Bácsmegyei Napló, 1925. december (26. évfolyam, 322-348. szám)
1925-12-31 / 348. szám
1925. december 31. 3. ohJaJ. BACSMEGYEI napló bad használatára az igazságszolgálta- I fásban, a közigazgatásban és az iskolákban. A szlovák .ifjúság körében örömmel üdvözölhető erős nemzett mozgalom van kifejlődőben, de ez nem irányul a kisebbségek ellen, hanem az egyre erősödő szlovák nemzeti öntudat hangsúlyozása a csehekkel szemben. # A pozsonyi rendőrség üilbuzgósáj sara jellemző az az eset, amiről a po- I zsonyi magyar lapok az alábbiakban számolnak be. A karácsonyi szünidőre [.Pozsonyba, a szüleihez érkezett P. buj dapcsti egyetemi hallgató, aki az első ünnepen ai Halászkapu utcai korzón ! egyetemi diáksapkával a fején jelent meg. Az egyik szemfüles rendőrfeliigyejönek szemét szimt^ a magyar diáksapka, P-t a rendőrségre előállította, 'ahol több órán át fogva tartották, azután szabadlábra helyezték. A rendőrségen nem találtak megfelelő paragrafust, még a rendtörvényben sem, amely megtiltaná egy külföldi egyetem formasapkájának viselését. Ha szabad például az oxfordi egyetem hallgatójának az ottani diáksapkát Pozsonyban íülteimie és viselnie, miért ne volna szabad azt egy budapesti diáknak? — kérdik a magyar lapok a rendőrségtől. D'Annunzio Jugoszlávia ellen Dalmáciát Olaszország részére követeli Kisebbségi Élet OH* <4 csehszlovák kisebbségek helyzetéről igen megértő cikket irt Krájcsi szociáldemokrata szenátor a I’ravo Lidu karácsonyi számában. Legnagyobb hiba — írja — hogy maguk a széles cseh néptömegek úgyszólván semmit . sem tudnak a közvetlen szomszédságukban élő nemzetiségekről. Van egész sereg ember Prágában, aki igen jól ismeri a jugoszláv tengerpartot és annak fürdőit, de halavány fogalma nincs az északcseliors/ági néniét vidékek életéről. A cseh olvasó nem tud meg egyebet a németekről, mint hogy ellenségei a köztársaságnak, nem ismerik cl annak törvényeit, szóval csupa negativ dolgot. Sem könyv, sem tanulmány nincs a cseh irodalomban, amely tárgyilagosan Világítaná meg a németeket Pedig erre a cseh népnek saját érdekében szüksége volna:, mert a haza alapos ismerete legfőbb feltétele a helyes politikai szemléletnek. Fenyegető példa Bécs, amely sohasem érdeklődött a csehek iránt és nem akarta őket megismerni. Hárommillió német él a köztársaság határain belül, töredéke a világ egyik legerősebb nemzetének és hét év óta — akarva nem akarva — ugyanazon törvények szerint él, mint a cseh nemzet. Hazafias kötelességnek minősitik, ha a cseh ember, német városba érkezve, meglátogatja a cselt kisebbséget, de éppen olyan fontos és hazafias kötelesség, ba körülnéznek a német lakosság között is és megismerik, hogyan él és dolgozik. Semmi sem használ annyit a megértésnek és az állam békéjének, mint az ilyen megismerés. * • « $' *"! Az erdélyi szász lapok határozott hangú cikkekben bírálják a kamara által megszavazott iskolatörvényt. A Kron- Städter Zeitung igy ir: ><Az előadónak valamint a liberális Matei-nek és Anghelcscu közoktatásügyi miniszternek beszédei egyenesen visszataszítók. Ezek a beszédek sivár ismétlései voltak az .uralkodó politikai dilettantizmus szótárából vett elhasznált frázisoknak. Ismét megtörtént, hogy a kisebbségi népek egyenjogúságát azzal a frázissal ütötték, hogy nem lehet privilégiumokat adni. Anghetescu közoktatásügyi miniszter azt hitte, nagy ütőkártyát játszik ki, amikor kijelentette, hogy »nem olyan ostoba, hogy a kisebbségek elnemzetietlenitésére gondoljon«. De mi nagyon jól tudjuk régóta, hogy Romániában és a többi államokban uralkodó háború utáni sovinizmus kevésbbé erre a nemzeti asszimilálásra céloz, mint j inkább arra, hogy a kisebbségeket a j legkülönbözőbb rendszabályokkal kul- j turális és gazdasági téren elszegényít- j sók és jelentéktelen páriákká lesülyesz-! szék. Más szavakkal: nem románokká ! akarnak, az Anghelescu-k és társaik bennünket tenni, hanem valami tatárfélékké, hogy szellemi és gazdasági birtókálíományunk ne képezhessék többé irigység tárgyát«. ♦ Hlinka András, a szlovák Néppárt elnöke a Bohemia karácsonyi számában érdekes nyilatkozatot tesz a szlovák kérdésről, amelynek végén a kisebbségi kérdésről ezeket mondja: — Arni az eljövendő autonóm Szlovenszkóban a többi nemzetiséghez való viszonyunk kialakulását illeti, rá kell mutatnom arra, hogy a szlovákok mindig toleránsok és békeszeretők voltak. A szlovákok a békeszerződésekben a kisebbségek számára, biztosított jogokat a legkisebb pontig teljesíteni fogják. A szlovák nyelv természetesen államnyelv fesz és a tisztviselőktől meg fogjuk követem, hogy amennyiben szlovák nyelvterületen működnek, megtanulják a szlovák nyelvet. Ezzel a feltétellel nyitva áll a hivatalokhoz vezető ut a nemszlovák intelligencia részére is. Kisebbségeinknek joguk lesz. nyelvük sza- 1 Triesztből jelentik: A trieszti lapok jelentése szerint D’Annunzio Qardonesben résztvett azon az emlékünnepen, amelyet a Fiumében elesett légionáriusok emlékére rendeztek. A templomi szertartás alatt D’Annunzio a Fiume város zászlójával takart szarkofág előtt térdelt, majd átment a Vittoriale-villába, a hol nagy beszédet mondott az összegyűlt közönség előtt. Ebben a beszédben D’Annunzio hangsúlyozta érdemeit, amelyek folytán Fiume végleg Olaszországé lett és kijelentette, hogy Fiume soha sem fog megfeledkezni az Adriúntuli még lel nem szabadított testvéreiről. Hosszasan beszélt D’ Anntmzio Dalmáciáról és azt állította; hogy Dalmácia esak/az akkori olasz kormány gyengesége miatt lett az * ff. S. királyságé, holott olasz föld még a római idők óta. D’Annunzio ezután felsorolta a Dalmáciában található római régiségeket, majd kijelentette, hogy ezek mind el fognak veszni, ha Olaszország nem siet segítségére rabságban élő dalmáctai testvéreinek. Beszéde végén D’Annunzio méltatta a légionáriusok érdemeit, akik vele együtt küzdöttek a »Kvamero gyöngyének« felszabadítása érdekében és felszólította őket, legyenek mindenkor készek feláldozni magukat az Adriáidul élő testvéreikért. Mint Zagrcbhól jelentik, D’Annunzio beszéde ottani politikai körökben nagy megütközést keltett, mert az olasz költő ezzel 'a jugoszláv ellenes beszédével még. csak tetézte azokat: a provokációkat, amelyek az országot olasz, részről az utóbbi időben érték. lyek helyt adtak ennek a hírnek. Az amszterdami rendőrség egyéként a letartóztatottak noteszában különböző neveket talált bejegyezve ezek közt »Alckszander Kovács« állítólagos budapesti • bankár vagy gyáros nevét. De a noteszekben lévő neveken kívül jegyzőkönyvbe »került két magyar személyiség, akikre a letartóztatottak hivatkoztak. Ezek közül az egyik volna a szervezet feje, a másik pedig, aki nekik a közvetlen megbízást adta. Ezekkel a megbízókkal kapcsolatban tették meg a letartóztatottak politikai kijelentéseikét és ezekkel kapcsolatban hivatkoztak arra, hogy ök csak végrehajtó közegei egy »magasabbrendü hazafias szervezetnek«, amelyről részleteket nem közölhetnek. Elterjedt a híre annak is. hogy a magyar hatóságok lépéseket tettek a letartóztatott három magyar bankjegyhamisító kiszolgáltatása céljából. Az amszterdami főügyész erre nézve kijelentette, hogy a bankjegyhamisítás Ugye kizárólag bűnügy, a főügyész azt mint kriminális esetet kezeli, apiely minden politika! vonatkozástól mentes, tehát ha a magyar hatóság esetleg kérné a letartóztatott három vizsgálati- fogoly kiszolgáltatását, a kérést feltétlenül visszautasítaná Hollandia. Pasics Rada sajtópöre A miniszterelnök fia a vádlottak padján Beogradból jelentik : Érdekes sajtópert tárgyalt szerdán délelőtt a beógradi elsőfokú bíróság. Slojadinovics Dragisa kereskedelemügyi miniszteri osztályfőnök, [ovanovics Ljuba veje és Posies "Rada, a miniszterelnök fia tudvalévőén kölcsönösen több sajtópört indítottak egymás ellen s ezek közül az első sajtópör tárgyalása volt szerdára kitűzve, amelyben Pasics Rada volt a vádlott. Pasics Rada ugyanis az azóta megszűnt Beogradski Novosti-ban azt irta Stojadinovicsrol, hogy a zsebébe akart nyúlni és mivel ő ezt nem tűrte, azért támadja. Stojadinovics feljelentésére ezért eljárás indult Pasics Rada ellen. A tárgyalást délelőtt fél tizkor nyitotta meg Pefrovics Milutin törvényszéki elnök. Pasics Rada nem jelent j meg a tárgyaláson és védelmét Martinac Ljuba Pavlovics Sava ügyvédek látták el, Stojadinovics pedig ügyvédjének, Grabenac Zsivkónak a kíséretében jelent meg. A tárgyalás megnyitása után az elnök kibékülésre szólította fel a feleket, ami azonban nem járt eredménnyel Grabenac Zsivko ügyvéd, mint a magánvád képviselője hosszabb beszédben ismertette Pasics Rada cikkét és kérte a vádlottnak rágalmazás jniatt való elitélését. Beszéde közben Stojadinovics inspektor két ízben valamit odasugott ügyvédjének, mire az elnök indulatosan rendreutasitotta az ügyvédet: — Ha az ügyvéd ur nem lúd egy tárgyalást lefolytatni, — mondotta — úgy ne vállaljon ilyen ügyet! Grabenac ügyvéd tiltakozott az elnöki rendreutasítás éles hangja ellen és azonnal elfogultsági kifogást leli Petrovics Milutin tanácsa elien. Petrovics elnök erre félbeszakította a tárgyalást és bejelentette, hogy jelentést fog tenni az ügyről és kérni fogja felettes hatóságától, hogy delegáljanak az ügy tárgyalására más bíróságot. Ezzel az izgatott hangulatban lé-', folyt főtárgyalás véget ért. A budapesti rendőrség nem veszi őrizetbe a frankhamisítás gyanúsítottjait Marsovszkyék budapesti bűntársa megszökött — A hágai rendőrség szerint a magyar hatóságok nem folytatják lelkiismeretesen a nyomozást Budapestről jelentik: A frankhamisitási bűnügyben a rendőrség szerdán végre az első pozitív bizonyíték birtokába jutott. A nyomozásnak ugyanis sikerült megállapítani, hogy ki az a titokzatos negyedik, aki Budapesten is elhelyezett hamis ezerfrankosokat. A rendőrségnek tudomására jutott, hogy egy Király-uccai női ruha-üzletben valaki elhelyezett egy hamis ezerfrankos bankjegyet. Szerdán a detektívek felmutatták ennek az üzletnek a személyzete előtt aztokat a fényképeket, amelyeket a különböző házkutatások során lefoglaltak és az üzletvezető az egyik fényképen azonnal felismerte a titokzatos vásárlót. aki azelőtt is gyakrabban megfordult az üzletben. A rendőrség azonnal megállapította az illető lakását és ott házkutatást tartottak. Az illető feleségének holmija között a detektívek megtalálták a Király-uccai üzletben vásárolt női kabátot és kosztümöt és ezzel megszerezte az első tárgyi bizonyítékot. Ez azonban nem sokat használ, mert a titokzatos vásárló közben megszökött. Ezzel a legújabb nyommal kapcsolatban szerdán egész nap sok tanút hallgattak ki a rendőrségen és már megállapították azt is. hogy kik azok, akik a hamis bankjegyeket nemcsak Hágában és Budapesten, hanem Európa többi nagyvárosaiban is elhelyezték. Szerdán délután több gyanúsítottat is kihallgatott a rendőrség, azonban eddig egyetlen örizetbevétel sem történt. Úgy ez, mint általában a budapesti rendőrség titkolódzása óriási feltűnést kelt. A nyomozásokban egészen szokatlan módon még a frankhamisitók Budapestről megszökött bűntársának a nevét és személylcirását sem közli a nyilvánossággal a rendőrség. sem annak a városnak a nevét, ahová az illető szökött, holott ha ezeket az adatokat nem tartanák titokban, valószínűleg már eddig is sikerült volna az illetőt kézrekeriteni. A gyanúsítottakat a rendőrség állítólag csak az egész nyomozás befejezése után akarja őrizetbe venni. Az Amszterdamból érkező jelentések szerint az ottani rendőrigazgatóság hivatalos közleményt adott ki, amely szerint a budapesti rendöriökapitányságtől még nem küldtek Hollandiába rendőr tisztviselőt. A diplomatikus szövegezésű hivatalos jelentés mögött egyes lapjelentések szerint konfliktus rejtőzik, amely a holland és magyar rendőrség közt támadt. A hágai rendőrség vezetői arról panaszkodnak, hogy a budapesti rendőrség nem folytatja a nyomozást a kellő energiával és megfelelő eredményűvel. Ez a hír Budapesten nagy feltűnést keltett és Marinovich Jenő rendőrfőkapitány sietett tiltakozni szerdán a vád ellen és kijelentette, hogy megteszi a szükséges lépéseket azok ellen a budapesti! la*ppk ellen, ante-