Bácsmegyei Napló, 1926. január (27. évfolyam, 1-30. szám)
1926-01-24 / 23. szám
19“6. ianuar 24, Kisebbségi Élet 0 a a Hlinka páter elnöksértési pőrét most tárgyalta a pozsonyi törvényszék. — Az ügyészség, — mondotta a bíróság elnöke Hírlikának, — azzal vádolja önt, főtisztelendö ur, hogy 1924 április ötödikén a »Slovak; citnü napilapban van Plan marienbadi főrabbi röpiraiíára refli’ktáva, ameybca a rabbi a zsidóság köszönetét tolmácsolta Masaryk e! nőknek, egy cikket tett közzé,. amely; ben 'Tatelebwi -nek nevezi az elnök urat és általában kigunyolja öt azért amiért már professzor korában a zsidó Ságnak állítólag túlságosan pártját fogta. — Nein, —■ válaszolta a páter. — Engem világok választanak cl Masaryk elnöktől és harmincéves háború az, amely közöttem és a. professzor között folyik, 'tizenhat évvet ezelőtt ugyanezen a helyen magyar bírák előtt álltam, most cseh bírák előtt állok itt.. - Engem el •Ítélhetnek az urak, de nem Ítélhetik' cl azt az ötszázhuszonhatezer választót, aki a hátam mögött áll- Elítélhetnek engem akár egy évre' is, megfoszthatnak politikai jogaimtól, de mandátumaink harmincháromra fognak emelkedni. A bíróság hosszú tanácskozás után kihirdette az ítéletet, melyben kimondta, hogy a vád'otf a-Tatalebemrel nem követett el dnöks.értésr. ♦ A csehszlovák pártok és a sajtó egyöntetűen elutasító álláspontra helyezkedett Kratn-ar dr. triális autonómia) tervezetével szemben. Ez az. e‘utasítás 0- nemzeti, demokrata párt -kőjében nagy' clkeseredést kelt és a párt lapja, a Nirodny EíSty emiatt élésen támadja a koalíció pártjait. »Mégis-csodá'áros, —• írja, ■— hogy egész sor újság vonul fel Kramar álláspontja éjiem A kommunistákon nem téliét ésod'á'koznT,' mert ozék . Kun Béla és a végrehaj tóbizottság magyar tagjainak diktálására dolgoznak és rokonszenveznek a magyar irredenta pénzhamisítók: programtnjóval. De hogyan lehet megmagyarázni. az, á’ltólagos koalíciós sajtó támadásait. Értjük, ha a republikánusok és szociáldemokraták, akik-a felelősség legnagyobb részét viselik, a mai szlovenszkói helyzetért, kellemetlenül érzik a nemzet} demokrata párt szlovenszkói akcióját. Azonban még ezeknél is támadóbban lépnek fel azok a lapok, amelyek állítólag függetlenek és sohasem lehet biztosán tudni, hogy kinek és milyen politikának a szolgálatában áfának. Ezek a lapok dacára annak, hogy saját maguk még egyszer sem állottak elő elfogadható programmal a szlovenszkói dói gok rendezésére, csodálatos módon fel vannak háborodva, hogy» más jött elő okos és indokolt javaslatokkal. Különösen a NárOdni Ösvoboz'cni és ,a Lidové Novjny támadása fáj a nemzeti demokrata pártnak, mert ezek megá’iapitják, hogy a nemzeti demokrata pari akciója nemhogy, megjavítaná a. szlovenszkói; helyzetet,. hanem komplikálja. De még; ezeknél is cíniküsabbam mutatja meg német barátságát a csehzsr'dó Tribuna, amely egyenesei) azt ajánlja, hogy felesleges szlovák néppárti tárgyalások helyet; igyekezzenek megegyezni a németekkel,« * Háromszékmeage tanfelügyelője egyik megyebeli lelkipásztornak és iskolaszéki elnöknek udvarias hangú megkeresésére,-.amelyben egyházi felsőbb hatóságának reá nézve kötelező rendelkezésére hivatkozik, it- an feleletet adott: v. . Értösiiüük, hogy az Qpök egyházi felsőbb hatóságai ált^l kiadok rendelő•tek minket nem érdekeméi;.* Majd így folytatja: vKelimetlerjségík és elégedetlenségek elkerülése végett, kérem tegyen eleget mindama tendereteknek, amelyek törvényen és az iskolái hatóságok re»* d'eletqLn — tehát nem Is törvényen — alapszanak s amelsmkrjék. U állam 'minden polgár* engedétajfistédpr tartózik, BACSMEGYEI NAPLŐ 3. oldal. hogy ne alkossanak áJJjunot az, aljamban. Várjuk ' a végrehajtást!« Az' erdélyi lapok most élénkén' kommentálják ezt a furcsa hangú'átiratot és azt'Írják, hogy' ilyen a háromszékniegyei tanfelügyelő stílusa. Nagyon önérzetes, nagyon udvariasan, de tapintatlan.és igaz#ségtalan is. Egy kicsit felforgató, destruktiv izü is. A tanfelügyelő álami hatóságnak nyilvánítja magát. Hát. ha az, szabad-e nyíltan azt hirdetnie,'hogy a lelkipásztor püspökének és felettes hatóságának intézkedéseit semmibe se vegye. Láthatni például, hogy Lepedátu vallásügyi miniszter is törvénnyel akarja’ szabályozni az egyházak és állam viszonyát s épp mostanában’ tárgyalt igen. barátságosan az egyházi: főhatóságok képviselőivel. Más szóval a miniszter értékelni tudja az egyházak létezését, tevékenységüket és. fontosságukat az állami élét keretében, de, Háromszék érdemes;; revizora büszkén, kihívóan kiált a lelkipásztoroknak, hogy öt nem érdekli az, amit az egyházi felettes hatóságaik rendelnek el nekik. Nem érdektelen megjegyezni, hogy a tanfelügyelő fenhéjázó hangját akkor üti meg,-amikor úgy rémük előttünk, hogy nagyon is ingatag az -az általa törvényes alapnak ínondot': álláspont, melyet a jelen esetben a kézdim^rtomalva! pappal szemben elfoglal. 'Ugyanis ' az ottani állami iskola vezető tanítójához intézett felhívása azt árulja ei,- hogy hat rórn. katii. rankö.tílcs a, református iskolát látogatja s emiatt ragadják el indulatai az egyházak ellen. Bnand elhárítja a kormányválságot Viharos lesz a szanálási javaslatok tárgyalása a kamarában Parisból jelentig: A szanálási javaslatok tárgyalása, amely jövő kedden lesz a kamarában, rendkívül izgalmasnak ígérkezik. Eddig huszonnégy szónok iratkozott föl, de ez a szánj bizonyosan még növekedni fog. Briand miniszterein ők időközben egyébként iparkodik meggyőzni a pénzügyi bizottság ellenzéki tagjait, hogy milyen káros volna czidőszeríiit a kormányválság. — Senunj sem volna ártalmasabb Eranciaországra nézve, e pillanatban. mint’ a kahinetválság, vagy m'i- Uiszterválság — mondotta a miniszterelnök a parlament folyosóján nagy hallgatóság ejőtt. — igazán. elhihetik noken!., hogy nem találok valami nagy gyönyörűséget benne, hogy most hivatalomban maradjak. Erős a • bizakodásom, hogy a pénzügyi javaslatok körül támadt ellentéteket ki lehet egyenlíteni. Nem kell minden egyes alkalommal felvetni a bizalmi kérdést. Azt szeretném, ha a vita tárgyilagos niederbeu fobma és nem terjedne túl a szakszerű megbeszélés keretén. Éppen ezért nem szabad, ho"” kormánvvájság veszedelme vesse előre árnyékát, mert ezáltal a- vita meg volna hamisítva. Orvosoijr komolyan óvott minden izgibúmtól, én pedig az országot és a képviselőket is meg akarom óvni az izgalmaktól — fejezte be intő szavait Briand. A suboticai jogi fakultás tanárai rágalmazás! port indítottak Radios ellen A marikori törvényszéken nyújtották be a feljelentést Radios István közoktatásügyi minísztei, mint ismeretes, Mariborban elmondott beszédében élesen elitéite a suboticai jogi faku lás tanórait, azt állitván róluk, hogy nem végzik lelkiismeretesen köte'ességüket és a tanítás munkáját teljesen elhanyagolják. A fakultás tanári kara a miniszter állításait su'yos és igazságtalan sértésnek tekintette és elhatározta, hogy rágalmazás cimén port indít Radios István ellen. A pör megindításával megbíztak egy maribori ügyvédet, aki mint Mariborból jelentik, szombaton a maribori törvényszéken már benyújtotta a feljelentést. Az érdekes pör kimenetele elé nagy érdeklődéssel tekintenek politikai és tanügyi körökben egyaránt. Konfliktus Oroszország és Kína között A pekingi orosz nagykövet éleshangu jegyzékben tiltakozott a keleti vasút megszállása ellen Ivanovoi, a kínai keleti vasút orosz vezérigazgatóját . Csang-jCso- Lin parancsára elfogták. A letartóztatás. pekingi jelentés szerint — Karbinban történt. Karakón . orosz szovjet - nagykövét azt mondta, hogy. a konfliktus a szovjetunió és Csang-Cso-fin között olyan komoly, hogy csak Moszkva dönthet. A pekingi orosz szovjet-nagykövetség véleménye szerint • Csang-Cso- Un a Japánnal kötött titkos szerződésben megígérte Japánnak, hogy átengedi a ' kínai • keleti vasút déli részét, azt. a vonalat, amely Karbint Csang-C'sunnal köti össze. .Mint IMoszkvábpl jelentik, a szűrje tkormány. ,és Csafig-tfso-Lin között " keletkezett konfliktust a kínai keleti vaájiÉ miatt nagyon komolynak tartja á. népbiztosok tanácsa. .'•sáng-Cso-Lin katonai elfoglaltál; a keleti vasutat, nagy pusztításokat vittek véghez, minden forgalmat megakadályoztak, csak olyan vonatokat továbbítanak, amelyeket kínai katonaság' kisér ás az orosz vasúti hivatalnokokat elkergették, némelyeket kegyetlenül bántalmaztak. A peknígi orosz szovjet-nagykövet éleshangu tiltakozó jegyzéket küldött a kínai központi kormánynak s egyidejűleg Csang-Cso-Lip tábornagyhoz is táviratot intézett, a melyben Karakón komolyan figyelmeztette öt a zavargások súlyos következményeire. A karbini angol főkonzulinak azt táviratozta Karakán, hogy ha a kinai hatóságok haladéktalanul nem teszik meg a kellő intézkedéseket vagy kitérő választ adnak, az orosz szovjet-unió ezt úgy fogja tekinteni, hogy a pekingi központi kormánynak kedvére valók a kitört zavargások. Grant főkonzul a maga részéről szintén éles hangú tiltakozó táviratot intézett Csang-Cso-Xlu diplomáciai megbízottjához és raégegvszer figyelmeztette csapatainak túlkapásaira. Az Izvesztija egyelőre higgadtan tárgyalja a karbini eseményeket, csak a tényeket sorolja föl és időrendben elbeszéli az eddigi konfliktusokat, amelyek a kinai keleti vasút miatt történtek. Kétségtelennek látja a szov.ictkormány hivatalos lapja, hogy Gsang-Cso-Un a maga hatalmába akarja keríteni ezeket a vasutakat és rámutat, hogy az anyagi kár elsősorban Japánt ért, mert a legnagyobb pusztításokat a kinai csapatok azon a mandzsuidat vasútvonalon okozták, amely Japán tulajdona. A szovjet hivatalos lapja arra a következtetésre jut, hogy ebben a konfliktusban Japánnak a szovjetkormány pártjára kell állania. A korfui hősök temetője A görSg- kormány kozz íjárult a jugoszlávemlékoszlop felépítéséhez Athénből jelentik: A görög kormány jegyzékben közölte az athéni jugoszláv követtel, hogy a Síié. kormány kérésére átenged Jugoszláviának Vid-szigetén egy földterületet, hogy azon emléket álliísanak a Korfunál elesett szerb katonáknak. Az átengedett terület a tengerparton van. száz méter hoszszu és hatvan méter széles. — Korfu város képviselőtestülete deputáciöt küldött Athénbe és felajánlotta a kormánynak, hogy saját költségén felépiti az emlékoszlopot és köréje parkot ültet. A görög kormány elfogadta a koríuiák ajánlatát és felkérte az SHS. kormányt, hogy küldje meg a felállítandó emlékoszlop terveit. Beogradi jelentés szerint a görög kormány és Korfu város előzékenysége rendkívül kedvező hatást. tett a beogradi politikai körökben annál is inkább, mert a görögök egy alkalommal elutasították az SfjS. kormány ilyen irányú kérését és. nacionalista jelszavak hangoztatásával tagadták meg a korfui emlékoszlop felépítésének engedélyezését, ; ami annak idején kínos feltűnést keltett. — A görög kormány újabb döntése hozzájárul a görög-jugoszláv baráti viszony kiépítéséhez. Tizenötévi fegyházra ítélték a férjgyilkos kikindai asszonyt Kikindáról jelentik: A kikindai törvénys ék szombaton hozott ítéletet. Ludvig Jánosné bünperében, akit azzal vádoltak, hogy férjét, Mathiasz Ede lakatost 1922 október ‘23-ikán arzénnel megmérgezte. A szombati tárgyaláson Moszkovita államügyész vádbeszédében példás büntetést kért az asszonyra : dr. Rajcsevics védő pedig másféiórás védőbeszédében az asszony ártatlanságát bizonyította. A bíróság ezután kihirdette az ítéletet, amelyben Ludvig- Jánosáét tizenöt évi fogházra ítélte. Az ítélet indokolásában kimondotta a bíróság, hogy nincs bizonyítva az, hogy Mathiasz Ede mérgezése gyógyszerek szedésétől következett be, viszont az asszony bűnössége mellett szól az a körülmény, hogy férjével nem élt jó viszonyban. Az ügyész belenyugodott az Ítéletbe. Az elitéit asszony felebbezést jelentett be. A fogak fehérek és erősek, a száj friss és tiszta, ez a hatása a £33 fogkrém használatinak. Házi ápolásra! ;,PE5ECO-COLD-CReAIV!“