Bácsmegyei Napló, 1926. április (27. évfolyam, 90-118. szám)
1926-04-16 / 104. szám
BÄCSMEGYEI NAPLÖ 19^6. április 1ft. A tiltott műtét áldozatai Egy halóit, három súlyos beteg Csütörtökön tárgyalta a szuboticai törvényszéken Pavlovics litván elnök tanácsa'- Sárkány Ja ia moroVicai szülésznő és bárom moravicdi asszony bűnügyét. A vád szerint Sárkány Júlia tiltott műtétet hajtott végre Zsán Ferencné moravi-cai asszonyon,, aki a műtét következteben vérmérgezést kapott és meghalt. Ugyancsak vádo va vah, hogy m ,sík három asszonyon is, akik vele a vád ottak padján ülnek, tiltott műtétet hajtott végre. Ezek szintén vérmérgezést kaptak és az egyikük a szuboticai közkórházba kerü t a legsúlyosabb vérmérgezési tünetekkel, amelynek következtében ballábának mind az öt úja leesett és a sarka kifordult helyébő'. A májji két asszony a szuboticai zsidókórW.ba került ugyancsak vérmérgezési tünetek között és sokáig életveszélyes állapotban voltak. A vádlott Sárkány Júlia előadta, hogy egyetlen esetben sem bűnös. Rész'étesen elmondta, hogy egyrészt 6 hozzá jött el egyik-másik asszony, másrészt a házhoz hívták, mert szükségét érezték segítségének, de ő legfeljebb puszta kézzel ledörzsöléseket végzett, mást nem tett. Semmiféle erömüvi behatás! nem eszközölt. Az e’sörendü vádlott után sorrá kihallgatta a bíróság a többi három aszszonyt, akik Sárkány Julia védekezésével szemben kijelentették, hogy igenis megtörtént a műtét végrehajtása. A vádlottak után Beszédes Viktóriát hallgatták ki, aki anyja az elhalt Z»ák Ferencnének. Amikor a leánya su'yo.s betegen feküdt,-megkérdezte tö'e, ho y mi a baja. Csak annyit mondott: „A Sárkányné volt ná'am“.. ... „........ Zsák Mária, az elhalt sógornője, szintén beszélt a su’yosan beteg Ztálc Ferencnével. — Nagyon beteg vagyok — mondta neki. Halló, halló, Budapest, az 560-ik hullámhosszon...! Hadd mondjam el. mit éreztem akkor, mikor először beszéltem a rádió budapesti leadó-állomásán. Bevezettek a szobába, melynek ajtait, ablakait világosszürke, neszfogó függönyök takarták. Kis asztalba állott itten, egy pohár vizzel, mint felolvasások előtt, de hangverseny-dobogó nélkül. Le kellett ülnöm az asztalhoz. Dohányozni tilos Volt. Előttem vasállványon, a szájam magasságában igénytelennek tetsző, fehér kocka lógott, telisteli szénszemcsékkel, a mikrofon, mely hangomat az ismert, de rejtélyes villanyáram segítségével, éterrezgések utján elviszi majd fiamnak, ki otthon hallgatja, szüleimnek, kik innen messze élnek, más országban. egy frankfurti s egy milánói barátomnak, kiknek sürgönyileg adtam találkát erre az estére a rádión. aztán Stockholmija és Madridba, Moszkvába és Athénbe, sőt — amint itt mondják — Afrikában is hallhatják hangomat, mely p°-vébként arra is gyenge, hogy a dolgozóból az ebédlőbe kiáltsak tele. Figyelmeztettek néhány külsőségre. Nem szabad se nagyon hangosan, se nagyon tagoltan beszélnem. csak.úgy mintha társalognék. A mikrofontól körülbelül egy méter távolságra kell lennem. Különben olykor tekintsek a táblára is, mely a szoba, egyik sarkában van. az kellő utasításokkal lát el. mert hangomat, mely a csepeli telepről viszszajön. többen figyelik s azok a szomszédos szobából fel-felgyujtanak egy villanylámpát, hogy tudjam mihez tartani magamat. Az egyik: villanylámpa alatt aranybe tűkkel ! — Mi a baj ? — kérdezte tőle sógornője; — Így jár az, aki nem akarja, hogy gyereke legyen ,— válaszolta a halállal vívódó asszony. Dr. Székely Imre, a szuboticai zsidókórház szülészei) osztá'yfoorvosa lépett ezután tanuk, nt a bíróság elé. Elmondotta, hogy az egyik asszonyt háromnégy nappal az ál itólagos műtét után hozták be a kórházba. E mondta a tüneteket és kijelentette, hogy a lehető legsúlyosabb diagnózist állapította meg a betegnél. Később javul.is állott be és a beteg több havi betegség után le gyógyult. Zsák Ferenc, az elhalt asszony férje elmondta, hogy amikor a vádlott aszszony végrehajtotta feleségén a műtétet,' az öt napra rá mégha t A szembesítésnél Sárkány Júlia kereken tagadta, hogy ő a műtétet végrehajtotta. Ez csak összebeszélés. Az elnök .• Akkor talán az sem igaz. hogy az asszony meghalt ? Talán csak tetszhalott ? A tanú megmarad állítása mellett. A bíróság ezután úgy határozott, hogy a tárgyalást félbeszakítja, annak folytatását április 23-ára, péntekre tűzi ki és a folytatólagos tárgyalásra több j orvost idéz be. államok majdnem valamennyi ágostai evangélikus egyházkerülete. A zsinat ünnepélyes megnyitása ezzel véget ért; utána bankett, este pedig hangverseny vö t. Az evangélikusok országos zsinata szombatig Vrbászon tárgyal. Szombaton elnapolják a zsinati tárgyalásokat és folytatásának helyét és időpontját később állapítják meg. A zsinat a jövő év elején fejeződik be Jobb világítást kérnek a palicsiak Küldöttség a helyettes polgármesternél Összeült az evangélikus zsinat A király képviselőjének jelenlétében nyitották meg a zsinatot Novivrbászon Vrbászró! jelentik: A jugoszláviai német, magyar és vend ágostai evangélikusoknak lé e’kemelő ünnepük volt csütörtökön délelőtt és dé után Novivrbászon. Az orszíg minden részéből összesereg'ett küldöttségek jelenlétében dé’előtt kilenc órakor megkezdődött az S. H. S. k rálysig német, magyar és vend evangélikus egyházkerü eleinek országos zsinata. A verbászi evangélikus templomot zsúfolásig rreg'öltötte a közönség, amikor megérkezet' a kirá’y és a kormány képviselője, Marcikics Mihály és a megye képviseletében Raics Szvetiszláv a'ispán. Ezenkivü sorra foglalták el helyeiket a görög kelet’, római katolikus, relormátus egyház képvise'ői, a zsidó hitközség kikü'döttjei ésazsina'ra kikü dött bicskái, bánáti, szlavóniai, horvátországi, Szlovéniai és muraközi eserességek, va amint a boszniai önálló evangélikus szinódu'. . A zsinatot istentisztelet nyitotta meg, ame'yet szerb, német, magyar és vend nyelvű ima követett, A mise után dr. Popp F lop zagrebi esperes német ny- vü beszédben a zamat je'entősé'zé' méltatta. Wagner Gusztáv Adolf esperes és az egyházkerület elnöjce üdvözölte ezután a megjelenteket, majd a király képviselője fe'olvasta a királyi ukázt, amely megengedi a zsinat megtartását azzal a megjegyzéssel, hogy azt 1928-ig be kell fejezni. Wagner Gusztáv Adó f egyházi elnök rövid beszéde után dr. Rőt Vi mos világi elnök szavazásra bocsájlotta a zsinati elnökség megváasztását. Az eddigi egyházkerületi elnökséget választották meg. Zsinati atyákul hetvennégy zsinati tagot vá'asztottak meg, akiknek fele egyházi, másik fele pedig világi tagból áll. E gyülekezet k mondotta, hogy a zsinat hivatalos neve vrbássi zsinat, amelyet azonban nemcsak Vrbászon, hanem más helyeken is fo’ytatni fognak az országban. E határolták, hogy üdvözlő sürgönyt küldenek Őfelségének, a kormánynak és a vallásügyi miniszternek, aztán fö - olvasták a világ minden részéből érkezett üdvözlő sürgönyöket. T viratot és üdvözlő iratot kü'dtek: az amerikai Egyesült Államok, Észtország, Liivánia, Svéd- és Norvégország, Dánia, Magyarors-á^r, Ausztria és a n^met biroda'mi A város vezetősége az idén nagyobb gondot szándékozik fordítani Palics-fürdő fejlesztésére, mint az elmúlt években, mindamellett ezideig még semmi intézkedés nem történt a fürdőigazgatóság részéről azoknak az anomáliáknak a kiküszöbölésére, amelyek már régóta keserítik a palicsi fürdővendégeket. A fürdőszezon közeledése indította arra a paiiesiakat, hogy sérelmeik orvoslása végett újabb akciót indítsanak. Csütörtökön délelőtt dr. Szántó Gábor vezetésével küldöttség kereste fel dr. Evetovics Mátyás helyettes polgármestert és kérte, hogy intézkedjék a palicsiak sérelmeinek orvoslása érdekében. A küldöttség elsősorban azt kérte dr. Evetovics polgármesterhelyettestől, hogy az idén jobb világítást adjon a város Palicsnak. Még a főszezonban is többnyire csak ünnepnapokon világították a palicsi utakat Kérte a küldöttség az utak rendshehozását is. Főképp annak az útvonalnak a k'kövezósét, amely a vasútállomástól a gvógyszertárig húzódik. Dr. Evetovics polgármester megígérte a küldöttségnek, hogy a kérést a legközelebbi ülés elé terjeszti elintézés végett. ez ragyog: Közelebb, a másik alatt: hangosabban, ott: halkabban, aztán: Jó. A vöröslámpa azt jelzi, hogy az előadás megkezdődött s már összeköttetésben vagyunk a felvevőkészülékkel. Mihelyt ez kigyullad, tilos minden zaj. Ha vizet kortyotok. vagy köhintek. meghallják. Afrikában is? Hogyne — mondják, Afrikában is. Egy ur. a hátam mögött már jelenti, magyarul, németül, franciául. HalFó, halló, Budapest az 560-ik hullámhosszon... Micsoda tengerészkiáltás az. emberek felé, a világba, az ismeretlenbe, micsoda aviatikus-hurráh, a láthatatlan fülekbe, a láthatatlan Telkekbe. Mámoros öröm ezt először ha'lani. innen a forrásból s érezni köröttem távolságok végtelen pátoszát »Halló az 560-:k hullámhosszon...« Az az ur, ki ezt a mikrofon felé mondta — nem szenvedelmesen, hanem már egészen megszokottan, mintahogy én a központtól egv-egy számat kérek — némán int. hogv kezdjem. Magamra hagy. Egyedül vagyok, egészen ewedüí, mint éjjel otthon. A vöröslámpa azonban már ég. Egyedül vagyok? Soha, mióta élek nem voltam még ily kevéssé egyedül, ily nagy társaságban. ily óriási közönség előtt. Ebtvm a szobában a Világ van. minden lehetőség. Most személyesen beszélhetek az egész emberiséggel. Már beszélek is vele. Hallom a hangomat. mely megilletődötten, magamnak is idegenszerüen lehelt a mikrofon felé a szavakat Ringok az 560-ik hullámhosszon, az ör-eín egyetlen hu'íámán. az pedig visz, sodor, oly viharosan, hogv tengeri betegséget kanok és szédülri kéz dek. Úgy tetszik, hogy az űrben bolygok. az éterben s keresem a láthatatlan füleket, a láthatatlan lelkeket Álmomból a ielzötábfa lámpája ébreszt fel, méh'' szigorúan rám parancsol: »Távolabb«, mire kissé visszahúzódom és örömmel veszem észre, hogy egy másik lámpa máris megdicsér: »Jó«. Le se Írhatom, milyen jól esett ez a nyájas vállveregetés. ez a bátorító kritika. Diákkorom legszebb elismerései, melyeket tanáraimtól kaptam, nem értek fel vele. De csakugyan jó-e, tűnődtem, Annyi bizonyos, hogy ilyen lámpalázat, ilyen fehér-piros lámpalázat még sohasem éreztem. Régóta szereplek a nyilvánosság előtt, a közönséget megszoktam, megszerettem, de ennek az ezerfejü Cézárnak. melynek most beszélek, nem látom az ezer fejét nem tudom, mit cs'nál s az ezer fülén az ezer hallgatóval, hol ül. vagy fekszik. Izgat az is, hogy mit gondo’hat s milyen arccal tekint maga elé. Az én arcom önkéntelenül is olyan ünnepies kifejezést öltött, mintha társaságban volnék sok ember előtt, eev hangversenyteremben s látszik, elkomolyodik, megenyhül, noha ez merőben felesleges Taglejtéseim, melyekkel szavaimat kisérem, szintén nevetségesek, né’külük viszont nem tudnék beszélni. Sokért nem adnám, ha valami jelet kapnék onnan tőlük, a hallóktól és némáktól. Kellemetlenek ezek az első percek. Eszembe int egy kávéházi jelenet. Barátommal ülök egv asztalnál, vitatkozom. holmi meggondolatlan kijelentést teszek, erre ö kezét karomra téve figyelmeitek' hogy vi;váz?ak halkabban, meghal'hatiák a körii'öttünk ülök. A szomszédos asztaloknál — emlékszem — akkor csak hatan-heten tehettek. Itt nyilván többen lehetnek. Aztán van-e meggondolatlanabb valami a versnél, mely félálomban születik, az értelmi ellenőrzés kikapcsolásával s meztelenre vetkőztél bennünket? Ilyesmiken töprengek, mig szájam gépiesen beszél. Majd uj félelem száll meg, ép az ellenkezője az előbbinek. Amint bámulom a fehér falat attól félek, hogy az egészből senkisem hallott semmit s én ennek a falnak, immár egy negyedórája csakugyan oly hiába beszélek, mint egy falnak. Mulatságos is lenne valakit így falhoz állítani. Például azt a barátomat, kit előbb emlitettem. Megrendelni nála egy öt órás rádió felolvasást Amerika részére, odavezetni egy tűzfalhoz s hagyni, hogy rekedtre kiabálja magát, Én is szeretném már abbahagyni. A feliér Fámpa állandóan biztat: »Jó. jó.« Még csak öt percig. Olvasok. olvasok s közben kezemmel, a mikrofonhoz nyúlok. legalább meg akarom tapintani a testté vált csodát, mint Tamás, ki Krisztus szögvájta sebeibe akarta helyezni ujjait. hogv h'nni tudion a halálában és .feltámadásában. Bocsássák meg nekem a Tamáskjodásomat Egyelőre nem bírok hinni az emberiség föltámadásában. Eddig csak a halálát láttam. De hátam mögött mintegy fe'elve kétségeimre újra fölcsendül a gyönyörű tengerészkiállitás, az aviatikus-hurráh: »Halló. halló, Budapest az 560-ik hulfámhoszszon ...« Üdvözlet a tengerészeknek üdvözlet az av'atikusoknak. A mélység és magasság búvárainak Üdvözlet az embernek Ezt sohasem felejtem el. Kosztolányi Dezső