesz: »Lainma ahabti et Jaakob?« jMiért szeretem Jákobot?) E könyv szo­ros kapcsolatban lesz vallásom és hitem misztériumával. Ezen eszmék alapjait már lefektettem egy nemrégen megjelent könyvben »Sarok-kő« címen. Tudom, hogy még sok kellemetlenségem lesz e könyv miatt, mert a tiszta igazságot ír­tam meg benne. Most elzarándokoltam ide, hogy lássam, hogyan építik újjá Megváltó amtyaíiai a szent Földet. Be­nyomásaimról útikönyvet fogok irni. A cionizmus az én szemeimben Izrael egyetleh reménysége, egy üldözött, szen­vedő, hazátlan népnek megújhodása. Szerintem nemcsak minden igaz zsidó­nak. hanem mindé nigaz kereszténynek is kötelessége a cionizmust prédikálni és megvalósítani. A zsidók itt tetté változ­tatják az írás parancsát. Mijy megható például az a tény, hogy a Zsidó Nemzeti Alap megváltja, a földet a zsidó nép örök tulajdonául, amint az Mózes könyveiben meg lett parancsolva«. A hófehér szakállu próféta lelkesen beszél, csupa meggyőződéssel, telve szeretettel. Hosszú szakálla és haja, egyszerű barna csuhája, csizmája, Tol­sztojra emlékeztet. * »Ilyenek ezek a zsidók! -r szól hoz­zám egy láthatatlan, képzeletbeli anti­szemita. — Minden ideálistát megejte­nek, megbabonáznak ezzel az ócska Pa­lesztinájukkal!« Mordehá) Avi-Schaal. \

Next

/
Oldalképek
Tartalom