Bácsmegyei Napló, 1926. január (27. évfolyam, 1-30. szám)

1926-01-26 / 25. szám

4. oldal BÄCSMEGYEI NAPLŐ ség vezetőjét, akikkel hosszasan ta­nácskozott A tanácskozás után a kiUügyminiszterium sajtóosztálya az alábbi kommünikét adta ki: — A kommunista letartóztatások miatt úgy a belföldi, mint a külföldi sajtóban túlzott és fantasztikus fai­rek’ jelentek meg. Fel -vagyunk .ha­talmazva annak kijelentésére, hogy a nyomozást nem folytatták semmi­­féle merénylet kiderítésére. A. letar­tóztatások kizárólag, azért történ­tek,- mert a letartóztatottak ellen áz a vád. hogy kommunista sejt-szér­­\ í/kedést kezdtek a munkásság kö­rében, valamint olyan bűncselek­ményeket követtek, el, melyek az államvédelmi törvény alapján bün­tetendők. Eddig összesen huszonkét személyt tartóztattak le, akik kö­zül néhány személynek a letartóz­tatását a rendes bíróság is jóvá­hagyta. Hanyatlik a vajdasági Spar Csak öt uj gyár alakult a múlt évben Novíszadról jelentik: A noviszadi in­­spekcija rada most készítette el évi je­lentését, amely a noviszadi és becske­­reki munkafelügyelőségek 1925. évi működését ismerteti. A jelentés szerint a múlt évben 608 gyárvizsgálatot tar­tott a két felügyelőség 548 vállalatnál. Kiadtak 234 gyártelepengedélyezést, a melyek közül 103 uj üzem alapításáról, 131 pedig régi üzem megnagyobbitásá­­ról szólott. Nagyobb gyáripari vállalat csak igen kevés alakult a Vajdaságban. Noviszadon az „Ikarus“ repülőgépgyár, Vrsacon kalap- és sapkagyár, Kikindán bőrgyár és halkonzervgyár alakult, azon­kívül tizenöt tengeri-szárítót állítottak föl a Vajdaságban és egy cipőgyár is alakult. A többi telepengedély kisebb ipari üzemekre vonatkozik. Jellemző a súlyos gazdasági helyzetre, hogy Becs­kereken, amelynek gyáripara vezető he­lyet tölt be a Vajdaságban, a múlt év­ben egyetlen uj gjár sem alakult, csak az évek óta szünetelő ctajgvár üzembe­helyezése szaporította a becskerefei gyá­rak számát. Kibővítették a vrsaci cipőgyárat, a jabukai és vrsaci keményítőgyárat, két vajdasági bútorgyárat Ć3 négy villanyié­­lepet és huszonöt malmot Épült négy uj villanytelep és tizenhárom uj raa om, ezek közül hét a B náthán és hal Bács­kában, továbbá huszonnégy kisebb őr.ő malom. Bejelentettek az inspekcija radánái 1076 üzemi balesetet, amelyek közül 18 volt halálos. A balesetek huszonöt szá­zaléka a malomiparra esett, tizenhét és fél százaléka mezőgazdasági gépeknél történt, fiz százaléka faipari üzemekben volt Azokban az üzemekben, amelyeket az inspekcija rada megvizsgált, 11739 munkás volt alkalmazásban, köztük 8505 férfi és 3234 nő. Európa hirkozö-hajnoka megszökött Két gyereket és százezer dinár adósságot hagyott Novisadon Novíszadról jelentik: Nemcsak a novi­szadi sporttársadalomban, de az egész Vajdaságban nagy és kínos feltűnést kel­tett az a- szenzációs hír, -hogy Kóbor Imre, noviszadi csemegekereskedő múlt hét szerda reggel No\iszadról cltiint. Azok, akik Kóbor Imre viszonyait is­merik, már eltűnése napján tudták, hogy Kóbor végkép búcsút mondott Novi­­szadnak és Budapesten át Becsbe szö­kött, ahonnan, talán már útban is van távolabbi országok felé, követve kebel­­barátját Hollander Leót, aki néhány hónappal ezelőtt teljesen azonos körül­mények közt tűnt el Novíszadról. Kóbor Imre. pár évvel ezelőtt került Ncviszadra, ahol egy nagy.cbb cégnél kapott alkalmazást a Juda Makkabi spcrtegyesület révén, mely mint birko­­zótrénert hívta le Budapestről. A jómeg­­jolenésii fiatalember, aki Bud a írest több­szörös birkozóbajnaka, sőt a Budapes­ten megrendezett Európa - bajnokság győztese1 volt, hamarosan elhelyezke­dett aj noviszadi társaságokban. Sokat keresett, nagy lábou élt, de mindaddig igen szolidan, amíg felesége a múlt év­ben'meg nem halt. Felesége elvesztése egészen megváltoztatta: éjjelezett, bár­­habitüe léit» ivott és igen sokat kártyá­zott. Néhány hónappal, ezelőtt kilépett állásából, pár hétig állás nélkül élt, majd megvette Nemes Károlynak, a Ju­goszlávia kitűnő kapusának csemegeüz­letét, mert Nemes közben tánctanitással foglalkozott. Az örmény templom ház kapujában volt Kóbor Imre kis cseniegeüzleíe, a melyét’ főleg a sportifjuság látogatott, de mert Kóbor magyar állampolgár volt, az ipaerengedélyt Wtésnecker Lajos bir­­kozóbajnok nevére kérte és kapta. A csemegcüzlct csak rövid ideig ment jól, mert KóPot a kártya kedvéért elhanya­golta az üzletet, folyton kávéházakban volt és késő hajnalig kártyázott; egy-, egy este négy-öt-hatezer dinároka? j vesztett. Eltűnése előtti éjszakán is hatezer di- I náros vesztesége volt.- Kóbor, hogy a I kártyázáshoz szükséges pénzt előte­remtse, barátait állandóan kölcsönökkel ’ zaklatta és azok 40—-50.000 dinár erejéig váltókezességet is vállaltak érte. Ezen­kívül- a szélhámosságok és csalások egész sora terheli a lelkiismeretét. Egy. novisadi kereskedőtől például két gyűrűt vett át bizományba, a gyűrűket eladta, a pénzt megtartóim, és a pénzét,sür­gető kereskedő elől napokost keresztül bujkált. Egy, gyógyszerésznek az arany­órája került hasonló, sorsra. Egy novi­szadi urlasszonytól viszont házasság Ígérete mellett 25.000 dinárt csalt ki és szökése előtt mindent -pénzzé tett és jól sikerült körpumpolással szerezte meg szökéséhez az útiköltségeket. kóbornak két kis gyermeke van, aki­ket. pár hónap előtt egy idegen család­nál helyezett cl, hogy annál zavartala­nabba áldozhasson kártyaszenvedélyé­nek. Szökéséről, senkinek és igy gyer­mekeinek se szólt egy szót. se, sőt gye­rekeit — a kcsztpénz kifizetése: nélkül —■ az idegen ,családnál hagyta. , Bécsből vasárnap két, noviszadi ba-Farkasok között Irta : Forgács Dezső Csöndesen zárta be maga után az ajtót és megállóit előtte egy pillanatra. Hirtelen belédöbbent vállalkozásának a merészsége. A délutáni jelenetre gondolt. Hallottam, kerestél. Itt va­gyok. Meg akarsz ütni tán? Tes­sék. Nem védekezem. És mosolygott hozzá a gazember, Ö pedig állt vele szemben, lebé­nult karral. Az várt egy darabig és újra kezdte. — Nem mozdulsz? Nem érted, hogy elvettem tőled a menyasz­­szonyodat? Nekem ugyan nem menyasszonyom, csak ... Nem folytatta, hanem röhögött, röhögött, Ö pedig állt csak, állt és nem tudta megütni. Reszketett, mikor ráeszmélt, hogy nines benne in­dulat. ami a karját ütésre paran­csolja és undorodott, mikor ölűé­nek a puha emberhúsba való mé­lyedését elképzelte. ~ Halott, halott. — zsongtok a fülébe annak az utolsó szavai . . . Nem, még nem az. Igazán nem. Csak ütni nem tud. Ütni. Vájjon halott az, aki már nem tud ütni? Nem az, nem az. Már sötétedett, amikör az'uccára lépett. A .feje zúgott. És itt, a nyjizsgő, rohanó einbertömegben rárémült helyzetének igazi jelentő­ségére. Megtorpant. Visszafordulni - volt az egyetlen gondolata. — 1 Ám nem tudni miért, előrelépett [ egyet, utána pedig már aütomatiku­­jsan következett a többi, j A betegsége régi keletű volt. i Eleinte csak abból állt, hogy — Imint a többi gyönge ember -- .nem ; tudta az igázat senkinek megnton­­• dani, ha ezzel fájdalmat okozott volna. Inkább hallgatott és magát emésztette. Ám ez a gyengeség nála nem maradt meg bizonyos is­mert, normális határok közöit, ha­nem fejlődött, fokozódott tovább. Most már a csúcspontján állott. Délután jött rá, mikor ott állt, akkor jött rá. hogy nem tudna megütni senkit, még akkor sem, lka ezzel áz ütéssé! saját életét vé­delmezné meg. És most megborzadt. Védtelen­jük érezte magát. Kiszolgáltatott* nak és védtelennek. Ha ezt észrevenné valaki. Ha .ezek itt körül mind észrevennék, hogy minden következmény nélkül rúghatnák odébb, mint egy kavi­csot. Ha ezek tudnák azt.... akkor i sz.éjjeltépnék. A testét rémülettel itatta át ez a bizonyosság. Jobbra-balra forgatta a fejét. Nem, még nem tudta senki. Ugv látszott legalább. A másik oldalra sietett. Az biz­tosabbnak tetszett neki. Hatalmas, világító szörny rohant feléje. Majd­nem elfaposta. Autó volt. Ilyen tisz­tán még nem érezte soha az élet kí­méletlen erejét, mint most ezzel az autóval kapcsolatban. Egy kirakattiikörben valami ma­gához hasonlóat látott, csak a kon­túrjai voltak elmosódottabbak. A felszedett köveken suhancok ugrálnak. Rendőr jött. — Nem mentek innen?! Persze. Nem mentek ' innen. Nem mentek innen. Ha a suhancok erő-, sebbek. ők mondják ugyanezt. ÉS akkor a rendőr szalad. így ők sza­ladtak. Az egyik sarkon nagy csomó em­ber állt körül egy epilepsziás gör­csökben vonagló férfit. Nem értette, hogy mért nem ro­hannak rá, hisz védtelen volt. Cső-; dálkozott. Végül eldöntötte. A ha­donászástól félnek. Attól félnek. Reszketett arra a gondolatra, hogy nekimegy valakinek, ügy sur­­rant, hajlongott ide-ođa, mint egy kígyó és majdnem minden pillanat­ban nekiment valakinek. És mindig gyorsabban ment. Ez az nt szörnyű erőpróbának tetszett neki Pedig úgy’ érezte, az ereje már fogyóban vari. Széíesvá’Ju, hatalmas férfi sietett vele szemben, Alig volt annyi ideje, hogy féíreugorjék,. különben fel­tétlenül annak ment volna neki. így egy fesíékeSvödröt cipelő munkás­nak rohant, aki pipacsvörösen, ma­gából teliesen kikelve ordítozott. Megijedt és rohanni akart Csak a férfit akarta kikerülni és az.oldalt \ álló • vödröt észre sem vette. Am a vödör védte fizikai jogait és együtt borultak fel. A következő pillanatban már zu-r hovtak a ic'-'n az ütések. Ráiöttek. ieen. rátörtek minden­re, Úgy érezte, azon a helyen hal 1926. január 26. Tátidnak leveleket Irt, amelyben beje­lenti, hogy megszökött és nem tér \isz­­sza. Szökése barátai körében — akik­nek több mlflt százezer dinárral tarto­zik — kínos feltűnést keltett. Kóbor le­veleiben megírja, hogy Bécsbeu néhány napot tölt elhalt felesége apjánál és ak­kor továbbutazók. Valószínű, hogy tfv­­lander Leó után utazik Szudánba, aki­vel állandóan levelezésben volt és aki­nek ’ szökéséről előzetesen tudomása le­hetett. Kóbor ellen több büntetőfeljelentés késéül és a károsultak kérik, hogy a bécsi rendőrség tartóztassa hr és adják ki a noviszadi ügyészségnek. A szekicsi kriptakáboru A kripta hatósági ellenőrzését a törvény rendeli el Szekicsi jelentés alapján megírtuk, hogy a szekicsiek sérelmesnek tartják a topo’ai szolgabiróságnak azt az intéz­kedését, mely szerint a kriptákat csak a szolgabiróság kiküldöttjének és ható­sági orvosnak jelenlétében szabad fel­bontani. A szekicsi családoknak, még a szegényebb sorsuaknak is van egy-egy kis kriptájuk, ahova elhalt családtagjai­kat eltemetik. A szolgabiróság intézke­dését azért tartják sérelmesnek, mert a szegény családok temetkezési költségeit a kiszállási dijak jelentékenyen meg­drágítják. A szekicsiek az alispáni hi­vatalhoz készülnek fordulni panaszuk orvoslásáért. Mint illetékes helyről értesülünk, a topolai szolgabiróság a Vajdaságban ér­vényes magyar törvény alapján jár e!, amikor a kriptanyitáshoz kiküldi a tiszt­viselőiét és a hatósági drvost. Ami az eljárási költségeket illeti, azokat a sze­kicsi elöljáróság állapítja meg és szedi be. A szolgabiróság! kiküldött legutóbb azért nem adta meg a temetkezési en­gedélyt, mert a felnyitott kripta már túl van zsúfolva és az illető családon nem is hajtották be a hatóságok az el­járási költségeket, miután a családfő szegénységére hivatkozva kijelentette, hogy a dijakat nem tudja megfizetni. meg miugyárt És gyűltek az em­berek. gyűltek... összeszedte • minden • maradék erejét, talpra ugrott a zuhogó üté­sek dacára is és rohant, rohant, mbit egy megbokrosodott ló. aki rá­­emlékszik végtelen puszták vad haj­száira, mikör az üldöző az ember volt és elveszíti köztük hirtelen minden biztonságérzetét. Úgy ro­­j hant. A mögötte robogó üldözök dü­börgése úgy hangzott felé, , mint ki­légzéseknél a dohok pergése. Rohant. Holtrafáradí lábai nem ! bírták már, a tüdejében nem volt levegő, mégis rohant. Vitte az élet­­j akarat. Mikor elfogták, az arcáról pata­kokban szakadt a verejték és a szemei kimondhatatlan rémülettel forogtak üregükben. Melléből időn­ként állatias hörgés szakadt fel. A rendőröknek a legnagyobb erőfeszítésükbe került, lton’ meg­védjék a felháborodott tömeg iit­­legeitö!. Senki sem tudott ugyan biztosat.., tény, hogy a felháboro­dás óriás! volt. Azt azonban már nem tudták megakadályozni, a rend­őrök, hogy egy családapa, aki ad­dig a járdán nyugodtan sétált, le na rohanjon, két hatalmas pofonnal adni véleményének kifejezést Biz­tosat ugvan ö sem igen tudott.... Végül is kénytelenek voltak ko­csiba dugni és úgy hajtatni el vele. Megpróbálta magát kirángatni még egyszer. Nem sikerült. Attól kezd­ve nem mozdult többet. Mikor meg­érkeztek a rendőrsége, mikor ki akarták emelni, halott volt már.

Next

/
Oldalképek
Tartalom