Bácsmegyei Napló, 1925. október (26. évfolyam, 263-291. szám)
1925-10-04 / 266. szám
24 OLDAL * ARA 3 DINÁR PoStarína plaéena XXVI. évfolyam____ Szubotica, VASÁRMAP 1925 október 4. 266. szám Megjelenik minden reggel, ünnep után és hétfőn délben t ^ Szerkesztőség: Aleksandrova ul. 4, (Rossia Fonciére-palota) Telefon szám: Kiadóhivatal 8—58, .% Szerkesztőség 5—10. Előfizetési aY aeg*yeuCvrc 150 dLl, Kiadóhivatal: Subotica, Aleksandrova ul.l. (Lelbach*palola) A frakkos gyilkos Az orosz sakkgép irgalmadon következetességgel huzza egymás után lépéseit a világos tábor széttörésére. • A minap az angol szakszervezetek kongresszusán tette meg az első döntő lépést Európa felé s a Macdonald mögött álló munkásság olyan ovációt rendezett ennek az első lépésnek, amilyenhez politikai vezér angol honfitársaitól nem szokhatott meg. Most Csicserin tárgyal Berlinben s Csicserin tiszteletére dejeunnerl ad a német kancellár s az orosz külügyi népbiztost külügyminiszternek kijáró dísszel és ünnepléssel fogadja Hindenburg elnök. Kit döbbent már meg az a siker s kit zavar meg ez az ünnepi fogadtatás. Genusban kapott Csicserin szószéket, ahonnan a világ nyilvánosságához szólhatott s Lloyd Georgezsal mérkőzhetett sikerben és népszerűségben. Az orosz petróleumforrások bűze tette akkor áporodottá azt a tömjénszagot, amivel a polgári társadalom nagyjai bámulták az exotikus ellenséget. Genuától Hindenburg dolgozószobájáig már nem messze az ut s amit megakadályozhatott volna a kiima különbözősége, a módszerek megegyezésével enyhített ellentétessége a vilégfelfogúsoknak, azt azok a német generálisok hidalták keresztül, akik Ludendorff mellől jártak a vörös hadsereg s a vörös szervezőerő csudájára. Ahogy Csicserin megjelenik a német politikának s a német kancellárnak parkettjén, frakkban s a plasztron gomblyukában szikrázó briiliánssal, ugyan jut-e még eszébe valakinek, hogy azt a politikát, nemcsak azt az uralmi rendszert, de azt az uralmat is képviseli, amelyik a Putiiov-müvek ezeregyszáz mérnökét állította a „diadalmas forradalom" harmadik napján a halál füle mellé. Eszébe jut-e valakinek a vörös rém, amivel a háborúban megkínzott fantáziát gyötörték Írásban és képben. Borzalom, vér, halál, gyilkosság, bestialitás, a kínok kertjévé varázsolták az európai ember megítélésében az orosz uralmat, az orosz politika volt a fekély, mi ellen jobban kellett védekezni, mint a bélpoklosságtól. S most, hogy Csicserin cukorbaját megy gyógyítani a burzsuji Wiesbadenbe, külügyminiszterek és kancellárok udják egymás kezébe a ritka vendéget s megnyílnak előtte az elnök-marsai szárnyas ajtói is. Ki gondol a halottak kínjára, amikor az élők érdekeire is el lehet gondolni. Ki gondol a megolvadt vérre, mikor ftiss petróleummal lehet üzleteket csinálni. S kinek jut eszébe a cár kivégzett családja, amikor a cári uralom utódainak olyan megállapodást lehet kötni, amire a rasputinok bíboros rabjai soha nem tudták volna magukat elszánni. A genfi kulisszák széttolódnak s mögöttük fóltakeróznak az igaz szándékok. Németországért folyik most az irtózatos birkózás: a garancia paktum Németországot az Oroszország eilen hadjárat felvonulási területére akarja lezülleszteni, Oroszország pedig Németországot Anglia s az angol világuralom elleni szándékolt politikai küzdelme etapjaivá akarja tenni. Csicserin látogatása most tiltakozás és dokumentálás. Tiltakozás az ellen a világbéke garancia ellen, mely azon a koncepción alapul, hogy ha Orosz-A BJcsmegyei Napló munkatársát szombaton délelőtt fogadta Radojevics Ante közlekedésügyi miniszter, aki franciaországi útjáról, az aktuális politikai kérdésekről és a minisztérium legközelebbi feladatairól nyilatkozott. — Pasics miniszterelnököt — mondotta a közlekedésügyi miniszter — a lehelő legjobb testi kondícióban találtam. Lényeges javuláson ment ét azóta, hogy Monte-Carióban tartózkodik, mert szervezete a Monte-Carló enyhe temperaturáját nélkülözte eddig leginkább. A betegségnek nyoma sincs mér a miniszterelnökön, aki a legnagyobb érdeklődéssel hallgat minden hirt, ami hazulról jön és a legnagyobb figyelemmel kiséri az ország politikai életének minden megmozdulásét. Radojevics Ante kijelentette, hogy nem felelnek meg a valóságnak azok a híresztelések, melyek utjával kapcsolatban elterjedtek, nevezetesen, hogy közte és a kormány tagjai között nézeteltérések merültek főt. — Utamnak — mondotta — kizárólag az volt a célja, hogy a reszortomba tartozó ügyekről tájékoztassam a miniszterelnököt és kikérjem véleményét azokra a kérdésekre nézve, melyek ezidőszerint törvényhozási előkészítés, illetőleg rendezés alatt állanak. Pasics miniszterelnök igen nagy érdeklődést mutatott valamennyi tárgyalás alá kerülő kérdés iránt és a legnagyobb fogékonysággal kísérte azokat a reformterveket, országtól megvédik Európát, akkor megvédtek a világbékét is s dokumentálása annak a lehetőségnek, mely a trotzkiji és ludendorffi mentalitás megegyezésében nyugszik. Az európai politika elvetette magától a skrupulusokat. Hol vagyunk már attól a Clemenceautól, aki ki akarta égetni az orosz poklot? Hol vagyunk már attól a Lloyd Georgetól, aki gyilkosokkal nem akart kezet fogni? Tegnap még fegyencruhába öltöztették volna a londoni orosz nagykövetség egykori titkárát, ma frakkban sorakoznak körülötte, amerre jár s amerre néz. Ki érzi meg, ki keresi rajta a vérszagot ? A világpolitika mérlegében csak az érdekek mázsáival lehet mérni; a morál és ethika gramjai meg sem I billentik az óriás méretű serpe- I nyőket. amelyeket az ország közlekedésének megjavítása érdekében meg szeretnének valósítani. Bemutattam többek közt a miniszterelnöknek azokat a már kidolgozott terveket, melyek az ország vasúti hálózatának fejlődését célozzák és letárgyaltuk egyúttal azokat a tételeket is, melyeket a reformtervek megvalósítására a költségvetésbe fogunk felvenni. A közlekedésügyi miniszter ezzel kapcsolatban elmondotta, hogy útját egyúttal felhasználta arra, hogy tanulmányozza a vasúti forgalmi viszonyokat. Bár az ország vasúti forgalmának most van a szezonja, mégis mindenütt arról győződött meg, hogy elegendő kocsi, elegendő lokomotív és elegendő személyzet áll a szállilások lebonyolítására. Utazása alatt alkalma volt összehasonlitást tenni a jugoszláv és az olasz vasúti közlekedés között és megállapította,' hogy a jugoszláv vasutak már behozták annak a külömbségnek a legnagyobb részét, amely a két ország vasúti közlekedése közi Jugoszlávia hátrányára eddig fennállott. — Tagadhatatlan — mondotta a miniszter — hogy a viszonyok konszolidálódása óta a forgalom lényeges fejlődésen ment keresztül. A haladás nyoma mindenütt látható. A vasúti parkunk már kiépült, a vonatok pontosan járnak, összeütközések alig fordulnak elő, tehát bátran mondhatjuk, hogy a személyi és vagyonbiztonság a békenívóra emelkedett. Az ország területén levő vaggonjavitó műhelyek' is már elvégzik a szükséges javítások legnagyobb részéi. Ezek a belföldi javítóműhelyek állandóan fejlesztik üzemüket és produkcióképességük is egyre emelkedik. A minisztérium büszkén tekinthet vissza hatéves munkájának eredményére. Ez a munka jogosulta teszi azt a várakozást, hogy a javítási munkálatokat legközelebb már teljesen belföldi üzemek fogják elvégezni. Da ezenkívül azt akarjuk, hogy a lokomotivokat is belföldön állítsuk elő, miután a külföldön való vásárlások igen nagy vagyoni áldozatokkal járnak. A minisztérium legf bb törekvése az, hogy önálló vaggongyárat létesítsen, olyan fejlett üzemmel, hogy abban lokomotivokat is készíthessenek. Ha a fejlődés tempója nem csökkent, egy nemzedék munkája eléri azt, hogy mindent, amire a vasúti forgalomban szükség van, belföldön fogjuk előállítani. Az országnak elegendő nyersanyaga van, csak egy modern nagy vasúti műhelyt kell lélesilenühk.' A közlekedésügyi miniszter ezután a hajóforgalomban tervezett reformokról nyilatkozott. — A vizi szállítás terén — mondotta — szintén sok a tennivaló, Nem újság, hogy belföldi viszonylatban a szállítás drágább, mint bárhol másutt. Ez az oka annak, hogy Beogradból Becsbe hajón nagyobb a fuvarköltség, mint Becsből Beogradba. Az állam tagja a hajószindikátusnak, a jövedelemből azonban eddig nem részesedett. A hajóvállalatok nemcsak a jövedelemből zárják ki az államot, de elmulasztják amortizációs köleleze/tségeiket is, hololt erre őket az 1922-ben kötött konvenció kötelezi. A legfőbb törekvésünk, hogy az egész hajózási forgalmat állami kezelésbe vegyük. Emiatt a szándékom miatt indítottak ellenem egyes lapok politikai színezetű támadásokat, ezért akarnak engem politikailag diszkreditálni, mert az állam érdekeit a hatalmas hajóstársaságok érdekei fölé helyezem. — A Beograd—Pancsevó közti Ilid kiépítését — folytatta nyilatkozatát Radojevics Ante — már nem lehet sokáig halasztani. Több komoly ajánlat áll már a kotmény rendelkezésére, többek közt az Armstrong, a Richardson cégé, valamint több más külföldi vállalaté. Az ajánlatok között különös figyelmet érdemel egy svájci pénzcsoporté. Az egyik ajánlat két éven, a másik hat éven belül vállal kötelezettséget a hid kiépítésére. A kérdés mindenesetre megérett már a döntésre és a legközelebbi miniszterlanács határozni fog ebben a nagyjelentőségű kérdésben és gondoskodik a hídépítés költségeinek költségvetési fedezetéről. A közlekedési politika törekvései Radojevics miniszter nyilatkozata a Bácsmegyei Naplónak A montecarlói látogatás — Belföldön fogják előáilitani a vagonokat és lokomobilokat — Felépitik a Beograd— Pancsevo-i hidat — Állami kezelésbe veszik át a belhajózási forgalmat