Bácsmegyei Napló, 1925. december (26. évfolyam, 322-348. szám)

1925-12-25 / 344. szám

1925. december 25: BACSMEGYEI NAPLÓ 11. oldala valamit, amelynek - az ■■ áttekintését fontosnál'.' és szükségesnek tartja. Esténként olvassa Alekszandar ki­rály archeológiái tanulmányait, ilyenkor lapozza át a régi1 nemzeti históriai emlékeit, de jut ideje az uj, modern irodalom tanulmányozására isd Könyvtára részére- rengeteg könyvet rendel meg, rövid, idő alatt 35.000 kötetre emelkedett az udvari könyvtárban levő kötetek száma, de ezenkívül őfelségének egy saját, nagy kézi' könyvtár áll még rendel­kezésre. Ebben a kézi könyvtárban állnak szépen sorjában Plato, Arisz­­toteles, Aischylos, Euripides, Pinda­­ros, Seneca, Petronius munkái. De itt találhatók már a. modern írók is.' Molier, Balzac, Anatol France, Le­­maitre, Renan. Chateaubriand, Mae­terlinck és különösen Rimbeand számos kiadása, valamint a nagy orosz irodalom minden képviselője. Courtelene. Dickens. Rostand, Re­­quier, mind kedves olvasmányai őfel­ségének, de egyik legjobban szóra­koztató olvasmánya a nyugtalan Stendhal Rouge et noirja. Nem is le­het felsorolni, hogy mennyi értékes mujiká található őfelsége könyvtá­rában, hátha még hozzávesszük a hazai irodalom remekeit, amelyek­nek természetes, hogy őfelsége szintén a leghívebb bátnülója. Alek­­szandar király szereti az Írókat, a művészeket, hiszen a nemrég d­­'hunyt Csipiko i'rő a király iiitimu­­sái közé tartozott, akivel az iroda­lom legkülönfélébb kérdéseiről na­gyon sokat és sokszor elbeszélge­tett. Nehéz megírni őfelsége minden­napos életét. Csak a csendes mun­ka ,az, amely a legjobban karakte­­rizáija őfelsége és a beogradi udvar napi tevékenységét. Az udvari élet csendjét a gárda felváltásakor, va­lamint a külföldi követek bemutat­kozása alkalmával veri fel a gárda zenekarának harsogó .zenéje. Az udvari bálák is ritkák. Őfelsége egy­szerű polgári életével példát akar nyújtani arra, hogy az ország újjá­építésében mindenki a legkomolyab­ban és a legodaadóbban vegyen részt. Szemei előtt bizonyára a nagy Nemanja cár szelleme lebeghet, aki a kultúrát. a műveltséget, a nyugodt fejlődést tartotta célhozvezető esz­köznek. Családi élete, amely a legszeren­csésebb, méltón illeszkedik be ebbe a dúígos tervbe, amelyet néhány ecsetvonással az alábbiakban óhaj­tunk megörökíteni. Mária királynő napjai Amikor 1922-ben Alekszandar ki­rály őfelsége oltárhoz vezette Mária királynőt, Ferdinánd román király leányát, az egész ország lelkesedése kisérte ezt a királyi frigyet. Mária királynő, amióta Beogradba.ti él, az első naptól kezdve nem igen változ­hatott napi életmódján. Már kora reggel ő is ébren van, és amikor Őfelsége az első póstáját áttekinti, a királynő őfelsége már ki is adta az­napi . intézkedéseit. Bármilyen ma­gas vendégei is vannak az udvarnak, a napi munka mindig egy és ugyan­az. Mária királynő őfelsége a reggeli toalettjével nagyon gyorsan végez és bizony nem soká cseveg toalett­­szobája gyönyörű velencei tükreivel. Nem .az-a királynő, aki szereti a iényts ceremóniákat és nem úgy akar az emberek, a nép között meg­jelenni, hogy fején folyton diadém koronát lássanak. A koronát, a ki­rálynői méltóságot, a tisztes munka dicséretével, szinte a polgárias egy­szerűséggel akarja a magasba emel­ői. A háziasszonyi vezetése alatt álló palotából nem te.vus-palotát akar csinálni és egyáltalán nem az a királynő, aki XÍVzik Lajos lillei ki­rályi napjait, akarja Beogradban új­ra életre kelteni.1 Mária királynő álma a gazdaság és a házi munkaproblémáinak a megvalósítása. Feltűnően sokat és behatóan érdeklődik a házi gazda­ság gondjai iránt és ebből a célból az angol és a francia irodalom erre vonatkozó müveit, mind ártanulmá nyozta. Környezetéből kiszivárgó hinek szerint, sokkal jobban érdekli Mária királynőt egy a gazdasági életre vonatkozó könyv* mint bár­mely romantikus regény. A Mária királynő álmainak netovábbját egy szép farm jelentené, ahol gazdasági programját intencióinak megfelelően valósíthatná meg, ahol versenyre kelhetne sok más mintagazdasággal és bemutathatná, hogy mit is tud és akar megvalósítani. Dedinjén készül egy ilyen farm, valamint a topölai gazdaságot is át-Mária királynő alakítják. Mária királynő nagyon szereti a virágos kerteket, a rózsá­kat. az ibolyákat, órákig elgyönyör­ködik szép kertészeti ültetmények­­ben és érdekes,:hogy az illatos par­fümöknek nem barátja, inkább a természet illatában gyönyörködik, mint a parfümgyárak készítményei­ben. Ez a de din jaj farm nem lesz 'Versailles, ahol Aphrodite-szobrok gyönyörködtetik a sétálót, hanem csak egyszerű amerikai mintája gazdaság, olyan, amilyent mozikban és amerikai lapokban már annyit láttunk. Őfelsége a királyné programja, hogy jó anya és jó gazdasszony le­gyen. Az udvari kötelezettségek, a családi élet tényleg nagyon lefoglal­ják Mária királynőt, de azért mindig marad ideje arra, hogy a jótékony társadalmi egyesületek munkája iránt is érdeklődjék és azoknak programjuk megvalósításában erő­sen résztvegyen. A hygiena, a dis­­pensair, a vörös kereszt, az állatvé­delem, a gyermekvédelem minden ágas-bogas ügyét ismeri. A huma­nitárius egyesületek elnöknőit vagy küldöttségeit, majdnem naponta fo­gadja. A küldöttségeket Mária ki­rálynő appartementjának úgyneve­zett kék szalonjában látja vendégül, amikor is az államnyelvén történik a társalgás. A Knjeginja Ljubica egyesület küldöttségének a fogadá­sánál történt, hogy Vulovics asszony idegen nyelven köszöntötte a király­nőt, amelyre Mária királynő félbe'­­szakitotía a szónokim t és kérte, hogy szerb nyelven folytassa az elő­adni valóját. Majdnem ugyanez az eset ismétlődött meg a legutóbb Zagrebban, ahol Rádiós István a történelmi kiállításon kalauzolta a királyi párt és német nyelven akart magyarázatokat • nyújtani. Mária királynő azonban maga kérte, hogy az államnyelvén mondják el nejei minden tárgy történelmi jelentősé­gét. Az udvar emberei is Mária ki­rálynővel már államnyelven érint­keznek. . Ha az udvarban nincsen vendég, akkor Mária királynő először a fiá­val, a Ids Petár trónörökössel foglal­kozik, azután pedig maga rendeli meg a napi menüt. Gyakran látható Mária királynő a konyhában is, ahol ellenőrzi, hogy az udvari szakácsok elég takarékosan gazdálkodnak-e. Sokszor tartózkodik Mária király­nő abban a szobában, ahol a biro­dalom minden fajából gyomvirü női kosztümök vannak felhalmozva. Ez a szoba szinte ethnografiai muzeum. Mária királynő különösen egy Bitoíy vidékéről származó kosztümöt sze­retett rneg, amelynek a mintái még Dusán cár idejéből származnak. Nagy kézügyességével ennek a ru­hának a mintáit utána rajzolta és a ruha egy motívumait ünnepi kosz­tüméin felhasználta. Mária királynő munkakabinettjé­­nek az ablakai a »sárga házra« a külügyminisztériumra néznek. Mun­­kakabinettjének polcai csak úgy ros­kadoznak a különféle könyvektől, amelyek között a hazai és a külföl­di irodalom minden jelese képvisel­ve van. Romain Rolland Jean Chris - toija, Sant-Simon munkái, az egész Tauchnitz-kiadás mind ott sorakoz­nak a könyvespolcokon. Mária ki­rálynő nagy bibliophil, akár csak Alekszandar király, aki egy­szeri inkognito párisi tartózkodása alkalmával egy antienrrisTr.il létrá­val kereste azt a könyvet, amelyet nagyon szeretett volna megkapni. Mária királynő naponta foglalko­zik a szerb históriával és a szerb nyelv tüzetes elsajátításával. Hét­főn, szerdán, csütörtökön és szom­baton Starcsevics tanár tart a szerb nyelvből előadást, a íenmaradó na­pokon pedig Gyorgyeyics Tihomjr tanár a történelemből ad órákat. Őfelsége a királynő azonban nem­csak könyvekből tanulta megismer­ni az országot, hanem beutazta Alekszandar királlyal az egész bi­rodalmat, Del-Szerbiát épugy, mint Dalmácát, Baranyát, Szlovéniát, ahol mindenütt a legapróbb részle­tekig kiterjedő érdeklődéssel kisérte mindazt, arait látott Mária királynő nagyon sokat tar­tózkodik a szabadban. Délelőtt is, délután is kint sétál a királyi udvar kastélyában, sokszor egyedül, de leg­inkább Alekszandar királlyal. _ Na­gyon szereti a sportokat autót is vezet és különösen kedveli a ten­­niszjátéköt így folynak le Mária királynő napjai. A család és munka gondjai­nak a vállalása nemcsak a polgári családoknál nem egyszerű feladat, hát még a királyi udvarban milyen nehéz azt megoldani. Ezt a feladatot óhajtja Mária királynő a legnagyobb odaadással megvalósítani, hogy ki­rályi urának megkönnyítse az ural­kodást és mindennel elősegítse a kis Petár trónörökös neveltetését. A trónörökös Alig múlt két esztendős Petár trónörökös, máris annyi életet, vi­dámságot visz a beogradi udvar ka­tonásan egyszerű életébe, hogy mindenki, akinek szolgálata, foglal­kozása az udvar körüli tevékeny­ségben merül ki, boldogan gondol azokra a pillanatokra, amikor a kis Petár trónörökössel hozza össze a véletlen. Ha idegen kerül az udvar­ba, bizony sokszor hallja a kis trón­örökös angol nevelőnőiének Miss Belinek a hivó, vagy figyelmeztető szavát, amellyel a kis fenséget fi­gyelmezteti bizonyos gyermeki kö­telességek teljesítésére. Sokszor hiábávalóak Miss Bell csalogatásai, a kis királyfi szinte lelkendezve szalad édesapjának, vagy édesany­jának a kabinetije felé és »Tata, mamac kiáltással, akar szülőinek kedves fiatalságával édeskedni. Hi-A trónörökös szén most éli a trónörökös a legszebb gyermekéletét s bár angol nevelőnője, aki nem csipkés ruhákat ad a kis Petárra, hanem angol szokás szerint egyszerű szövet, vagy vászon ru­hákhoz szoktatta, mégis szép, fény­lő komoly szemei, .szőke hullámos haja, az egész viselkedése mindjárt, elárulják, a icis fiú fejedelmi szár­mazását: A román udvarban, mint mondják, ha a kis királyfi ott volt, az egész udvar érdeklődését magá­ra tudta vonni, annyira lebilincselte kedvességével az egész bukaresti udvari környezetet, hogy szinte sen­kivel mással nem foglalkoztak, mint a kis trónörökössel. Nemrégen még ba­bákkal játszott. A régi kis babái ma. szobájában rauzeum­­szerüen vannak el­rendezve. ma inkább karikázik és hintalo­­vago!. vagy pedig a gárdisták fényes és csillogó kardján fe­lejti kék szemeinek tekintetét. Játékaiban, mí'nt -minden gyer­mek, ö is feltaláló, az élet legkisebb, neki még szokatlan meg­nyilvánulását egész­séges gyermeki ösz­tönével ö is megcsodálja. ' Már szinte hiba nélkül beszél ango­lul'és természetesen szerbül is. A szerb nyelvet boszniai dadájától ta­nulta, mig az angol társalgás Miss Belire marad. Nagyon szereti a gra­mofon zenét is. Isten tudja meddig elhallgatná, ha a szigorú Miss Béli nem figyelmeztetné arra, hogy a kis fenség inkább a kertben, a levegőn keressen szórakozást. Miss Bell, az öreg nevelőnö, az orosz és az angol udvar sze­rezte gyermeknevelési gyakorlatát. Nevelési elvei az angol iskola gya­korlatán épülnek. Mindig a levegőn, sok napsütés és minél kevesebb öl­tözet. Hideg és meleg napokon a kis trónörökös lent szaladgál a kert­ben, hogy minél jobban megedzed­­jék, azokra a nagy feladatokra, a melyek jövőbeni uralkodásánál reá várnak. Nemrégen kapott a Ids fen­ség nadrágot és kabáto.t, amelyek­ről csodálkozva vette észre, hogy belépett immár a kis fiuk társadal­mába, akiknek ilyenkor jogukban áll felfedezni a játszó gyermekkor gyönyörű szépségeit A kis trónörökös már régóta ka­tonás életmódhoz van szoktatva. Még akkor nem járnak a beogradi villamosok, amikor ő már régen fel­ébredt és alighogy megreggelizett, máris lent van a kertben, friss leve­gőt szívni. Az egész délelőttöt itt tölti az udvarban, sőt majdnem az egész délutánt is. A kertből nézi vé­gig a gárda felvonulását, itt hall­gatja a gárda zenét, akárcsak a többi beogradi gyerek, csak azzal a különbséggel, hogy ő az udvaron belül és a zöld fűben hemperegve üti a taktust a szebbnél-szebb in­dulók ütemére. A királyi palotába csak az étkezési időszakokban ke­rül vissza és a legtöbbször azért, hogy lássa az édesanyját és az édesapját. Ez az élet teljesen niegedzette a trónörököst. Születése óta még so­hasem volt beteg. Legboldogabb ak­kor. ha elhagyhatja harmadik emeleti lakószobáját és a szőnyeg­gel boritott lépcsőkön leszaladhat a kastély kertjébe. Minden gárdista szereti, megállítja őket és megnézi magát a fénylő kardokon, szereti a paripákat, a kutyákat és a kastély szelíd galambjai talán a legjobb ba­rátai. A palotában járókelők üdvözlik a kis trónörököst, amire a kis Petár!

Next

/
Oldalképek
Tartalom