Bácsmegyei Napló, 1925. november (26. évfolyam, 292-321. szám)

1925-11-08 / 299. szám

2. oldal. BACSMEGYEI NAPLÓ A telefondíjak leszállítását kéri a bánáti kereskedelmi kamara Sünden nayyo'ub postahivatalban legyen éjjeli szolgálat ‘ Velikftecskerekről jelentik: A novi­­szadi postaigazgatóság rendeletére a pancsevói postán megszünteték az éj­szakai telefon és táviratszolgálatot. Egész Bánát közlekedési útja Beograd felé Pancsevón vezet keresztül és igy a város forgalma egyre nagyobbodik, annál . sérelmesebb tehát az éjszakai positai szolgálat megszüntetése. A bá­náti kereskedelmi és iparkamara emiatt beadványt intézett a postaügyi minisz­tériumhoz és kérte, hogy a pancsevói postán állítsák vissza a régi rendet. A beadványban kifejti a kamara, hogy az ország közgazdasági érdeke azt kíván­ja, hogy az éjszakai telefon és távirati szolgáltatást redukálás helyett növeljék és minden nagyobb postahivatalban, de különösen minden városban, éjszaka is vegyenek fel és kézbesítsenek távirato­kat, továbbá kapcsoljanak telefont, mert egy napi késedelem kereskedelmi és Ipari körökben sokszor mérhetetlen ká­rokat okoz. Ugyanebben a beadványban hívja fel a kamara a pcstaügyi miniszter figyel­mét arra, hog^r a telefondíjak magassá­ga mór nem áll arányban a kereseti vi­szonyokkal. A kamara javasolja, hogy a telefonelőfizetési és beszélgetési di­jakat sürgősen szállítsák le legalább is a jelenlegi tajrita felére. A kamara bi­zonyosnak tartja, hogy 50 százalékos dijleszállitásnál a teleíonelőfizetők és az iirterurbán beszélgetések száma 70— 80 százalékkal emelkednék, és igy az állam jó üzletet csinálna az árak leszál­lításával. A kamara előtéresztését teg­nap küldötte el a minisztériumnak. Ugyancsak tegnap tett! előterjesztést a bánáti keereskedelmi és iparkamara a pasta takarék-pénztár felállítandó fiók­jának elhelyezése ügyében. A kamara ugyanis tudomást szerzett arról, hogy a postatakaréikpénztár fiókintézetet szándékozik létesíteni és a fiókintézet székhelyéül Szkoplje vagy Novi­­szad van kombinációba véve. A bánáti kereskedelmi és iparkamara előterjesz­tésében arra kéri a minisztériumot, hogy a postatakarékpénztár fiókintézetét Noviszadon helyezzék el, mert a Vajda­ság fejlettebb közgazdasági életének nagyobb szüksége van a postatakarék­ra, mint Délszerbiának, illetve Macedó­niának, bár remélhető, hogy nemsokára ezek zz országrészek is eljutnak arra a gazdasági fejlődési fokra, hogy a posta­takarékpénztár második fiókintézetét ott kell felállítani. A zagreoi törvényszék félt! foglyait Megtagadta két vizsgálati fogoly Szuboticára szállítását A subo icai törvényszék a báni táblától kéri ki a foglyokat A bonyodalmas Spriccer-bünügy­­ben már eddig három főtárgyalás volt a szubotitai törvényszéken, anélkül, hogy a bíróság meghozhat­ta volna az ítéletet. Legutóbb hét­főn tartott fő tárgyalást Pavlovics István törvényszéki elnök tanácsa a Spriccer-ügyoen. Ekkor a bíróság azt határozta, hogy mivel több fon­tos tanú nem jelent meg a tárgya­láson, a bíróság a tárgyalást meg­szakítja, intézkedik a meg nem je­lent tanuk elővezetése iránt és az újabb főtárgyalást november hato­dikára tűzte ki. Pénteken nem lehetett megtarta­ni a folytatólagos főtárgyalást, mert délelőtt tizenegy óráig nem érke­zett Zagrebból, az ottani törvény­széktől értesítés, hogy két tanút, névszerint Kubatics Mátót és Iva­­nica Nikolát, akik egy más bűncselek­ményből kifolyólag a zagrebi tör­vényszéken vizsgálati fogságban vaunak, Szuboticára szállitották-e. Ezért a bíróság szombat reggel ki­lenc órára uj főtárgyalást tűzött ki. Szombaton reggel kilenc órakor nyitotta meg Pavlovics István el­nök a folytatólagos főtárgyalást' és bejelentette, hogy megérkezett a zagrebi kerületi törvényszék érte­sítése, amely szerint megtagadja a vizsgálati fogságban levő Kubatics Mátó és Ivanica Nikola Szuboticára való szállítását, azzal az indokolás­sal, hogy a tanúként beidézett vizs­gálati foglyok útközben megszök­hetnek vagy összebeszélhetnek. Az elnöki bejelentés után Pisku­­iics Zvonimir dr., Spriccel■ védője előterjesztést tett, hogy a szuiboti­­cai törvényszék jelentse he az ügyet a zagrebi báni táblához és kérje, hogy a báni tábla rendelje el a két tanú ideszállitását. A védő utalt arra, hogy egyik törvényszék köteles a másikat jogsegélyben ré­szesíteni és hogyha a zagrebi tör­vényszék attól a veszélytől tart, hogy a vizsgálati foglyok szállítás közben megszökhetnek, akkor ele­gendő kisérő őrszemélyzet kirende­lése által ennek a veszélynek eleiét veheti. A védő kérte a tárgyalás megszakítását. Dimitrijevics Drágó dr., Loncsa­­revics védője csatlakozott Piskulics indítványához. A biróság tanácskozásra vonult vissza és hosszabb ideig tartó ta­nácskozás után Pavlovics István el­nök kihirdette a biróság határoza­tát, mely szerint sürgős táviratot intéz a báni táblához, értesítve a zagrebi felebbviteli bíróságot, hogy a megidézett két döntő tanú nélkül a tárgyalást nem lehet lefolytatni és intézkedést kérve Kubatics és Ivanica ideszállitására. Egyben sür­gős levélben tudomására hozza a zagrebi törvényszéknek a báni! táb-Muzsika Irta: Tamás István — A ludakat megtörnie? — Igenis. — A gyerek kapott enni? — Igenis. A cselédlány betette az ajtót. Lennt, a boltban nagyon sokan voltak, ilyen­kor hetipiac napján az egész környék bejött a faluba. Egy parasztasszony al­mát kínált a patikusnénak. — Vegyen naccságám, nem bánja meg — és elébe rakta a piros-pozsgás kós­tolót. Hogy adja? • — Húsz dinár az egész kosárral. — Ezért a csúnyáért húszat? Hisz ez férges is, ütött is. Rövid alkudozás után két dinárral ol­csóbban megvette. Diadalmasan né­zett az urára, aki orvosságokat kevert. Nem ért rá felpillantani. — Mivel szolgálhatok? — állt oda az asszony egy termetes vidéki gazda elé, aki egyik kezében receptet, a má­sikban ustort tartott. — A kisfiámat elkapta a bárányhimlő, — magyarázta nehéz nyelvvel — a dok­tor ur szíveskedett... — és átadta a receptet. Az asszony, mig leszedte a polcról az üvegeket, anyáskodón a beteg után ér­deklődött. — Mennyi idős? — Ippeg most töltötte volna be a ha­tot. Már be is írattuk az oskolába. — Az én Dezsőként is a télen lesz hat, — mondta az asszony melegen és fon­toskodva, aprólékosan ellátta ezer jó­­fanáccsal. Mintha a saját gyermeke éle­téről lenne szó. Ez ritka repriz volt: elérzékenyülni a kuncsaft baján. Mikor az ura elhozta efcbe a faluba, az isten háta mögé, naponta százszor felizgatta magát a sok nyomorúságon, amivel ide zarándokoltak az emberek. Itt csak le­­törteket, alázatosakat látott, fehér orcá­val, rettegő szemekkel, akik úgy húzód­tak meg rémülten a gyógyszeres pult efőtt, mintha a halál pitvarában ácsorog­­nának. A patikus, — az ő ura! — va­rázsló nagy ur volt, akinek kegyes jó­kedvétől függ egészség, élet erő. Sze­rette az urát és érdekelte a mestersé­ge. A Mari néni szívbajáért együtt druk­kolt Mari nénivel, a Jóska bácsi kösz­­vényét együtt szenvedte Jóska bácsival és együtt dadogott a süketnéma Mihók­kal, ha néha, csudálatoskép visszatért a hangjának árnyéka. Tíz éve már ennek. Tiz esztendő szö­kött ki belőle, mint dúcból a galamb, csupa szép fehér galambok és ami meg­maradt benne, az' fásult, kövér csömör és néhány karcsú emlék, ami oly távoli, oly visszahivliataí?an, mint maga a múlt. — Ezzel borogassa napjában három­szor, — riasztotta fe! a saját hangja, amely kötelességtudóbb volt a leikénél — és vigyázzanak, nehogy valaki más gyerek a közelébe jusson! És jól felrázta az orvosságos üveget, mint aki makacs álmot dörzsöl ki a sze­méből. * Alkonyodott. Künn ült a kerti balko­non és harisnyákat stoppolt. Háta mö­gött a csipkés függöny, előtte a végte­len országút és fölötte, köröskörül a rózsaszínű ég. Ez a balkon az ő vára. A függöny: a felvonóhíd és az ég: az ő misztikus birodalma. Most minden édes­késen rózsaszínű Ebből holnap szél lesz, ezt tudja apókától, aki időjóslással is fog­lalkozott. Apóka az ö ura. A gyógysze­rész ur. Oyermeke apja. Ó, jó ember apóka, olvas is, szakkönyveket és új­ságot. Sőt legutóbb cikkezett is a tekin­télyes »Hiradó«-han a helyi világítási. problémákról. »Miért nincs villany Tolcs­­ván?« ez volt a címe a cikknek. Az egész környék beszélt ró'a. Mosolygott és gon­dolatban megcirógatta az ura állát. Lenn, a barna országúton halálsápad­­tan sorakoztak a nyárfák, mint glédába áWitott holtemberek, akiknek vére folyt. Az ősz hadserege. Ó, mi az ősz? Csu­pa apró összetett érzés: fájdalom, öröm, félelem és unalom. Főleg sok unalom. Túlsók unalom. És hosszantartó, akár az őszi esők. Leásitott az országúira. Tiz éve, hogy megösmerkedett ezzel a barna, Sáros, poros úttal, amely annyi embert hozott elébe. Mindenkit ő elé­be vezetett. Felvonultatta őket a balkon alatt és kézdörzsölve, hajlongva intett: »Tetszik parancsolni?« Mint a kereske­dő. Igaz, nem volt valami bő választék­ja. Néha életunt napokon sóvárogva les­te: jön-e Ő? Mint az elátkozott király­­kisasszony, csak bámult mereven a sö­tét akácerdőre, ahonnan az országút ki­bukkant, de nem jött senki. Csak zörgő parasztszekerek és néha egy autó, meg­rakva vigécekkeL Az egész persze in­kább csak játék volt, romantikus, sze­gényes, asszony!. Ó, ő tud okos és hig­gadt lenni, ő a tolcsvai Bováryné, a kormányozható szenvedéllyé!. Milyen csiklandozó kérdés: ha megcsalnám apó­kát? Ah, de miért kell megcsalni mindig a férjet? A regények túloznak. Nem szereti a szerelmi regényeket. Alattomo­sak és bujtogatók. Ha mindenkinek oda­adná magát? Nem kellene a férfiaknak. A férfiaknak csak áz kell, aki nem kap­ható. ő pedig nem kapható! — és még se kell a férfiaknak — vallotta be ön­magának kelletlenül. Egyszer rettene­tesen összekapott az urával. Akkor meg­akart szökni. Hisz még fiatal De az­tán eszébe jutott: hová menne? Nem képes az önállóságra. Istenem, biztosan éhen halna Elrémült, erre a gondolatra. Iához intézett távirat szövegét. A biróság ezután kimondotta, hogy a szombati folytatólagos tár­gyalást megszakítja és az újabb fő­tárgyalást november hó lő-ra, péti­­tekre tűzi ki. 192^. november 8. Két minisztérium harca az ipari és gazdasági szakoktatásért Az ipari és gazdasági szakiskolák tudvalevőleg a kereskedelmi miniszté­rium hatáskörébe tartoznak, ami azt jelenti, hogy a kereskedelmi miniszté­rium gyakorolja a felügye ed jogot fe­lettük, állapit ia meg a tantervet és ne­vezi ki a tanerőket. A kő oktatásügyi kormányzat, régen szeretné hatáskörét a szakis' ólakra is kiterjeszteni és a köz­­oktatásügyi miniszter újabban ismét a minisztertanács elé vitte ezt a kérdést A bánáti kereskedelmi és iparkamara, továbbá a bánáti gyáriparosok egyesü­lete értesülve a közoktatási miniszter uiabb akciójáról, távirati utón intézett fölterjesztést a miniszterelnökhöz és a kereskedelmi miniszterhez és tiltakozott az cl en, hogy a szakiskolákat a keres­kedő mi miniszter hatásköréből kivegy-1^ sőt azt is kérték, ho y még a kereske• delmi isko’ákat is helyezzék a kereske­delmi minisztérium felülije ete alá. A kamara a távirati e őterjesztéshea nem f izott indokolást, illetékes helyei azonban úgy informálták a B csmegyel Napló becskereki munkatársát, hogy s kamarát táviratában az az elgondolás vehette, hogy az ipari és kereskede'mi szakiskoláknak csak kátrányára van a közoktatási tényezők bürokratikus peda­gógiája, amey nem fordít kellő gondot a praktikus élet követelményeire. A ke* reskedeimi iskoláknak a kereskedelmi minisztérium hatáskörébe való uta ásá­­tól remélni lehetne, hogy kevesebb el­­mé’eti tanítás mellett — tudvalevfj ugyanis, hogy az elméleti tananyagba pen az a legnehezebb, amelyik légiit kább felesleges — sokkal inkább készi> lené e’ snjakorfatilag a növendékeket. És oly jó volt visszameneküLni az urá­hoz, .aki pénzt ád, ruhát, élelmet és hs beteg: orvosságot. * Este, az ebédlőben felszerelték az u; csudát, a rádiót. Az ura vette, hogy ne unatkozzon. »Figyelmes ember« — gon­dolta hálásan. Az egész csaflád és a szomszédság összegyűlt ünnepélyesen Elhelyezkedtek a hallgató körül festői csoportban, fényképész se állíthatta vol­na be őket jobban. Gyerekes izgalommal csinosította ma­gát erre az estére. Pudert, kölnit és es­télyi ruhát vett magára, kiöltözött, mint­ha színházba menne. Ó, micsoda ünnep volt ez a számára! Milyen furcsa lenne — gondolta, — ha valaki felemelné a házat, a tetőt, a falakat, mindent, mint egy skatulyát és ő~itt maradna pudero­­sa.n„ selyemben, amint éppen kéjesen ki­­nyujíózik a pamlagon. Az egész világ szeme előtt! Az ucca közepén! Bennt, a teremben már felsikoltott a zene, a párisi Operát kapcsolták, a Rt­­goletto drága, fülbemászó muzsikája ment és a rádió ide, az ö ebédlőjébe va­rázsolta a forró színházi esték levegő­iét. Dübörgött az ária és ő behunyt sze­mekkel elképzelte: az a. nézőtér, ez a színpad és a körülötte szuszogó família: a publikum. Úgy elkapta ez a bűvös dal­lam,, mint egy szerelmes férfikéz és a feje mámorosán hátrahanyatlott. És ek­kor a szemben levő tükörben meglátta önmagát és látta, hogy7 ö. az elegáns­nak mondott asszony, milyen orditóar ízléstelen, vidéki és nvetséges. Könnyel szöktek a szemébe és szinte ordítva dobta oda az urának: — Fújja el a lámpát! És a petróleumlámpa fanyar bűzét amely az egész szobát belengte, mái finom parfümmé szűrte át a sötétben zú­gó isteni muzsika.

Next

/
Oldalképek
Tartalom