Bácsmegyei Napló, 1925. október (26. évfolyam, 263-291. szám)
1925-10-28 / 288. szám
1925. október 28. BÄCSMEGYEI NAPLÓ 5. oldal Franciaországból csempészik a kokaint és morfiumot Budapestre Neumann Antal tann elmondta, hogy a rendőrök megkardlapoztak egy öregasszonyt, aki gyerekkocsit tolt és a gyermek is kapott egy laposvdgdst. özvegy Ritter Jánosné tanú vallorc lépni! Egy gyerekkocsiba — mondotta — egy rendőrid beletaposott, kis híja volt, hogy a gyerek meg nem halt. A bizonyítási eljárás befejezése után Strém Lászlót bűnösnek mondták ki Becs a csempésztársaság központja Budapestről jelentik: A legutóbbi hónapokban illegitim utón nagymennyiségű kábítószert, kokaint és ópiumot hoztak forgalomba Budapesten. A rendőrség megállapította, hogy a csempésztársaságnak külföldön vannak összeköttetései és különösen Franciaországból hoznak nagyon sok kokaint Magyarországra. A nyomozást fovább folytatták annak megállapítására, hogy tulajdonképen kik azok, akik a mérgeket Budapestre csempészik, de a tetteseket nem sikerült leleplezni. Néhány nappal ezelőtt azonban megjelent a főkapitányságon egy budapesti gyógyszerész és a következő érdekes bejelentést tette: — A múlt héten Bécsben jártam, ahol a Bristol-szállodában szálltam meg. A szálloda folyosóján egy ismerősömmel, Majoros Emil huszonkilenc éves kultúrmérnökkel találkoztam, aki arra kért, hogy nagyobb mennyiségű kokaint hozzak Budapestre. Fáradságomért nagy összeget kínált. Hosszasan beszélgettem az ismerősömmel, aki elmondotta, hogy ő és barátja, Boros Ervin dr. magánhivatalnok Bécsben, a Maria Hilfer-j strasse 17. szám a'atti házban kokainraktárt tartanak. A kábítószereket j Franciaországból hozzák és Magyar-1 országba csempészik. Legutóbb hat kilogram kokaint hoztak át a határon, Bécsben autót bérelnek, ennek alvázába egy körülbelül arasznyi vastag méreggel telt ládát helyeznek. Ä soffőr egyedül vezeti át az autót a határon, mig Majoros és Boros vonaton mennek. A két csempész, az egyik kisebb állomáson kiszáll, ahol az autó már várja őket. A gyógyszerész leleplezése alapján a rendőrség nyomoz ist indított és megállapította, hogy valóban a két bécsi fiatalember csempészi az országba a mérgeket. A Budapesten már korábban leleplezett kokainárus banda velük tartott fenn összeköttetést. A rendőrség táviratilag kérte a bécsi rendőrigazgatóságot, hogy Majoros Emilt és Boros Ervin dr.-t vegye őrizetbe. A rendőrség reméli, hogy sikerült a további kokaincsempészésnek teijesen elejét venni. Megkardlapozott csecsemők Két hét és hat millió egy választási cikkért Budapestről jelentik: A törvényszék Sohadl-tanácsa kedden tárgyalta azt a sajtópört, amelyet Strém László, a Népszava munkatársa ellen indítottak, mert azt irta, hogy amikor a győri pótválasztás után Malasits Oéza szociáldemokrata képviselőt a tömeg éljenezte, a lovasrendőrök brutálisan belegázoltak a tömegbe és a tüntetőket megkardlapozták. A vádlott kihallgatása alkalmával a valódiság bizonyítását kérte, amit a bíróság ej is rendelt. Elsőnek Farkas Mátyás győri polgármestert hallgatták ki, aki elmondta, hogy ott volt a tüntetésnél, de nem látta, hogy a lovasrendőrök bántalmaztak volna valakit. Teller Gyula győri rendőrfőtanácsos beismerte, hogy a rendőrök attakot intéztek a tömeg ellen, mert a tüntetők a rendőrséget szidalmazták. Állítása szerint a tömeg feloszlatása a lehető legkíméletesebb módon történt. A fötárgyalási elnök felolvasta erre Tehernek a felettes hatóságaihoz intézett jelentését, amely szerint a tömeget a legkíméletlenebbül szétkergették. Malasits Géza képviselő, Latinák Jenő gyáros és Hegyi Imre esztergályos tanuk egybehangzóan elmondták vallomásukban, hogy a teljesen nyugodtan viselkedő tömegbe belerontottak a lovasrendőrök és kardlApozni kezdték. mást tett arról, hogy a lovasrendőrök egy fiatalembert beszorítottak a dróton keresztül a pázsitba, úgy, hogy elesett. Erre egy gyalogos rendőr odaszaladt és megpofozta azzal, hogy tilos a gyep-. sajtó utján elkövetett rágalmazásban és ezért hat heti fogházra és hat millió korona pénzbüntetésre ítélték. Az indokolás szerint a rendőrök jogosan jártak c! a tömeggel szemben. Mit mondott Radonics Adán ? Nem vállalta magára a Dettre-ügy reparálását Adai tudósítónk jelentése alapján keddi számunkban beszámoltunk arról, hogy dr. Radonics Jovan, a subolicai kerület radikális képviselője az ottani választópolgárok kérdéseire többek előtt a következő kijelentést tette D ztlre János dr. kiutasításáról: — Az egész affér a helyi hatóságok kezdeményezésére vezethető viszsza. A magam részéről mindent megtettem, hogy a sajnálatos eset reparálható legyen. Számíthatnak támogatásomra abban a tekintetben, hogy a történteket jó vátegy ü k. Őszintén sajnálom, hogy az újságírói kar kiváló tagját ilyen sérelem érte. Ezzel a tudósításunkkal szemben dr. Radonic; jován a Bácsmegyei Napló tól annak közlését kéri, hogy Adán nem tett olyan kijelentést, hogy a D ttre ügy reparálását magára vállalja és nem mondotta többek előtt azt sem, hogy számíthatnak az ő támogatására abban a tekintetben, hogy a történteket jóvátegyék. Gazdasági retorziókkal fenyegették meg a görög kormányt Románia közvetített Athén és Szófia között — A görög csapatok szerdán kezdik meg a visszavonulást — A Népszövetség kiállta a tfizprőbát A beogradi antant-attasékat bízták meg a visszavonulás ellenőrzésével Párisból jelentik: A külügyminisztérium óra-termében ült össze a Népszövetség tanácsa, mely a görög—bolgár konfliktus ügyében határozott. Az ülés öt órára volt kitűzve, de el kellett halasztani, mert Briand, akinek az ülésen elnökölni kellett, a minisztertanácson heves orrvérzést kapott, úgy, hogy orvosi segítséget kellett hívni. Pontosan hat órakor nyitották meg az ülést ünnepélyes hangulatban. A tanács tagjai Chamberlain kivételével esti öltözetben jelentek meg, az angol külügyminiszter barna utiruhát viselt. Briand feltűnően ideges volt. Jobb orrlyukából vérrel átitatott vattadarab csüngött ki, amelyet gyakran cserélt ki friss vattával. Elnöki megnyitója után, mely rövid volt, meglehetős rideg hangon szólította föl a bolgár és a görög külügyminisztérium képviselőit, hogy nyilatkozzanak, mi módon intézkedtek kormányaik az ellenségeskedés beszüntetése céljából, hogy a bolgár és a görög csapatok 'között tényleg kitört ütközet megszűnjék. Mikor Bulgária képviselője terjedelmesen kezdte fejtegetni az eseményeket, Briand figyelmeztette, hogy csak arra válaszoljon, hogy mi történt az ellenségeskedések beszüntetése érdekében. A lapok egyértelműen megállapítják, hogy a Népszövetség kiállotta a tüzpróbdt és igazán a helyzet magaslatára tudott emelkedni, mikor első Ízben kellett komoly háborús veszedelmet elhárítania. A lapok dicsérik a népszövetségi tanács gyors intézkedését, amely később támadható konfliktusok esetén példa gyanánt szolgálhat és helyesnek ítéli azt az eljárást, hogy a Népszövetség tanácsa erélyesen és sikeresen tagadta meg, hogy a legtávolabbról is hozzájáruljon a konfliktus itisztázásához mindaddig, mig az ellenségeskedések meg nem szűntek és a statusquo helyre nem állott. Általában megelégedéssel szegezi le a francia sajtó, hogy csak gazdasági szankciók fenyegetésével lehetett józanságra bírni a makrancos Görögországot Az Éré Nouxelle elérkezettnek látja az időt arra, hogy a-Balkánon is biztonsági szerződések jöjjenek létre a lo-> carnói egyezményekhez hasonlóan. A görög csapatok visszavonulását írásba foglalták Athénből jelentik: A külügyminisztérium. hivatalos közleményben megállapítja, hogy Rascano athéni román követ a bolgár kormány kérésére tett diplomáciai lépéseket Pangalosz miniszterelnöknél. A román kormány arra a veszedelemre figyelmeztetett, amely abból támadna, ha a görög csapatok továbbra is megszállva tartanák a komitácsi betörések miatt elfoglalt bolgár területeket. A diplomáciai közbelépés után Rascano román követ és Kaftanasoblu külügyminisztériumi igazgató között megállapodás jött létre, amelyet írásba foglaltak. Ennek az egyezménynek legfontosabb rendelkezése az, hogy a bolgár és a görög vezérkar négy tisztje kimegy Demirkapuhoz és ellenőrizni fogja, hogy a görög hdjárörök ismét elfoglalják a határörházakat, azután a görög csapatok megkezdik a bolgár terület kiürítését, a bolgárok ellenben a kiürített területre csak akkor léphetnek, ha a- görög csapatok már túljutottak a határon és a görög őrségek elfoglalták őráílomásaikat. A görög követ Nincsicsnél Beogradbói jelentik: Kedden délelőtt Polichriandris beogradi görög követ a bolgár-görög konfliktus óta első Ízben kereste fel Nincsics külügyminisztert, akit részletesen informált az eseményekről. Megjelent a külügyminisztériumban Emandi román követ is és ismertette az ügyben a román kormány álláspontját. A beogradi francia, angol és olasz attasékat rendelték ki a vizsgálat lefolytatására A Népszövetség tanácsának határozata értelmében tudvalevőleg francia, angol és olasz tisztekből álló bizottságot küldtek ki a görög-bolgár határra, hogy a konfliktus okára vonatkozó vizsgálatot lefolytassák és ellenőrizzék a Népszövetség határozatának végrehajtását. Mint Beogradbói jelentik, a beogradi francia, angol és olasz követségek mellett akreditált katonai attasék kedden reggel távirati utasítást kaptak, hogy mint ennek a bizottságnak a tagjai, haladéktalanul utazzanak a görög—bolgár halárra. A katonai attasék kedden délben a kormány által rendelkezésükre bocsátott kiilönvonaton Gyevgyelia határállomásra utaztak, ahonnan autón folytatják az utat. Ä g’öröí» megbízóit kudarca Parisból jelentik: A népszövetségi tanács keddi nyilvános ülését tizenegy órakor nyitotta meg Briand elnök. Megnyitó beszédében felszólította a görög és bolgár megbízottakat, hogy nyilatkozzanak a konfliktus okairól és adjanak alkalmat a népszövetségi tanácsnak, hogy a felelősség kérdését megállapítsa. A görög megbízott kijelentette, hogy Görögország hajlandó elfogadni Románia közvetítő ajánlatát, amelynek alapján az ellenségeskedések azonnal beszüntetendők volnának. Briand ezt a kijelentést tudomásul vette, ezzel kapcsolatban azonban többrendbeli aggodalmának adott kifejezést. — ügy látszik, — mondotta — hogy Görögország a népszövetségi tanács határozatát el akarja kerülni. Ennek ellenére is reméli, hogy a görög kormány .nyílt választ fog adni és alkalmazkodni fog a . Népszövetség döntéséhez nemcsak betű szerint, hanem a1 határozat széliemének megfelelően is. Az eddig beérkezett információk szerint a harcok még nem szűntek meg és amíg ez meg nem történik, szó sem lehet a konfliktus elsimításáról. Reméli, hogy a mai napon kedvezőbb hírek érkeznek, ez azonban nem akadályozhatja meg, hogy a kát, kormány már most nyilatkozzék a konfliktus okairól. A bolgár megbízott erre felolvasta kormányának hivatalos nyilatkozatát, a melyben a bolgár kormány ismételten megállapítja, hogy az ellenségeskedést Görögország kezdte. A bolgár megbízott a leghatározottabb formában kijelentette, hogy Bulgária egy talpalatnyi görög földet sem foglalt el. Görögország eljárását nem tudja mással magyarázni, mint hogy Bulgária leszerelt ország, amely teljes mértékben végrehajtotta a neuillyi békeszerződésnek a lefegyverzésre vonatkozó határozatait. A bolgár kormány a konfliktus elintézésére vonatkozóan a következő javaslatot teszi: 1. A Népszövetség küldjön ki külön bizottságot a helyszínére. 2. A meggyilkoltak hozzátartozóinak Görögország megfelelő kártérítést fizessen és az anyagi károkat is térítse meg. A bűnösök a legszigorúbban megbüntetendők. 3. A foglyokat azonnal szabadon kell bocsátani. A gprög megbízott szintén hivatalos okmányt olvasott fel, amelyben a görög kormány a konfliktus felidézéséért Bulgáriára hárítja a felelősséget és ismétli a görög kormánynak a jóvátételre vonatkozó ismert követeléseit. Chamberlain szólalt fel ezután s néhány csípős megjegyzésével meglehetősen zavarba hozta a görög megbízottat. Azt a kérdést tette fel hogy milyen mélyen nyomultak be a görögök Bulgáriába és viszont a bolgárok görög területre. — Információnk szerint, — mondotta az angol külügyminiszter — a görög csapatok nyolc mérföldnyire haladtak előre Bulgáriában, a bolgárok ezzel szemben pedig csak 5—50 méter széles sávot szálltak meg. Chamberlainnek ez a kijelentése derültséget keltett, ami még fokozódott, amikor a görög megbízott azt válaszolta, hogy a bolgárok nem ötven, hanem ötszáz méternyire nyomultak elő. Briand ezután a nyilvános ülést bere- I késztette és a legközelebbi ülést szerda 1 déli tizenkét órára hívta össze.