Bácsmegyei Napló, 1926. április (27. évfolyam, 90-118. szám)
1926-04-25 / 113. szám
4. oMal BACSMEGYETKAPLÖ 1926 éprilis 25. R színésznő tejben füröött, aztán a használttejet elaöta Három falu tehene tejelt a nagy primaőonnának Parisból jelentik: Őri >si botrány fog* lalkoztatja az egész várost Az Avenue du Bois de Boulogne egyik kis palotája* bau lakik évek óta Rimonds kisasszony,, egyik jobbparti színház tagja. A kis* asszony rendkívül szép nő s különösen a bőrének a színe és árnyalata ragadja el tisztelőit. Gyakran megkérdezték tőle, mivei éri azt el, hogy a bőre ilyen csodálatosan bársonyos. — Az az én nagy titkom ! — mondta mosolyogva Rimonds kisasszony. Két héttel ezelőtt névtelen levél orról értesítette a kerületi rendőrséget, hogy Rimonds kisasszony palotája előtt minden reggel kilenc órakor egy tejes kocsi áll meg s körülbelül tizenkét kanna tejet dobnak le a kocsiról a kocsisok, — Ennyi tejet nem ihatik meg egy színésznő — hangzott az anonim levél — még ha tej kúrát is tart! Egy detektív csakhamar megállapította, hogy a színésznő minden reggel tejben fürdik. — Igenis tejben fürdők —■ mondotta Rimonds kisasszony — senkinek semmi köze hozzá, megfizetem a tejet... A rendőrségen is ezen a nézeten voltak. Igaz, hogy sok párisi csecsemő nem jut tejhez, de semmiféle törvény, vagy szabály nem tiltja a tejben való fürdist. Eíen az alapon meg is szüntették a vizsgálatot. N hány nap múlva azonban ugyanaz a levélíró ismét névtelen értesítést küldött a rendőrségnek. — O.iök nem jól vezették a vizsgálatot — ez volt többek között a levélben — mert a kiküldött detektív csak azt vizsgálta meg, hogy hány kanna tejet hoznak oda reggelenként, de azt már nem tartotta szükségesnek kivizsgálni, hogy hány kanna tejet visznek el onnan naponta. Három fa.u tehene tejel a primadonnának, de az a te? nem ma-Szeánsz Irta: Stella Adorján A sötétségben csak sejteni lehetett az izgatott arcvonásokat. Mindenki remegve figyelt az asztal sarkára, ahol érdes női hangon megnyilatkozott az Ige. Hangjáról Ítélve öregedő hölgy lehetett, aki kedélyesen diskurált a szellemtestvérrel, bizonyos Goethe Farkas János költővel. A poéta kényelmes ember volt, saját válaszát is mindig a hölggyel mondatta el. Mindig szerette magát nőkkel kiszolgáltatni. Egyébként udvarias volt. Minden kérdésre szívesen adott választ. Félórás sejtelmes sötétség után a szeánszot vezető idősebb hölgy rikácsoló földi hangon megszólalt: — Szünet! Gyújtsák meg a lámpát! Pár pillanat múlva fényárban úszott a tágas nappali. A hirtelen világosságban hunyorgatva szemlélték egymást az emberek. Tizenöt-húsz furcsa alak szorongott az ebédlőasztal körül. A szeanszvezetü, aki egyben a háziasszony tisztét is ellátta, kiaszott, hosszú matróna volt. Ősz haja divatosan levágva, arcán vastagon tapadt a rizspor. Mellette fiatal lány foglalt helyet. Sápadt arcán rónákat gyújtott az előbbi misztikus izgalom. Szomszédján, egy csapzotthaju fekete fiatalemberen szintén látszott, hogy a szellemek birodalmából érkezett. Félrecsuszott nyakkendővel, kitágult erekkel bámult maga elé, arra a helyre, ahol az előbb még a túlvilág! szellemek adtak kísérteties fényjelet. Szemben vele kövér öreg ur behunyt szemmel, mélázott a történtek felett. Csak a teste volt jelen, a lelke még mindig az álomvilágban úszott. Odébb összenőtt szemöldökű, marcona férfi vizsgálódva nézett maga körül. .Tekintete caakoams« találkozott egy rád ott sokáig! A rendőrség az ügyet egy másik detektivnek osztotta ki s ez csakhamar rájött, hogy az anonim-levél igazat mondott. Mindennap déli tizenkét órakor a tejeskocsi ismét a kis palota élé gördül s akkor visszarakják a kocsira ugyanazokat a karmákat, amelyeket reggel leraktak. — Maguk ebből a palotából Is visznek tejet ? — Viszünk is, hozunk is! A detektív a rendőrségre vitette a kannákat s ott a hivatalos vizsgálat megállapította, hogy a kannákban talált tej .., nem tiszta. De megállapította a vizsgálat azt is, hogy ezt a nem tiszta tejet hónapok óta visszaviszik a tejcsarnokokba s ott palackokba öntik, amelyeket azután a közönségnek eladnak. Eddig két tejcsarnoktulajdonost tartóztattak íe. A primadonna pedig, ha bosszúálló természetű, ezekutáa csupa truccból vajban fog majd fürödni... Helyreállt a béke a becskereki katholikus bitközség és az apostoli adminlsztratura közölt Éjféiutánig tartó tanácskozáson megállapították az uj alapszabályokat — Biztosítva van az egyházközség autonómiája A Bácsmegyei Napló ismertette a becskereki katholikus hitközség világi vezetői és a bánáti aposto i adminisztraíura közt támadt konfliktust, amelyet az adminlsztratura által előirt uj hitközségi alapszabályok idéztek elő. Az egyhádanács tizenkét tagjának mandátum t az apostoli adminisztrátor az egyház és annak intézménye elleni izgatás címén megsemmisítette. Az ellentétek akkoriban olyan súlyosak voltak, hogy nem volt kilátás a békítő kísérletek sikerére. Mint Becskerekről jelentik az egyházközség és az apostoli adminlsztratura között végre békés megegyezés létesült. Az egyháztanács annakidején bizottságot választott, amelynek feladatául szabta, hogy más alapszabályokat dolgozzon ki és azokat terjessze az egyházi főhatóság elé. Rodics Rafael beogradi érsek, bánáti apostoli adminisztrátor ezzel a munkával párhuzamosan a maga részéről is jelét adta a békességre való jóakarata törekvésének azzal, hogy az utóbbi két hét folyamán Becskereken egyenként magához kérette a hitközség vezetőit: dr. Várady Imrét, dr. Mara Jenőt, dr. Weiterschan Józsefet, Tollweth Oszkár elnököt és másokat, akikkel tárgyalást folytatott a harmónia helyreállításáról. Ilyen előzmények után pénteken este hét órakor közös értekezletre gyűltek össze a hitközség egyh zi és világi vezetői. Az értekezleten Rodics Rafael érsek-apostoli adminisztrátoron kívül résztvett' Kovács István dr. pápai prelátus, apátp'ébános, Enge! Ferenc pápai kamarás, Geröfy püspöki irodaigazgató, továbbá a világi vezetők: a magyarok részéről dr. Várady Imre, dr. Mara Jen i és Bürget József, a németek részéről ped'g To-wstk Os’kár, dr. Weiterschan József, dr. Ellmer Gyű a, Annau János. Az éjfélután két óráig tartó tanácskozáson sikerült az alapszabályok minden pontjára nézve megegyezésre jutni Az alapszabálytervezet valamennyi pontját részletesen megvitatták és a fontosabb megállapodások közé tartozik az a rendelkezés, hogy az egyháztanácsnak két elnöke : egyházi és vi!ági elnöke 'esz. zöldes szempárral, amely feszülten szegezödött rá. Egy szemvillanás és a zöld szemek tulajdonosa mintegy hipnotizálva elindult az Összenőtt szemöldökű férfihez. * így látta a szeánszot Vazul Péter jogszigoríó, aki mint a spiritizmus uj hódolója először jelent meg a szeánszon. Kábult volt és ideges. A produkció végeztével a kövér úrhoz sietett és szenvedélyesen megrázta a kezét: — Köszönöm Elek bácsi, hogy megismertetett az igazság birodalmával. Elek bácsi újra lehunyta a szemét, ezzel akarta jelezni, hogy ö is végtelenül meg van hatva... A tutvilági lét helyett egyszerre beköltözött az élet a szobákba. Vazul Péter céltalanul ide-oáatámolygoít, mig végre a lábai átvitték egy másik szobába. Egy pulton büffészerüen válogatott ételek és italok sorakoztak. Fehérbóbitás szobaleány a pult mögött udvarias mosollyal szolgálta fel az italt és az ételt. — ö hát itt enni Is lehet?! — kérdezte magában Vazul Péter. Beállott a falatozók közé és lelke mélyén nagyon örült, hogy a tulvilági élet után kitűnő sonkászsemlyét falatozhat- Látta, hogy mindenki tizet, ö is megkérdezte a mosolygó szobalánytól — Mennyit fizetek? A lány mondott egy számot. Vazul Péter nem volt annyira elmerülve a tulvfiági életbe, hogy meg ne állapította volna magában: — Ez ugyan jó drága! Valóban, az elfogyasztott holmiért ió háromszorosát fizette a rendes forgalmi áraknak. De rajta kivüi igazán senki se vette'észre az ilyen prózai tünetet * sen nézi. Két furcsa kékszem meredt rája. — Szervusz Péter! — Sze... szervusz. — Nem Ismersz? — Ho... hogyne... Csak most ismerte fel. Régi iskolatársa és volt háziíanitója állott előtte. Sámson Géza. — Szervusz Gézám! — mondta Péter, még egyszer jelezve, hogy felismerte a régen látott jóbarátot. — De régen láttalak, kölyök! Kölyöknek szólította, mint egykor, a pár évvel idősebb cimbora lenéző bizalmaskodásával. — Hát te mit keresel itt? Spiritiszta vagy? — I... igen — válaszolta Sámson.., Valaki arrafelé jött. — Szenvedélyes spiritiszta vagyok — ismételte. Karonfogta a barátját és félrevonta egy sa'rokba. — Mit szólsz ezekhez az emberekhez? — Úgy látom, csupa szenvedélyes spiritiszta. — Honnan gondolod? — Rá van irva a képükre. Sámson nevetett. — Ki itt a szenvedélyes spiritiszta? A fiatal ember végigjártatta tekintetét a termen. — Nézd, például ott van az a csapzoithaju fekete fiatalember és az a sá*. padt kisasszony. Sámson kacagott. — Azok spiritiszták? Tudod, hogy miért járnak ide? A fülébe súgott valamit — Komolyan? — Te buta, a legkomolyabban. Szeánsz közben jó sötét van. Ez jobb, mint a mozi. Megiordult, érezte, hogy vala&' erő-Péter csak bámult. A közgyűléseket a világi elnök hívja össze és az is vezeti. A megegyezés folytán a világi vezetők az egyházközség autonómiáját teljesen biztosítva látják, ami azért is nagyjelentőségű, mert a harc voltaképen az autonómia elvesztésének aggodalma miatt keletkezett. A megállapított alapszabály tervezetet a legközelebb összehívandó egyháztanácsi közgyűlés elé terjesztik, amely kétségtelenül egyhangúlag el fogja fogadni és ezzel véglegesen ratifikálja a kívánatos békét és összhangot az apostoli adminisztratura és az egyházközség között, Ä béke helyreállítása elsősorban az apostoli adminisztrátor konciliéns magatartásának eredménye. Menetközben felrobbant automobil Aató-iüzek a bánáti országutakon Becskerekről jelentik: Szécsány és Módos között, az országúton, pénteken délután a becskereki Perkovác borkereskedő cég Ford autója menetközben kigyulladt. A tüzet az okozta, hogy a benzincső lyukas volt és ‘ a kiszívárgó benzin meggyulladt. A gépkocsi tartálya felrobbant és a soffőr, valamint két utasa az utolsó pillanatban kiugrottal: a veszélyeztetett robogó autóból és igy megmeneküllek a biztos haláltól. Az autó teljesen eiéqett. MTence és Novibecse] között szintén volt kisebb autótüz. A Komlóstestvérek becskereki olajkereskedő cég autóján, amelyben Kcmlós Fe-enc és egy utazó ült, az ülés egy eldobott cigarettától tüzet fogott és a nagy szél következtében lángbaborult. A tüzet nagynehezen és kisebb égési sebek árán sikerült a bennülőknek eloltani. Komlós Ferenc, az automobil tulfjdonosa, a kezefején szenvedett égési sérüléseket. —• Nem értem az egészet! — Maid én megmagyarázom. Találkahely ez, fiam. Nem figyelted még meg, hogy eioldalognak a párok. Vannak itt diszkrétebb rendeltetésű szobák is. — No és mindenki azért jön ide? — Majdnem. — Az a két férfi is, aki egymással beszélget? — Azok nem. — Hát? Ök igazi spiritiszták? —• Igazi zsebmetszők. Kitalálták, hogy itt a sötétben remekül lehet ma» növrirozni A fiatalember ijedten kapott a pénztárcájához. — Jaj! — Ne félj semmit Mindig a szomszédjuk tárcáját csenik el. Pétert teljesen megzavarta ez a felfedezés. — És mondd, a háziasszony ? ? Az a finom öreg dáma? Hogy tűri ezt? — Részes a dolgokban. Pénzt kap a randevúkért. Keriíőnő. Ötszörös áron italt árul Kártyázni is lehet. — No és Elek bácsi? — Az öreg kujon. ö a felhajtó. Biztosan téged is ö vezetett be. Péternek egy szép illúziója foszlott szerte. — Ne haragudj, hogy annyit kérdezek. Ügy megzavart ez az egész. Még csak egy kérdésre válaszolj: mit keresel te itt? Sámson büszkén válaszolta: — Ja, te nem is tudod még. Én abbahagytam a tanulást. Nem teszek ügyvédit... Beléptem a rendőrség kötelékébe... Most detektív vagyok... Iszkolj innen pajtás, mert itt rögtön általános igazoltatás lesz, csak belefujok a sípomba, Az embereim körülzárták a lakástTM Az öreg asszony finom mosollyal hirdette ki: <— A szeánsz kezdődik..,