Bácsmegyei Napló, 1925. október (26. évfolyam, 263-291. szám)

1925-10-31 / 291. szám

1925 október 31. BÄQSMEGYEI NAPLÓ Kisebbségi Élet] a iá © I A bukaresi nökongresszussal a bukaresti sajtó élénken foglalkozik. A Neamul Rcmanesc, Jorga professzor lapja úgy találja, liogy ez a bukaresti kongresszus a legjelentősebb lépés, mely a Románia területén élő nemzetek testvériesülése leié történt. A Cuvantul többek között a következőket írja: »A kisebbségi nőegyletek Cantacuzino her­cegnő felhívására oly módon válaszol­nak, amely határozottan meglep bennün­ket, ha számbavesszük, ebbe a kezde­ményezésbe vetett bizalomnak spontán megnyilatkozásait, amelyek a kisebbsé­gi sajtóban megnyilvánultak s ami kife­ház képviselőinek jelenlétében ünnepé­lyesen visszakapcsolták a két malomba. * Erdély íankönyvrevizora bizalmasan, szóbelileg arra figyelmeztette a kisebb­ségi felekezeti iskolák vezetőségeit, hogy a folyó tanévben csakis olyan tankönyveket szabad használni, ame­lyeket 1925-ben engedélyezett a kor­mány. A rendelet végrehajtása olyan nehézségek elé állítja az iskolafenntar­tó egyházakat, melyek leküzdése szinte lehetetlen, mert megállapítást nyert hogy az elemi iskolák V., VI. osztályai számára egyáltalán nincsenek olyan könyvek* melyeket 1925-ben approbál­­tak volna. A görög csapatok kivonultak a bolgár területről A bolgár katonai hatóságok megállapították a szenvedett károkat iezésre jutott a kisebbségi kiküldöttek nagy számában.« * A kongresszusról hazatérő gróf Bethlen Györgyné nyilatkozott a sajtó képviselőinek. »A Bukarestben lefolyt kongresszusról hazatérve — mondotta — mindenekelőtt őszinte és hálás köszö­­netemet fejezem ki a román nők nemze­ti tanácsának és Cantacuzino herceg­asszonynak, hegy testvéri jobbot nyújt­va a magyar és más kisebbségi nőegy­leteknek, alkalmat adtak panaszaink elő­adására és atzok közös megbeszélésére. Addig is, amíg Kolozsvárt összegyűlve, köszönetünket hivatalosan is tolmácsol“ hatjuk, már ezúton bensőséges hálánkat akarjuk kifejezni és ígérjük, hogy a ma­gunk részéről mindent meg fogunk tenni az ilyen szépen megnyilatkozott egyet­értés kimélyitésére.« A kongresszusról egyébként jegyzőkönyvet vettek fel, melyben határozatként szerepel az is, hogy a magyar nők közös szervezetet fognak alakítani, melynek székhelye Kolozsvár lesz és amely magában fog­lalja majd Erdély és egész Románia összes magyar jótékony nőegyleteit. A kolozsvári központ tagjai azok lesznek, akiket Bethlen Györgyné Bukarestben bejelentett és ezeken kívül még az egyesitett szervezet helyi csoportjainak kiküldöttei. Hasonló szervezetet alakíta­nak a zsidó, szász és más kisebbségi nőegyletek is. * Bezárták még a tavaszon az isko­laügyi hatóságok az erdélyi Bácsfalu, Türkös és Tatrang luteránus magyar iskoláit. A hétfaluhoz tartozó fenti há­rom község luteránus iskolagondnokság megfelebbezte a tanügyi hatóságok vég­zését Erre — egész szokatlan újszerű­séggel — a gondnokságok vezetőit Bu­karestbe hívta a közoktatásügyi minisz­ter, hogjr a bezárások ügyét megbeszél­jék. A küldöttség sok költséggel el is utazott Bukarestbe és kihallgatásra je­lentkeztek Anghelescunál, aki azonban nem fogadta a küldöttséget. Erre a hét­falusiak végigkilincselték az összes ügy­osztályokat. teljesen eredménytelenül: egyik helyről a másikra utasították, se­hol érdemleges választ nem adtak • a bezárásra vonatkozóan. A küldöttség hazatért; végül is otthon aztán megkap­ták a szokásos választ: az összes ma­gyar gyerekeket belekényszeritették a hatóságok a román állami iskolába.-* A marosvásár helyi református egy­­háznak két malma volt, amelyek gátjait amikor a villamosteiepet építették, át­engedte a városnak. Az átengedett te­rületekért és más értékekért a villany­üzemtől malmai hajtására ingyenes elek­tromosságot kapott és teljesen díjmen­tesen. A megállapodást a villanyüzem be is tartotta hűségesen mindaddig, amig Dandea prefektus egy rendelettel, a szerződés ellenére is, be nem szüntet­ne az ingyenes elektromos hajtóerőt. A református egyház a jogtalan rendel­kezés miatt pert indított a város ellen és a tábla az egyház javára döntött. Miután az Ítélet jogerős, a kikapcsolt villanyvezetéket a hatóság és az egy-. Szófiából jelentik: A görög-csapa-! tok péntekre virradó éjjel tizenkét i órakor a Népszövetség tanácsának j rendelete értelmében kiürítették a megszállott bolgár ! területeket és még a megjelölt ! határidő, reggeli nyolc óra előtt j átlépték a határt. Délután egy órakor mentek át az ed­digi demarkációs vonalon a bolgár katonai hatóságok. A megszállás alól felszabadult falvakban, igy Marikos­­tonovóban, amely közvetlenül á gö­rög előőrsök vonala előtt fekszik, nagy pusztításokat észleltek. A gö­rögök kifosztották a boltokat, erő­szakkal behatoltak a házakba s ahol zárt ajtókat találtak, befeszitették. Az istállók üresek, az állati takar­mány mindenütt szét van szórva. Marinopolban az elvonult görög csapatok magukkal vitték az egész termést, a* gyapjukészleteket pedig, amelyből ennek a vidéknek népe él, az ucca sarába taposták. A legtöbb faluban nincs szarvasmarha,, csak néhány baromfi maradt a házakban. A nép még nem tért vissza. Kula helység­ben mindössze két öreg férfit, egy asszonyt és három gyermeket talált a bizottság. Pénzbeli értékben kifejezve nem nagy összeg az, ami kárt a görög ágyuk okoztak, mert ezek a mace­dóniai falvak nagyon szegények, de a lakosság mégis súlyosan károso­dott, mert mindene elpusztult. Az it-Londonból jelentik: Az angol­szász népek fel vannak háborodva a damaszkuszi vérontás miatt s úgy a londoni, mint a washingtoni kor­mány is felszólalt Párisban. Briand pénteken angol hírlapírók­nak, akik azt tudakolták, hogy mi­lyen újabb hirek jöttek Damasz­­kuszból, nyomatékosan kijelentette, hogy csak olyan feltétel alatt lép be az uj kabinetbe, ha Painlevé bevált­ja többszörösen tett Ígéretét és most már haladéktalanul megfosztja Sar­­rail tábornokot Szíria iőkormányzói tisztétől. Ezt az ígéretet — mondot­ta Briand — Painlevé most még­­egyszer megpecsételte. Sarrail tábornok görcsösen ra­gaszkodik a iőkormányzói álláshoz, aminek különös története van. Több londoni lap megírja, hogy a világ­háború idején, mikor Sarrail volt a Balkánon az angol és a francia had­erők főparancsnoka a szalonikii fronton, nagyzási mániába esett, a mely gyakran pszihopatológikus tü­netekkel járt és arrogáns viselke­dése különösen az angol parancs­nokkal szemben olyan tűrhetetlenné vált. hogy angol kívánságra vissza­rendelték a frontról. Köztudomású Sarrailról. hogy ar­ról álmodozott hogy. — miként Mik­leni szegény nép szönyegszövésscl foglalkozik. A görög katonák a fél­bemaradt szőnyegeket bajonettekkel összevissza szurkálták vagy földa­rabolták a szövőszékek rámáiban. Kegyetlenkedéseknek, amikről rémhírek terjedtek el, nem ta­lálta nyomát a bolgár bizottság. A szófiai amerikai ügyvivő dél­után ideérkezett, hogy utána nézzen a menekült bolgárok sorsának és a megszállás alól felszabadult bolgár helységeket meglátogassa. Hivatalos görög jelentés a kivonulásról Athénből jelentik: A kormány hi­vatalos táviratban jelentette a Nép­­szövetség tanácsának, hogy a meg­határozott időben a görög csapatok kiürítették a megszállott bolgár te­rületeket és a kiürítés teljesen vég­re van hajtva. A bolgárok jelentése Szófiából jelentik: A görögök ki­ürítették a bolgár területet s a fel­­szabadulás után hivatalosan megál­lapították, hogy a legnagyobb pusz­títást a görög ágyuk Ljahovo és Petrica falvakban okozták és hogy a benyomuló görög csapatok elöl több mint 12.000 bolgár menekült el. Nyolc bolgár határőrségi katonát megöltek a görögök, két tiszt, hat közlegény és hét népfölkelő megse­besült, hét katona görög fogságba esett. Petricsben hat asszony és két gvermek sebesült meg. sa mexikói császár — francia csapa­tokkal katonai államot fog teremteni Ázsia területén. A londoni lapok megjósolják, hogy Sarrail nem fog engedelmeskedni, ha Painlevé miniszterelnök vissza­­rendelési parancsot küld neki s mi­atta az uj francia kabinetnek még sok gondja lesz. Az angol konzul Damaszkuszban közvetlenül Sarrail tábornokhoz for­dult és mert uj bombázástól féltette a lakosságot, megkérdezte tőle, hogy mik a tervei1. A francia főparancs­nok napóleoni gőggel azt válaszolta, hogy a legközelebbi napokban népi fogja ismét ágyuztatni Damaszkuszi. A párisi lapok riasztó hírekkel vannak tele és azt írják, hogy a druz felkelés óta a franciák vesztesége halottakban hatezerre tehető. A Journal szerint Sarrail tábornok visszahívása a legrövidebb időn be­lül meg fog történni. Utóda valószi­­nüleg Berenguer szenátor, a szená­tus előadója lesz, polgári biztosi mi­nőségben. Párisból jelentik: Beyruti jelenté­sek szerint a druzok egy francia hadoszlopot, amely Gamelin tábor­nok vezetése alatt három ezreányi gyalogságból, továbbá lovasságból és tüzérségből állott- Damaszkusz- i Sarrail tábornok cézaromániában szenved 1' .ion'll államot akar alapítani Kisázsiában A franciák újabb veresége Szíriában 3. .oldal nál visszavonulásra kényszeritettek. Visszavonulás közben a hadoszlopot a sziriai sivatagban a beduinok tá­madása válságos helyzetbe hozta és a franciák nagy veszteségeket szen­vedtek. A csapatoknak csak egy ré­sze tudta magát Damaszkusz irá­nyában átvágni. Sarrail tábornok megcáfolja azt a hirt, hogy a druzok Gumelin tábor­nok csapatait körülzárták volna és a veszteségekről elterjedt híreket túlzottaknak jelenti ki. Jeruzsálerni jelentések Damasz­kuszi halott városnak írják le., amely olyan, mintha földrengés pusztította volna el. A forgalom teljesen szü­netel. A Szenegál katonák a templo­mokat istállóknak használják. Macdonald nyilatkozata európai tanulmányújáról Közép- és Kelet-Európában nagy a bizonytalanság Londonból jelentik: Macdonald Brüsszelben interjút adott egy an­gol újságírónak európai benyomá­sairól, Macdonald elmondotta, hogy tapasztalatai szerint Közép- és Ke­let-Európábán aggasztóan nagy a bizonytalanság politika?, pénzügyi és gazdasági téren. A gazdasági élet a közép- és keleteurópai országok­ban zűrzavaros, mindenfelé nyomo­­iuságot látott, a vámsorompók pe­dig akadályozzák a gazdasági sta­bilitás helyreállítását, a népek bol­dogulását. — Nem szabad abban a hitben ringatóznunk — mondotta — hogy Locarnó már megoldotta Európa igazi problémáit. Ha egyszer ismét a háború réme fenyegetné Európát, az bizonyosan Kelet felől támadna. A továbbiakban kifejtette Macdo­nald. hogy Locarnó csak az első lé­pés volt a genfi jegyzőkönyv elfo­gadása felé. Ebből a szempontból örvendetes, az angol munkásság te­hát meg fogja szavazni a biztonsági szerződéseket. Nagy vívmánynak tekinti, hogy Németország most már hamarosan belép a Népszövetségbe, de ezt az intézményt mindaddig tö­kéletlennek tartja, míg Oroszország kiviil marad a Népszövetség kere­tein. Locarnó eredménye kizárólag attól függ, hogy maga után fogja-e vonni a. végleges leszerelést. Ennek feltétlenül el kell következnie, mert tűrhetetlen dolog, hogy csak a vi­lágháború legyőzötteit. szereljék le. A telepítést uj alapokra helyezik Elsősorban a helyi földnélküiiek kapnak földet Beogradból jelentik: A szükséges hi­telek hiányában fennakadt telepítések folytatására az agrárreformminiszterium­­ban uj tervet dolgoztak ‘ki, amely sze­rint a telepítést az eddigiektől eltérő elvek alapján fogják végrehajtaui. A terv szerint elsősorban a helyi földnélkülieket fogják kielégíteni, az­után azokat a telepeseket, akik már a helyszínen vannak és csak harmadsorban a dobróvoljácokat. Gondoskodni kíván azagrárreformminisztérium arról is, hogy a már birtokban lévő telepesek felépít­sék házaikat, mert a múlt nyáron tele­pitett kilencezer család közül csak há­romezer családnak van lakóháza. Mindenekelőtt az albán határra fog­nak montenegróiakat és sumadiaiakat telepíteni. Eddig húszezer montenegrói és sumadiai család telepítési kérvénye érkezett az agrárreformminisztériumhoz. A telepítések költségeit az agrárbe­vételekből akarják fedezni. Ezek a be­vételek a legelői bérek, a fakultativ földeladásokból befolyó jövedelmek és öt százalék az állami erdők kitermelt fájának eladási áraiból. T

Next

/
Oldalképek
Tartalom