Bácsmegyei Napló, 1925. december (26. évfolyam, 322-348. szám)
1925-12-25 / 344. szám
1925. december 25: BACSMEGYEI NAPLÓ 11. oldala valamit, amelynek - az ■■ áttekintését fontosnál'.' és szükségesnek tartja. Esténként olvassa Alekszandar király archeológiái tanulmányait, ilyenkor lapozza át a régi1 nemzeti históriai emlékeit, de jut ideje az uj, modern irodalom tanulmányozására isd Könyvtára részére- rengeteg könyvet rendel meg, rövid, idő alatt 35.000 kötetre emelkedett az udvari könyvtárban levő kötetek száma, de ezenkívül őfelségének egy saját, nagy kézi' könyvtár áll még rendelkezésre. Ebben a kézi könyvtárban állnak szépen sorjában Plato, Arisztoteles, Aischylos, Euripides, Pindaros, Seneca, Petronius munkái. De itt találhatók már a. modern írók is.' Molier, Balzac, Anatol France, Lemaitre, Renan. Chateaubriand, Maeterlinck és különösen Rimbeand számos kiadása, valamint a nagy orosz irodalom minden képviselője. Courtelene. Dickens. Rostand, Requier, mind kedves olvasmányai őfelségének, de egyik legjobban szórakoztató olvasmánya a nyugtalan Stendhal Rouge et noirja. Nem is lehet felsorolni, hogy mennyi értékes mujiká található őfelsége könyvtárában, hátha még hozzávesszük a hazai irodalom remekeit, amelyeknek természetes, hogy őfelsége szintén a leghívebb bátnülója. Alekszandar király szereti az Írókat, a művészeket, hiszen a nemrég d'hunyt Csipiko i'rő a király iiitimusái közé tartozott, akivel az irodalom legkülönfélébb kérdéseiről nagyon sokat és sokszor elbeszélgetett. Nehéz megírni őfelsége mindennapos életét. Csak a csendes munka ,az, amely a legjobban karakterizáija őfelsége és a beogradi udvar napi tevékenységét. Az udvari élet csendjét a gárda felváltásakor, valamint a külföldi követek bemutatkozása alkalmával veri fel a gárda zenekarának harsogó .zenéje. Az udvari bálák is ritkák. Őfelsége egyszerű polgári életével példát akar nyújtani arra, hogy az ország újjáépítésében mindenki a legkomolyabban és a legodaadóbban vegyen részt. Szemei előtt bizonyára a nagy Nemanja cár szelleme lebeghet, aki a kultúrát. a műveltséget, a nyugodt fejlődést tartotta célhozvezető eszköznek. Családi élete, amely a legszerencsésebb, méltón illeszkedik be ebbe a dúígos tervbe, amelyet néhány ecsetvonással az alábbiakban óhajtunk megörökíteni. Mária királynő napjai Amikor 1922-ben Alekszandar király őfelsége oltárhoz vezette Mária királynőt, Ferdinánd román király leányát, az egész ország lelkesedése kisérte ezt a királyi frigyet. Mária királynő, amióta Beogradba.ti él, az első naptól kezdve nem igen változhatott napi életmódján. Már kora reggel ő is ébren van, és amikor Őfelsége az első póstáját áttekinti, a királynő őfelsége már ki is adta aznapi . intézkedéseit. Bármilyen magas vendégei is vannak az udvarnak, a napi munka mindig egy és ugyanaz. Mária királynő őfelsége a reggeli toalettjével nagyon gyorsan végez és bizony nem soká cseveg toalettszobája gyönyörű velencei tükreivel. Nem .az-a királynő, aki szereti a iényts ceremóniákat és nem úgy akar az emberek, a nép között megjelenni, hogy fején folyton diadém koronát lássanak. A koronát, a királynői méltóságot, a tisztes munka dicséretével, szinte a polgárias egyszerűséggel akarja a magasba emelői. A háziasszonyi vezetése alatt álló palotából nem te.vus-palotát akar csinálni és egyáltalán nem az a királynő, aki XÍVzik Lajos lillei királyi napjait, akarja Beogradban újra életre kelteni.1 Mária királynő álma a gazdaság és a házi munkaproblémáinak a megvalósítása. Feltűnően sokat és behatóan érdeklődik a házi gazdaság gondjai iránt és ebből a célból az angol és a francia irodalom erre vonatkozó müveit, mind ártanulmá nyozta. Környezetéből kiszivárgó hinek szerint, sokkal jobban érdekli Mária királynőt egy a gazdasági életre vonatkozó könyv* mint bármely romantikus regény. A Mária királynő álmainak netovábbját egy szép farm jelentené, ahol gazdasági programját intencióinak megfelelően valósíthatná meg, ahol versenyre kelhetne sok más mintagazdasággal és bemutathatná, hogy mit is tud és akar megvalósítani. Dedinjén készül egy ilyen farm, valamint a topölai gazdaságot is át-Mária királynő alakítják. Mária királynő nagyon szereti a virágos kerteket, a rózsákat. az ibolyákat, órákig elgyönyörködik szép kertészeti ültetményekben és érdekes,:hogy az illatos parfümöknek nem barátja, inkább a természet illatában gyönyörködik, mint a parfümgyárak készítményeiben. Ez a de din jaj farm nem lesz 'Versailles, ahol Aphrodite-szobrok gyönyörködtetik a sétálót, hanem csak egyszerű amerikai mintája gazdaság, olyan, amilyent mozikban és amerikai lapokban már annyit láttunk. Őfelsége a királyné programja, hogy jó anya és jó gazdasszony legyen. Az udvari kötelezettségek, a családi élet tényleg nagyon lefoglalják Mária királynőt, de azért mindig marad ideje arra, hogy a jótékony társadalmi egyesületek munkája iránt is érdeklődjék és azoknak programjuk megvalósításában erősen résztvegyen. A hygiena, a dispensair, a vörös kereszt, az állatvédelem, a gyermekvédelem minden ágas-bogas ügyét ismeri. A humanitárius egyesületek elnöknőit vagy küldöttségeit, majdnem naponta fogadja. A küldöttségeket Mária királynő appartementjának úgynevezett kék szalonjában látja vendégül, amikor is az államnyelvén történik a társalgás. A Knjeginja Ljubica egyesület küldöttségének a fogadásánál történt, hogy Vulovics asszony idegen nyelven köszöntötte a királynőt, amelyre Mária királynő félbe'szakitotía a szónokim t és kérte, hogy szerb nyelven folytassa az előadni valóját. Majdnem ugyanez az eset ismétlődött meg a legutóbb Zagrebban, ahol Rádiós István a történelmi kiállításon kalauzolta a királyi párt és német nyelven akart magyarázatokat • nyújtani. Mária királynő azonban maga kérte, hogy az államnyelvén mondják el nejei minden tárgy történelmi jelentőségét. Az udvar emberei is Mária királynővel már államnyelven érintkeznek. . Ha az udvarban nincsen vendég, akkor Mária királynő először a fiával, a Ids Petár trónörökössel foglalkozik, azután pedig maga rendeli meg a napi menüt. Gyakran látható Mária királynő a konyhában is, ahol ellenőrzi, hogy az udvari szakácsok elég takarékosan gazdálkodnak-e. Sokszor tartózkodik Mária királynő abban a szobában, ahol a birodalom minden fajából gyomvirü női kosztümök vannak felhalmozva. Ez a szoba szinte ethnografiai muzeum. Mária királynő különösen egy Bitoíy vidékéről származó kosztümöt szeretett rneg, amelynek a mintái még Dusán cár idejéből származnak. Nagy kézügyességével ennek a ruhának a mintáit utána rajzolta és a ruha egy motívumait ünnepi kosztüméin felhasználta. Mária királynő munkakabinettjének az ablakai a »sárga házra« a külügyminisztériumra néznek. Munkakabinettjének polcai csak úgy roskadoznak a különféle könyvektől, amelyek között a hazai és a külföldi irodalom minden jelese képviselve van. Romain Rolland Jean Chris - toija, Sant-Simon munkái, az egész Tauchnitz-kiadás mind ott sorakoznak a könyvespolcokon. Mária királynő nagy bibliophil, akár csak Alekszandar király, aki egyszeri inkognito párisi tartózkodása alkalmával egy antienrrisTr.il létrával kereste azt a könyvet, amelyet nagyon szeretett volna megkapni. Mária királynő naponta foglalkozik a szerb históriával és a szerb nyelv tüzetes elsajátításával. Hétfőn, szerdán, csütörtökön és szombaton Starcsevics tanár tart a szerb nyelvből előadást, a íenmaradó napokon pedig Gyorgyeyics Tihomjr tanár a történelemből ad órákat. Őfelsége a királynő azonban nemcsak könyvekből tanulta megismerni az országot, hanem beutazta Alekszandar királlyal az egész birodalmat, Del-Szerbiát épugy, mint Dalmácát, Baranyát, Szlovéniát, ahol mindenütt a legapróbb részletekig kiterjedő érdeklődéssel kisérte mindazt, arait látott Mária királynő nagyon sokat tartózkodik a szabadban. Délelőtt is, délután is kint sétál a királyi udvar kastélyában, sokszor egyedül, de leginkább Alekszandar királlyal. _ Nagyon szereti a sportokat autót is vezet és különösen kedveli a tenniszjátéköt így folynak le Mária királynő napjai. A család és munka gondjainak a vállalása nemcsak a polgári családoknál nem egyszerű feladat, hát még a királyi udvarban milyen nehéz azt megoldani. Ezt a feladatot óhajtja Mária királynő a legnagyobb odaadással megvalósítani, hogy királyi urának megkönnyítse az uralkodást és mindennel elősegítse a kis Petár trónörökös neveltetését. A trónörökös Alig múlt két esztendős Petár trónörökös, máris annyi életet, vidámságot visz a beogradi udvar katonásan egyszerű életébe, hogy mindenki, akinek szolgálata, foglalkozása az udvar körüli tevékenységben merül ki, boldogan gondol azokra a pillanatokra, amikor a kis Petár trónörökössel hozza össze a véletlen. Ha idegen kerül az udvarba, bizony sokszor hallja a kis trónörökös angol nevelőnőiének Miss Belinek a hivó, vagy figyelmeztető szavát, amellyel a kis fenséget figyelmezteti bizonyos gyermeki kötelességek teljesítésére. Sokszor hiábávalóak Miss Bell csalogatásai, a kis királyfi szinte lelkendezve szalad édesapjának, vagy édesanyjának a kabinetije felé és »Tata, mamac kiáltással, akar szülőinek kedves fiatalságával édeskedni. Hi-A trónörökös szén most éli a trónörökös a legszebb gyermekéletét s bár angol nevelőnője, aki nem csipkés ruhákat ad a kis Petárra, hanem angol szokás szerint egyszerű szövet, vagy vászon ruhákhoz szoktatta, mégis szép, fénylő komoly szemei, .szőke hullámos haja, az egész viselkedése mindjárt, elárulják, a icis fiú fejedelmi származását: A román udvarban, mint mondják, ha a kis királyfi ott volt, az egész udvar érdeklődését magára tudta vonni, annyira lebilincselte kedvességével az egész bukaresti udvari környezetet, hogy szinte senkivel mással nem foglalkoztak, mint a kis trónörökössel. Nemrégen még babákkal játszott. A régi kis babái ma. szobájában rauzeumszerüen vannak elrendezve. ma inkább karikázik és hintalovago!. vagy pedig a gárdisták fényes és csillogó kardján felejti kék szemeinek tekintetét. Játékaiban, mí'nt -minden gyermek, ö is feltaláló, az élet legkisebb, neki még szokatlan megnyilvánulását egészséges gyermeki ösztönével ö is megcsodálja. ' Már szinte hiba nélkül beszél angolul'és természetesen szerbül is. A szerb nyelvet boszniai dadájától tanulta, mig az angol társalgás Miss Belire marad. Nagyon szereti a gramofon zenét is. Isten tudja meddig elhallgatná, ha a szigorú Miss Béli nem figyelmeztetné arra, hogy a kis fenség inkább a kertben, a levegőn keressen szórakozást. Miss Bell, az öreg nevelőnö, az orosz és az angol udvar szerezte gyermeknevelési gyakorlatát. Nevelési elvei az angol iskola gyakorlatán épülnek. Mindig a levegőn, sok napsütés és minél kevesebb öltözet. Hideg és meleg napokon a kis trónörökös lent szaladgál a kertben, hogy minél jobban megedzedjék, azokra a nagy feladatokra, a melyek jövőbeni uralkodásánál reá várnak. Nemrégen kapott a Ids fenség nadrágot és kabáto.t, amelyekről csodálkozva vette észre, hogy belépett immár a kis fiuk társadalmába, akiknek ilyenkor jogukban áll felfedezni a játszó gyermekkor gyönyörű szépségeit A kis trónörökös már régóta katonás életmódhoz van szoktatva. Még akkor nem járnak a beogradi villamosok, amikor ő már régen felébredt és alighogy megreggelizett, máris lent van a kertben, friss levegőt szívni. Az egész délelőttöt itt tölti az udvarban, sőt majdnem az egész délutánt is. A kertből nézi végig a gárda felvonulását, itt hallgatja a gárda zenét, akárcsak a többi beogradi gyerek, csak azzal a különbséggel, hogy ő az udvaron belül és a zöld fűben hemperegve üti a taktust a szebbnél-szebb indulók ütemére. A királyi palotába csak az étkezési időszakokban kerül vissza és a legtöbbször azért, hogy lássa az édesanyját és az édesapját. Ez az élet teljesen niegedzette a trónörököst. Születése óta még sohasem volt beteg. Legboldogabb akkor. ha elhagyhatja harmadik emeleti lakószobáját és a szőnyeggel boritott lépcsőkön leszaladhat a kastély kertjébe. Minden gárdista szereti, megállítja őket és megnézi magát a fénylő kardokon, szereti a paripákat, a kutyákat és a kastély szelíd galambjai talán a legjobb barátai. A palotában járókelők üdvözlik a kis trónörököst, amire a kis Petár!