Bácsmegyei Napló, 1926. február (27. évfolyam, 31-58. szám)
1926-02-16 / 46. szám
1926. február 16. sÁnSMEGYEI HAPLÖ 9. oldal SZÍNHÁZ • I« A montecarlói botrány — Sacha Guitry vígjátéka —Sacha Guitry, a termékeny francia szinész-iró kedves kerek vígjátékot irt, mely könnyedsége mellett is tartalmas, finom. Davegna. az ötvenéves gróf unatkozik otthonában. Huszonkét éve él már felesége oldalán, de minden öröm, melyet asszonyától kap, megszokott, színtelen. izetlen. Elhatározza, hogy pár vidám napot szerez magának. Otthon azt mondja, hogy Bruxe! lesbe rándul, de Momecarloba utazik. Semmi rosszat nem forgat a fejében. Etmult már az a kor, mikor kalandokat hajszolhatna, de azért szívesen venné, ha összekerülne egy kedves kis nőve! s elbeszélgethetne vele. Aztán végre egyedül lesz fesztelenül. szabidon mozoghat és éjszaka nem halija, hogy mellette szuszog a felesége. mint va'ami bálna. Monteoarloban nyugodtan lefekszik szállodai szobájában. Egyszerre éktelen lármára riad. A mellette lévő szobában veszekednek: egy férfi izgatottan kiabál, u nő sir. A gróf a botrány zajára fölkel, bemegy a szobába és óit egy lányt pillant meg aki az ágyban zokog. Szeretője váratlanul elutazott Pártba, anélkül, hogy közölte volna vele. miért. A gróf igyekszik megvigasztalni az elhagyott leányt, a leány pedig megengedi hogy pár lépés távolságra ott maradjon vele a szobában, pizsamában. Ekkor toppan be a rendőrség, mely a grófot összetéveszti e könnyüvérii hölgy barátiával, közli vele. hogy azonnal hagyja el a hercegség területeit, különben letartóztatják. Tudniillik kiderült, hogv hamisan kártyázott. A grófnak sikerült beigazolni, hogy csak az imént lépett a szobába és hogy a hamiskártyás ennek a hölgynek a barátja, aki kereket oldott De a párisi laook dobra verik a botrányt. Széltében-hosszában elmesélik a montecaTloi esetet: a grófot hamiskártyázással vádolták. Ez a hír mindenütt feltűnést kelt. A gróf barátai fintorgatják az orrukat, leányának jegyese takaródét fu. mert nem óhajt ily gyanús aoóst. De leginkább egy kérdés foglalkoztatja a közvéleményt: mint történhetett, hogy a gróf Monteoarloba ment. mikor otthon azt mondotta, hogy Bruxelíesbe utazik? A grófné, aki kétségbeesik a botrány miatt és sejti a valóságot, elhatározza, hogy megmenti férje becsületét. Legyen inkább az emberek előtt megcsalt, szomorú feleség, csak az a vád némuijon el. mely nemocskolja családjuk hírnevét. De hogy a férje hűtlensége hitelre is találjon, szükséges felhajszolni valamilyen nőt és bemutatni ,a párisi társaságokban, mint az ura szeretőjét.. Ebben megállapodnak a férjével. A gróf Montecarloban megtalálja azt a hö'gyet. ki miatt ártatlanul belekeveredett a botrányba. Fölhozza Párisba s itt atyai an megszereti öt. Nem vágyakozik rá, de iól esik, hogy közelében van, hogy megsimogathatia arcát, hogy ajándékokat vehet neki. De aztán; az utolsó csalódás éri. Észre veszi, hogy a ti öcske gazdag barátot tart. Nem haragszik meg tű. csak pár könynyet töröl szeméből, aztán elbuestizkodík tőle. visszatér feleségéhez, kiben fölismeri a hitvest, azt. aki a legjobban illik éveihez és szomorú megadással elfogadja az öregséget, mely megjelent előtte, anélkül, hogy észrevette volna. K. D. mutatta be a »Krizantém« ciraü háromfel vcmásos operettet. Nádor Mihály fülbemászó zenéjét Léh Jakab karnagy vitte sikerre. A rendezés érdeme Nagyfejéé Endréé. Müller tíabsy, Knézy Paula és Lehel Aranka énekelték és játszották a főbb női szerepeket és iskolázott, kellemes csengő hangjukkal nagy tetszést arattak. Kitünően játszottak Stengel Károly, Schall Imre, Radoszáv- Ijevics Lajos, Pászt Ernő, Diener Gyula a főbb férfiszerepekben, továbbá Szegedi Ilonka, Horvát Sándor, Bogdanovics Maca, Gansz Győző, Klippel János, Paitz Dezső, Stern Bcláné, Klippel Iduska, Poljakovics Baba, Kantner Duci, Horváth Bözsikc, Szakáll Mariska, Szkicsák Jucika, Spirsiczki Mincsi, Knézy Böske, Timpausz Ilonka, Fischer Mancika, Bagó Esztike, Bauer Ilonka és Peklo Olga. A sikerhez a pompás rendezés és a fényes díszletek is jelentékenyen hozzájárultak. A zsúfolt ház lelkesen ünnepelte a szereplőket, a kik az előadást rövidesen meg fogják ismételni. Bemutatók a noviszađi színházban. Noviszudról jelentik: A noviszadi Nemzeti Színház jövő héten mutatja be dr. Trifkovics György noviszadi kórházi igazgató-főorvos ideálok« cimii drámáját. Legközelebb Kálmán Imre op rettjét a »Marica grófnőt« mutatják be. KÍNTORNA & — Na és mit csinált maga, mikor irma azt mondta, hogy nem akarja többé magát látni? — Felkeltem és — lecsavaríatn a villanyt. Az éjszaka felzavart gyógyszer'sz felháborodással szól rá a vevőre: — Micsoda dolog ez? Maga éjszakának idején feíkölt engem íyukszemirtóért? Hiszen azt megvehetné nap Pa! is. — Igaza van. Hát majd eljövök hol nap. w. Biró: A múltkor száz dinár pénzbün íetésre átéltem, most ötszáz dinárra! büntetem. Vádlott: Biró ur, ugylátszik nem tud róla, hogy esnek az árak. * Lővy ur egy konflisban felejtette pénztárcáját. A kocsis néhány nap múlva visszahozza neki. — Bocsásson meg kérem a! kis késedelemért, de nem hozhattam előbb vi?zsza, mert beteg voltam. — Rendben van, kérem. Majd a legméltányosabb késedelmi kamatot fogom csak felszámítani. SPORT Krancsevics Dragomir jubileuma. Noviszadról jelentik: A noviszadi Nemzeti Színház legközelebb ünnepli meg Krancsevics Dragomirnak, a szinház éveken át volt hőstenórjána.k és jelenlegi rendezőjének huszonöt éves színészi jubileumát. Ez alkalommal a »Denevér« című operettet adják elő. A két főszerepet a jubiláris művész és Jacics Jelva operaénekcsnő fogják játszani. A »Krizantém« Noviszadon. Novisadról jelentik: A noviszadi Atlétikai Klub műkedvelői gárdája vasárnap este a SziobodálOT osztatlan «agy sikerrel Megalakult a beogradi újságírók sportklubja. Beogradból jelentik: Presse Sportklub néven megalakult a beogradi újságírók egyesülete, mely első'sorban a futballt fogja kultiválni. Az egyesület elnöke dr. Ivanics Miiorad, az újságíró egyesület főpénztárosa lett, titkár Popovics Radomir, pénztáros Bralovics Cole. Az egyesület futballcsapata április folyamán Varsóban a lengyel újságírókkal fog játszani. A magyar uszósEÖvctség uj tisztikara. Budapestről jelentik: A MUSz vasárnap tartotta tisztújító közgyűlését, melyen a fajvédő-egyesületek nagy agitáciőja ellenére a régi, lemondott vezetőséget választották meg. A választás eredményeként elnök lett dr. Dormándy Géza, társelnökök: dr. Homonnay Tivadar, dr. Czober Gyula, alelnőkÓk: Ké!er Tibor, Donáth Leó dr., Kiss Géza és Báránv Géza. főtitkár: Zsoldos László« 1 ! KözgazdaságI ® a* Ankét a vasárnapi mnnkaszünet ügyében A kereskedelmi miniszter egyetértésben a beliigy- és szociálpolitikai miniszterekkel tudvalevőleg rendeletéit adottt ki, amelyben teljes vasárnapi munkaszünetet rendelt el, de egyúttal megbízta a kerületi főispánl hivatalokat, hogy megállapítsák azokat a fontos üzeme két, amelyeknek üzeinbentartását vasár nap is szükségesnek látják. Ezaíkalomból Alekszijevies Mita, í belügyminisztérium B. B. B. osztályának főnöke, aki egyúttal beogradi ke rületi főispán is, március 3-ára Bcogradba, hivatali helyiségeibe ,a vasárnapi muukaszüiiet szabályozása ügyé ben cnkétra hívta össze & beogradi, noviszadi és velikibecskercki kereskedelmi- és iparkamarákat, a beogradi és noviszadi munkáskamarákat. Ez az első eset, hogy a beogradi kerületi főispán bácskai városok, illetve községek közigazgatási ügyében intézkedni kivan Az uj kerületi beosztásról szóló törvény Bácska egy részét tudvalevőleg beogradi fófspánság alá rendelte, más Tészét a bácskai főispán jogterülete alatt hagyta meg. Az uj kerületi beosztás még nem lépett életbe és Így a bácskai Tiszám outi járások területén mindeddig de facto a bácskai kerületi főispán intézkedett Nincs kizárva, hogy a vasárnapi munkasziiaet tekintetében a két kerületi főispán ugyanarra a területre egymástól elférő intézkedéseket léptet életbe. Jugoszláv konzulátus Temesvárom. Becskerckrői jelentik: A becskereki kereskedelmi és iparkamara beadványt intézett a külügyminisztériumhoz, melyben kéri, hogy állítsanak fel Temesváron jugoszláv konzulátást, mert erre a bánáti közgazdasági élet szempontjából is nagy szükség van. A kamara a beadványban egyúttal sürgeti a Temesvár—Vrsac és Temesvár—Jasa Tomics közti vasútvonal megnyitását. A külügyminisztérium a becskerekeiek kérését valószínűleg teljesíteni fogja. Tarifáiig konferencia a kereskedelemügyi lamiszSérmcilbsHi.Beo gradból jelentik: • A közlekedésügyi minisztérium február 27-re tarifális konferenciát hivott egybe. A konferencián az uj vasúti és hajózási tarifát fogják megbeszélni. Csőd. Noviszadról jelentik : A noviszadi kerületi törvényszék, mint kereskedelmi bíróság Tréner Ferenc temerini kereskedő ellen elrendelte a csődöt. Gsődbiztossá Glumác Bogdán törvényszáki bírói, csődtőmeggondnokká dr. Weisz Jenő temerini ügy védet rendelte ki. A követelések bejelentésének határideje április 17-ére, csődtárgyalás május 17-ére van kitűzve. Az Agrsria szövetkezetek bánáti kongres zusa. Becskerekrő! jelentik: Az Agraria közgazdasági szövetkezet bánsági fiókjai vasárnap délelőtt kongresszust tartottak Becskereken. A kongresszuson dr. Krafít István, a német párt elnöke elnökölt. Az elnöki megnyitó után Graf János, Pfeiffer erenc, Maíeisz Ferenc, Csebulár Alfréd és Weifert Lajos szakkérdésekről tartottak előadást. Ezután dr. Neuner Vilmos képviselő szólalt fel és hang súlyozta a mezőgazdasági oktatás fej-TŐZSDE «&• A dii?ár külföldi árfeiysojl 1926. február 15. Budapest deviza 1231.50—-1257, valuta 1250—1257. Prága deviza 5940—5990, valuta 5910 —5960. Berlin deviza 738—740 milliárd márka, valuta 734—738 milliárd márka. Becs deviza 1246.50—1250 vailuta 1242 —1248. Trieszt deviza 4350—4370 London deviza 277 Zürich, febr. 15. Zárlat: Becgrad 9.125, Paris 1909, London 2525, Newyork 519 egynyolcad. Brüsszel 2360, Milánó 2094, Amszterdam 20810, Berlin 123 ötuyolcad, Bécs 73.0675, Szófia 3.7125, Prága 15.375, Budapest 72.775, Bukarest 2.2325. Zagreb, febr. 15. Zárlat: Zürich 1094.57—1098.S7, Newyork 56.72-57.02, Amszterdam 22.79—22.89, Berlin 1353.25 —1357.2c, Bécs 799.30—803.30, Prága 168.22—169.22, Trieszt 229.03-230.23. Noviszadi terménytőzsde, febr. lő. Az ünnep minit nem volt hivatalos tőzsdeforgalom. Rádió-műsor Szét dán, február 17 ikén (A városok melletti szám a hnl ámhcsszt jelenti) Bécs (530): D. u. 4.15: Hangverseny. S: Hangverseny-akadémia. Milánó (320): D. u. 4.30: Hírek, Jazzband. 9: Quartett. Prága (368): D. u. 5: Teadélután. 8.02: Dal-est Breszlau (418): D. u. 5: Preludiutnok, 8.15: »Vera Violetta« (operetté előadás), utána tánc-zene. Budapest (546): D. c. 9.30, d. u. 12.30 és 3: Hírek, közgazdaság. 4: Mese-délután. 5: Cigányzene. 8.30: Zongorahangverseny. 10: Tánc-zene. Róma (425): D. u. 5.10: Zenekari hangverseny. 6: Jaziz-band. 8.40: Hangverseny. Lipcse (452): D. u. 4: Hangverseny. 9.30: Operette-részletek. Briiun (521): D. ti. 5: Hangverseny. 8.10: Részletek az »Aidá -ból. Gent (760): Este 8.10: Zene-est. 9.15: Hangverseny. Paris (1750): D. u. 5.45 és 9.30: Rádió-hangverseny. Daventry (1600V: D. u. 5.15: Zene a Capitol színházból. 9: Pianinó-hangverseny. 9.30: Varieté. 10: Szimfonikus hangverseny. 12: A Savoy-szálló hangversenye. Berlin (505) : D. u. 4.30: Hangversenye 8.30: Kamara-zene. 10,30: Tánczene. ^zurtÄFiirn b/g*! Ön még asm tudja, lesztésének szükségességét. Azt ki-í lí.1“ ar‘m080 en,oIsió “ .vinaÄ» AdeBn* Patt-3 3 ‘ Üvegje 30 dinár, kapható gyógvs er tárakban, druvánta, hogy a szövetkezet küldjön ki mezőgazdasági oktatókat a falvakba, hogy okszerű gazdálkodásra oktassák a népet. Klier János, Beck János és Seemayer Ferenc tartott^ még előadásokat. é iákban (•? iHalszer'áralibsn. .Jugoszláviai firaktári Zagreb. Gaj»va u ica Ő. szám. 74> UTÓ SÓ PÁRISI DIVAT: „CENBRE de ROSE — ROUGE MANDARINE" 1 MOM BOURJOIS — PAHIS WMAA/VV\A/VWVWVVV\/Vyr»A/VVtáVVWWVVV\lVVVv*W