Bácsmegyei Napló, 1925. december (26. évfolyam, 322-348. szám)

1925-12-25 / 344. szám

1925. december 25. kosán nézett rá, akár csak az első na­pokban. — Talán holnap vagy holnapután... — Igazán nem jössz estére? — kér­dezte rnégegyszer Blanche, {utólagosan, komolytalanul és feleletet sem várva, csókra nyújtotta száját. László kedvte­lésül csókolta vissza. — Müven jó meleg a szád — mo­solygott Blanche. De a csókod na­gyon rövid. Ho'nap estefelé eljövök hozzád. Jó? De akkor hosszabb csókot tartogass számomra', különben megha­ragszom. László keserűen, gömyedten és csa­lódottan. ment vissza a metró állomás felé. Mintha mindent elveszített volna. Hát ez Blanche? L’yen üres, ilyen ön­ző? Meg sem kérdezte mi bajom, hol fáj, arról meg szó sem volt, hogy mun­ka után hozzá jöjjön, ápolja és ne gon­doljon a Chatelet ma esti előadására. Hirtelen milyen távol kerültek egymás­tól! Csak a csók, az egészséges test kapcsolta őket egymáshoz. Most is a csókon jár az esze. Hosszabbakat kö­vetel tőle, tőle a iuldokíós, köhögös be­tegtől. Ez több, mint szelesség, mint meggondolatlan hebshurgyaság, ez dur­va kegyetlen közöny, ez viszonyuk la­zaságának,, fe'ütetességének és érzéki-i ségének szomorú jele. Olyan jól esne, ha valaki most levetkőztetné, ágyba fektetné, betakarná, ■ megkérdezné hol fáj, akar-e teát vagy som befőttet, vagy talán borogatást a melle köré. Alig vergődött te a víTamosig, kétszer meg kellett áTnia és hápogni és köhög­ni, mint asztmás öregurnak, A villanyos már elment, mire leért, s a perronon már senki sem volt. Ekkor a másik ol­dalon egy szikár, különös, körgaféros ember jelent meg. Milyen furcsa. Mit keres ez az ódivatú ember a végállo­más érkezési oldalán? Lász'ó borzalom­mal, ködös sejtelmekkel nézte ezt a ti­tokzatos fekete galléros embert. Jött a villamos. László beszál't. Egy vidám arcú, szőke lánnyal ült szemközt, aki hamiskásan, kihivóa-n nézett a lihegő kipiru't ifjúra. Mit akarhat tőle? Me­gint kaland? Mi'yeti értelmetlen és üres dolog: kaland, csók. nevetés, szeretke­zés. Undorodott ezektől az üresen csa­csogó csókvágyó nőktől és nem tudta megérteni, hogy nemrég hogy rajong­hatott értük. Most puha ágy kellene és a másik nő, az anyja, aki clyan messze van... A szőkehaju kissé előreto’ta tér­dét, úgy, hogy összeért az övével. László azonban ridegen visszahúzódott és bosszankodva félrenézett. Ekkor éles, borzalmas döbbenettel azt vette észre, hogy a körgalíéros ott á'J! a kocsi kö­zepén. Hogy kerü'hetett idle, hiszen a másik oldalon állt, s a síneken senki sem mehet át? Ez a titokzatos fekete jelenség állandóan nyugtalanította, s csak mikor az átszállásnál e’veszi tette szeme elől, nyugodott meg kissé. Mint­ha légzése is könnyebb lett volna. Érez­te, hogy láza van, valami tompa szú­rást is érzett a mesében, no de mindez elviselhető volt. Csak elmúlik, ha ágy­ba búvik, ha kiizzadja magát Úgy vá­gyódott az ágy után. mint még soha. ■ A St. Sulpice-nél szállt ki. s innen úgy érezte, hogy még nagyon hosszú útja van hazáig a Rue Qaranciére-ig- De valahogy könnyebben ment most Ú, ha lefekhet, ha jól betakaródzhat, milyen jól fogja magát érezni! Csak ágyba jusson már. ágyba. Futólagosán az egyetem is eszébe jutott három óra­kor nemzetközi jog lenne... de most lázas, ágyba kell feküdnie. Majd más­kor. Sietett. Amint a Rue Palatine-en befordult, úgy érezte, hogy valaki sietve felmegy a St. Su'pice lépcsőjén.. Meg­állt. majd visszafelé is tett pár tépést s ekkor úgy látta, mintha a fekete gal­léros éppen besuhant volna a templom ajtaján. — Képzelődöm, rémeket látok, — csititgatta magát, de szive összeszo­­ru'f a félelemtől. Mikor végre a háza elé ért, vágya­kozva nézett fél az ötödik emeletre. BACSMEGYF! NAPtÖ 43. oldal Hogy' jut majd fel? Nagyon nehezére esett a lépcsömászás. Eleinte fuldok­lóit, majd köhögni kezdett, feje zaka­tolt. szeme kidülledi A harmadik eme­leten le kellett ülnie a lépcsőre. Ült, ült, békésen, zihálva, fejének zizegő zúgá­sát hallgatva. A negyedik emeleten ismét le kellett ülni. Egy asszony épp akkor lépett ki az ajtón és szólt hozzá, de László e nagy belső zakatolástól semmit sem hallott Mosolygott maf­lán és kényszeredetten. Az asszony le­ment, László utána nézett. Lent mint­ha beszélne valaki a házmesternével, ugyan nem értette a szavakat, de ha­lottá a beszédet, egy mély férfihang kérdező muzsikáin mondatait. Lepil­lantott a földszintre s ekkor egy fekete alakot látott mozogni a házmesteri fül­ke előtt. Szive a torkába ugrott a ré­mülettől, szédüni kezdett s az az ér­zése támadt, hogy rögtön lezuhan. — Ö az! A kör galléros! Várt. Remegve és sipoló susogó lük­tetéssel a fülében, de lassankint semmit sem hallott, csak saját vérének lázas száguldását. — A láz, a láz... — csillapította ma­gát és tovább csoszogott felfelé, az otthona felé. A lakás üres volt, a háziasszony nem volt otthon. László bement szobájába, de annyira kimerült volt, hogy nem tudott mindjárt az ágyba feküdni. Be­vetette magát a karosszékbe s pirosán, zavaros szemekkel hápogott, s ekkor mindjárt olyan jó lett. otthon volt a Ti-, szánál, forró nyári délelőtt volt. , min­den szikrázott a tüzes napfénytől, a fü­zesnél asszonyok sulykolták a ruhát, a Tisza pedig sárga, mint az agyag. Ö mesztéláb gázolja a vizet, s arra gon­dol, hogy hazamegy, de nincs cipője. — Hol is hagyta? Az anyja már várja, már készíti az ágyat Hazamegy, akár­hogy is, de hazamegy. Elindul, de ek­kor elsötétül az ég, mintha fekete fel­hők húzódtak volna a nap elé. Minde­nütt víz és mindig sötétebb lesz. Nem mer visszafordulni, egy iromba, gallé­ros árnyék fekszik előtte a vízben, s ő hiába siet, az árnyék mindig előtte van,' soha el nem hagyja. A víz hideg és sű­rű és mintha valaki a lábát fogná. »Ne, no eresszen el, sietek!« Alig kap leve­gőt, úgy siet szalad a hideg, sötét víz­ben, de a borzalmas fekete gallér utá­na. Jaj, most fogja meg! Jaj, most te­­riti rá a gallért... megfullad, nem kap levegőt... Segítség! —■ Anyám! Anyám! Förtelmes köhögési roham rázza fel. mintha minden szét szakadna a belse­jében, mintha valaki valami gummi bal­lont fújna a mellkasában s a tüdők mind jobban összeszorulnának. Majd az az érzése támad, ha valami nagyot, vas­tagot kiköphetne, úgy minden könnyebb lenne. De hiába. A hosszú, zakatolós köhögés teljesen eredménytelen. Még kevesebb levegőt kap, mint ezelőtt. Lász'ó most felkel, az ablakot akarja kinyitni, hogy friss levegőt szívhasson, s elvánszorog a tükör mellett. Bele­néz a tükörbe és idegenül nézi az ar­cát. Ajka Szinte kék, csúnya barna ár­nyékok gonoszkodnak a szeme körül, orcái sötét piszkos vörösben izzanak, a keze pedig viaszos, fehér és hideg mint a halotté. Egy pillanatra a ravatalra gondol, ahol ilyen kezek tartják a fe­születet, azután egy másik tükörkép villan fel elölte. Pár nappal eze'őtt. mi­kor indulni készült, feltette uj kalapját és kényeskedve bepillantott a tükörbe. Egy csinos, nyalka huszonhároméves ifjú nézett vissza rá, az ifjúság min­den örömével. — Milyen drága, csinos kölyök vagy te, —• mondotta Blanche és összevissza csókolta az üde rózsaszín orcákat. De ez a íojtogatós köhögés nem en­gedett időt «'lágyulásokra és emlékezé­sekre. László az ab’akhoz lépett és dur­va dacos mozdulattal feltépte szárnyait. Enyhe, ábrándos őszi délután. Emitt a Jardin de Luxemburg-ban sírnak, sárgáinak a fák, szemben a negyedik emeleten leckét magol egy kis, leány, amott a St.-Sulpice tornyai, lent né­hány autó tülköl... De Lászlónak most csak egy gondja van: mélyen, nyugod­tan lélegzőm. Rövid időre csillapodik is a köhögés, a ziháló hápogás. Mégis csak jó a friss levegő. Lassan, vonta­tottan és roppant óvatosan megveti az ágyát, majd ernyedten, erőtlenül lehá­mozza magáról a ruhát, a cipőt, a nyak­kendőt. Többször szünetet tart, leül az ágy szélére és üresen bámul a padló­ra, a felfordult cipőre, az elhajított ha­risnyára. Otthon, forró délelőtt, a Ti­sza kanyarog, a kert alján á naspolya bokrok, a konyhában kalapál a mozsár, az ebédlőben nagyapa nagyszakállu fényképe, az anyja tortabélést kavar* ő hazajön ... hazamegy... Két könnycsepp csorog <te a meggy­­vörös orcákon. Oh, ha otthon 'ehetne, ha dédelgetnék, ha megsimogatnák a fejét, ha azt mondanák, hogy meg­gyógyul ... Nem akarna még meghal­ni, még csak huszonhárom éves. Valami pattant az előszobában. Va­laki jön. Talán a háziasszony, talán be­jön hozzá és mondd egy-két vigasztaló , szót. Mintha hasonlítania egy kicsit az anyjához... Csend. S ekkor, hir­telen eszébe villant a körgalléros em­ber. ö az- Igen, igen, utána jött, s most ott áll az ajtó mögött. Biztosan hall­gatózik. Már arra is pontosan kezdett emlékezni, hogy az ajtót rosszul csuk­ta be, a körgalléros bármikor bejöhet anélkül, hogy a, kilincset lenyomná. Mi­lyen rémes! Csúnya, riadt vonalak rán­­gatództak torz, idegen arcán. Ekkor gyerekesen, de borzalmas elszántsággal bedobta magát az ágyba. J paplant a feje fölé húzta, hogy ne lássa a fekete ga’íéros rémet. De ez a hirtelen és ostoba védekezés hatalmas köhögést váltott ki belőle, úgy. hogy rögtön ki­bújt a paplan alól és ismét az ágy szé­lére ült. Melle eszeveszetten kezdett zihálni. — Jaj! Jaj! — kiáltotta és olykor felpróbált állni, de mindig visszazökkent. A me'Iéböl rossz hangú sípolás, recse­gés, huhogás szakad fel. mint nyeker­­gő és sebesen hajtott vásári kintorná­ból. A levegő folyton fogy, a tüdők, mintha teljesen összelapulnának, sem­mit sem tudnak tágulni, mindjárt meg­toltad, jaj nem lesz... segítség! És ekkor minden ernyedt erejét ösz­­szcinarkolta és felállt. Érezte, liogyi megfullad, ha még egy-két pillanatig igy marad. Jobb kezével görcsösen az ágy támlájába kapaszkodott, bal kezét pedig felemelte, íóbálta, mintha repül­ni akarna. Az ablak nyitva volt, kire­pülni mint valami nagy madár a kö.’rv­­nyü levegőbe, s menni haza, haza, a Tisza partjára... Levegőt! Levegőt! Teljesen cíkékül, mint a szilva, erei kidagadnak, szeme eszelőse.« mered az enyhe párisi égre. izzadsággyöngyök csillognak homlo­kán, arcán' pedig fekete árnyékok gá­zolnak végig. Na most! Mindjárt vé­ge lesz! De ekkor megváltásszeriien meleg, sós folyadékkal telik meg a szája, mély boldogan bugyog, tocsog, fröcsög ki a száján és az orrán. László visszaesik az ágyra, de mindig ujjabb és hatal­masabb vércsomókat kell kiköpnie. A padló már olyan, mintha nagy tál pa­radicsomlevest öntöttek volna ki. Köuy­­íiyünek és fáradtnak érzi magát és le­hajtja fejét a párnára. A feje oly sá­padt, mint valami bohócé, aki a szája köré vastag vörös festéket kent. A párna, az ágy, az ing is tele van evvel a vidám, megváltó vérrel — nem baj, de most olyan könnyű. Még egyszer­­kétszer kibuggyan a száján egy kis ha­bos vér, azután béke van, az egész napi kínnak és hápogásnak vége. Oh. milyen jó. Lehunyja szemét, boldog és bá­gyadt és máris úgy érzi, mintha alud­na. — Anyám, — nyöszörgi szelíden, mintha csak otthon lenne, a szomszéd szobában aludna az anyja, beteg kis fin volna és az öreg falióra tik-takolna a falon. — Anyám., — nyafogja rnégegyszer és hangját fáradtan, alázatosan leejti, mint ahogy az engedelmes gyermekek szokták. A körgalíéros csendesen belép 3 szo­bába. R mi házunk Egri Székesegyházi karnagy ko­rában édesapámnak háza volt. Nyolcesztendős voltam, amikor a makiári »bástyán« (igy hívták Dobó István városában a külső városré­szeket) megvett egy kis bogárhátu parasztviskót. Egy uccára, meg egy udvarra né­ző szobából állott a szerény hajlék, a kettő között ablaktalan konyhával. A konyhából szobát csinált, az ud­varon különálló kis kamrafélét pedig konyhává alakította át egy derék pallér. így laktuk az első esztendő­ben a »mi házunk«-at és mi gyere­kek szörnyen büszkék voltunk rá, hogy az apánk háziúr. A következő tavasszal aztán a konyhához még két különbéiáratu kis szobit építtettünk. A belső uj szobába került a zongo­ra, az .róasztal, a könyves és kottás polc, ez lett apám dolgozószobája, itt adott órákat, itt komponált. Az ablakok kis virágos gyümölcsös kertre nyíltak, ahová az udvarból pár légcsőn kellett lemenni s a kert­nek még az a nevezetessége volt, hogy hátsó kapu vezetett belőle egy széles, poros utcára, a közeli érsek­­kert fe)é_. A kert közepén szivattyús (Egerben ugv mondták: »szivárvá­­nvos) kút, a sarkában vadszöllős lu­gas. A padlásfeljáró fordulóját galambdúccá alakitottuk át. Er­nő bátyám bóbitás, meg pávafarku galambokat nevelt benne és az utca­beli gyerekekkel nagy galambrepülé­si versenyeket rendezett. Volt macs­ka is a háznál, édesanyám kedvenc állata, mig édesapám egy nagy íe­­bérbundás juhászkutyát favorizált. Kőrösnek hivtuk a derék állatot, a házikója az udvaron állt a fásszin mellett. Narmal láncrakötve szenved­te ja(kutyasorsot és keserves vonítás­sal verte föl a csendes, falusias aká­cos uccát Esténként, teljes családi segédlettel apám maga engedte sza­badon házunk négylábú őrszellemét. Nagy mulatság volt ez. Apám min­den állatot szeretett, a kutyát kü­lönösen és az esetlen parasztkomon­dor féktelen, bohókás ugrándozásán könnvekig tudott kacagni. Nyári délutánokon fürödni is vittük Kőröst a meleg vizű kenderáztatóba. A kutya, ahogy csuromvizesen kiugrott a medencéből, utána persze tüstént meghempergett a szénsalakkal föl­hintett ucca fekete , porában s a groteszk látványban apámnak diákos öröme tellett. Játékra, gyerekes pajkosságokra nagyszerű terrénum volt a maklári bástvai házunk tája, kivált nyáron át. És apánk szívesen örült velünk, gyerekekkel. Emlékszem nagy ba­rack-szüretekre,amikor ő rázta az elaggott, görbe törzsű, de dúsan ter­mő fát és kacagott, ha egy-egy érett, izeslevü ^nimölcs valamelyikünk fe­jén puffant el. Emlékszem családi sétákra boldog nyári estéken ki a »pástra«, a városvégi »Fekete Sas« csárda felé, vagy az Almagyar uc­­cán át föl a várói dalra, ahol Gárdo­nyi Géza lakott. Emlékszem baráti

Next

/
Oldalképek
Tartalom