Bácsmegyei Napló, 1925. szeptember (26. évfolyam, 233-262. szám)

1925-09-06 / 238. szám

14. oldal RACSMFGYEí NAPLÓ gratulálni s a régi állásokkal még újak­kal, még előnyösebbekkel megkínáltok A lakosság szemében nagyobb lettem mint valaha voltam. Az igaz, hogy ez a vagyon is nagyobb volt mint az, amely­nek régebben voltam az ura. A kalapo­kat még mélyebben -emelték meg mint az elmúlt időkben, s olyanok Is, akik nem vadásztak a pénzemre, pusztán az­ért, mert birtokában voltam ennek az áldásnak, olyan tiszteletet tanúsítottak velem szemben ,högy az — megszégye­nítő volt rám nézve. Hiszen az a dollár­jaimnak szólt és nem a többi érdemeim­nek ... Bárhol fordultam meg. megint udvar vett körül, amely olymód figyelt reám, mintha szokrateszi bölcsességet prédikálnék. Újból szellemes férfiú és ki­tűnő causeur lettem. Egy még mindig szép hölgy, aki valaha sokat flörtölt velem, de pár év óta rám se nézett, nagyon is világosan adta tudtomra, hogy .hajlandó elválni az urától, ha ko­molyak a szándékaim . . . Nem fárasztom önöket a többi rész­letekkel. Valószínűleg önök is ismerik az embertársaikat és magukat, s így elgon­dolhatják. Hogyan történt mindez. Egy­szerűen és röviden: undorító volt, s én lemondtam arról, hogy visszavásárol­jam az ingatlanaimat, s arról, hogy köz­ügyi . szereplést folytassak olv emberek között, akik annyival becsülték többre a pénzemet mind engem ... Messzire köl­töztem el tőlük, mert nem tudtam elvi­selni, hogy a dollárjaimnak szalutálja­nak, s engem csak azért becsüljenek, mert tekintélyes csekkönyvem van. ¥ — Az ön embergyülőlete, uram, — jegyezte meg valamelyikünk. — nincsen megokolva. Hiszen efféle válságon és értékbecsü’ésen keresztülmegy minden­ki. aki elszegényedik, vagy meggaz­dagszik. Szinte gazdasági és erkölcsi törvény, hogy aki elszegényedik, az meggyülöfi, s aki nagyon meggazdag­szik, megveti az embereket. Valószínű­leg ön is többre becsüli a gazdag embert mint a szegényt, ha ez a kettő máskü­lönben egyforma értékű. — Valószínűleg... Mégis, ín mind a két krízisen átestem, s nem tehetek róla, nem tudok többé az embertársaimmal kibékülni. — Alapjában szomorú dolog. — je­gyezte meg egy Író, aki hihetőleg nem volt se szegény, se gazda. — Szomorú... Hiszen ilyenformán nemcsak az bai, ha az ember szegény, do az is bai, ha gaz­dag. s — Attól függ, hogy milyen az ember. Aki nem szereti a társait s az öuérzése sáncai közé bújik, az megmarad a ricm­­szeretés negatívuma s a közömbösség passzivitása mellett, de aki olv melegen szerette őket mint én s így csalódik a beléjük vetett hitében, az azok után, amik velem történtek, csak megvetheti eket. — Van valami a dologban. — helye­selte az iró. — Minden attól függ, hogy hogy’ fogja föl az ember, amit tapasztal, s hogy hogy’ éli át, ami történik vele. — Úgy, úgy, — mondta az embergyü­­lö’ő. De látszott rajta, nagyon látszott, mennyire fáj neki az embergyülőlete. A dal Irta: Somlyó Zoltán Szivembe, — mert as élet igy akarja — belé van döfve a dac fényes kardja, Derekamra, — a: élet igy kívánja — esatolva van a dölyfnek acélpántja. Mellemre, — mert as élet erre intett — Viperanyelvekböl varrattam inget. Nyakamra, meg, biz én ki est se hagytam — fekete, sűrű sárkányvért folyattam. S mert erre is kényszerllett az élet: a két tenyerem csalánosan éget. De 6, assám! A számmal mit tehetnék? Csak énekel.. . Bár dörögni szeretnék... 1Q2~. s7ep*emve~ 6 Lovagi torna Irta: Rozványi Vilmos A cirkuszosok ütolsó napjaikat töltik a városban. Már csak a dijbirkozó tartja bennük a lelket; a birkózók kedvéért még elment néhány ember az előadás­ra. A középosztály fiatalabbjai, akik az íróasztal mellett való görnyedés fanyar poshadtságát lelkesedték ki magukból esténkint s a nagy testi erőről való ál­modozásban szellőztették ki egész napi hunyászkodásukat. Lelkűk szövetét már pókhálóvá rágta az unalom és a gond s az ész erőinek haszontalanságát érezték íépten-nyomon, mert naponta kellett csodálkoznak azon, hogy bár ők min­dent megértenek maguk körül: életet, embert, társadalmat,, gazdasági harcot, mégsem mennek ezzel a tudásukkal semmire. — Ml hasznát veszem az eszemnek? — mondta a helybeli takarékpénztár főkönyvelője az igazgató ur leányának, akit vele kísértettek minden este a cir­kuszba. — Csak gondolja meg, Médike, mi hasznát veszem? Rendben tartom a főkönyvekét... De kijelentem becsüle­temre, hogy egy félév alatt a hivatal­­szolgát is betanítom erre a munkára... Sőt! Jobban csinálja, mint én, mert ő legalább gyönyörködik benne... Hanem ez!... Lássa, ez a Stepanek, a cirkusz házíbírkozója, az boldog ember! . . . Minden este odamázol egy-két embert s ha itt végzett, elmegy másik városba, ott is érezteti fölényét... Ez a cseh­szlovák huskoiosszus minden este nyu­godtan Ígérhet vagyont annak, aki föld­höz vágja. Nyugodtan kínálhatja az én hathavi fizetésemet. Senki sem fogja tői elvenni. A leány elkacagja magát s huncutul nézegeti lovagját a szeme sarkából. Száznyolcvan centiméter fökönyve’ő a cirkusz porondján, amint a hájas Stepa­­nekkd összekapaszkodik életre-halálra. Mennybéli teremtőm! Ebben az unalmas városkában ez lenne a legmulatságo­sabb mulatság! — Látja, ha maga szeret, elveszi tőle az Ígért vagyont... Ilyen erős ember! A főkönyvelő érezte, hogy a leány sokkal komolyabban gondolja, mint ahogy mondja s bosszankodott,, mert azt is tudta, miért biztatják ilyen osto­baságra. Később mégis mulatott a gon­dolaton. Istenem, a rizikó mindössze egy-két borda, amely betörik esetleg fog is ugyanakkora tételben, amely vi­szont kitörik; ezzel szemben áll hat ha­vi fizetés... És ez a leány legalább egyszer — megcsodálja. Azon veszi észre, hogy már védeke­zik a gondoláit ellen. — Nem lehet Médike! A helybeli sportklub profivá nyilvánít... Pózosan fanyalogja védekezését, mintha csakugyan ez lenne az egyetlen gátló körülmény, hogy Stepanek urat nem keni föl kenyerére reggelijéhez. Ám a leány már nem hagyja szeszé­lyes ötletét. — Hát aztán!... Képzelje el, ha föld­höz vágja Stepanesket, kap egy... Meg­csókolom magát. — Mint a középkori, lovagokat szok­ták? — Úgy! A nagy szál ember elkomolyodik. S amint a leányhoz fordul, mpgint szomo­rúság cseng a hangján: — Látja, ez a mi életünk! Az unalom ostobaságokat juttat az eszünkbe s mi jobb h'ijján az ostobaságokkal is komo­lyan foglalkozunk. És mintha a maga részéről el is in­tézte volna az egész tréfát. Nagy lomha Válla egyenletesen ring a homályban, amint a cirkusz felé haladnak. De szóf­ián. És az maradt az egész előadás alatt. A lány már kezdett bosszankodni, hogy a fura téma vidám feszegesse he­lyett halálos unalmat kapott... Csak ak­kor döbbent meg, amikor a fiú arcára nézett,., A főkönyvelő ur idegesen harapdálta szája széléi s dühösne figyelte Stepanek ur minden mozdulatát. A birkózó éppen egy mészároslegényt gyúrt s közben na­gyokat szuszogott. Pára szállott fel a tffékedőikrői a csípős őszi estében. A leány undorral nézte a tülekedőket, de valami beteges izgalom hajtotta, hogy meggyötörje lovagját. — Milyen szépek az ilyen erős embe­rek! — súgta oda gáládul a feszülten fi­gyelő könyvelőnek. Ám az nem volt hajlandó vele eszme­cserébe bocsátkozni többé. Stepanek urat figyelte, hogyan ugrik rá áldozatá­ra, mekkorát üvölt s »müfogás« cimén milyeneket öklöz amannak bordái közé. — Uahh! És ugrik. Ha a jámbor mészáros ilyenkor szin­tén ugranék egyet hátrafelé. Stepanek ur elterülne a porondon, mint a béka, mert nem lenne mibe kapaszkodnia. Sze­gény mészároslegény minden lehetőt el­követ, hogy talpon tartsa a csehszlová­kot. Ha legalább a fejét lehúzná, ami­kor Stepanek ur azon a címen hogy a nyakáért nyúlt, egy-egy hatalmas po­font mér le neki... Akkor is megfordul­na tengelye körül Stepanek ur a saját svungjátó! s hátba lehetne lökni. A könyvelő idegességében egyszer meg is jegyzi halkan: — Szamár az a legény! A lány abban a hitben, hogy iménti megjegyzésére feleltek, ingerülten vág­­vissza: — De legalább nem gyáva! A férfi elmosolyodik: — Mennyi ostobaság kel! maguknak, nőknek, hogy elhigyjék rólunk az erőt és elszántságot. Az arcán szánalom kifejezése vibrál, tekintetén megint átvilTan a szomorúság. Lelkében apáskodó lehajlás a lány felé, a toporzékdó, a csacsiságokat követelő gyerek felé: — Nem rossz gondolat. Médike... Kosa Zsiga, a mezőgazdasági takarék főkönyvelője — professzionista birkózó­­bajnak... Jó éca!... A lány ellenségesen, hidegen bigy­­gyeszti ajkát. — me! Körtyve'ö ur egy pillanatig kerekre ultaK e- a ...... tágult szemmel bámul a lányra. Aztán £em hia^'zott a nevetésükből, a dühtől vörösen ugrik fel helyéről: — Ejnye a teremtésit! Tiltakozni akart az ellen. hogy öt ilyen ostobaságba akarják belevinni. Csak későn vette észre, hogy ostobán viselkedett. Viselkedése olyan feltűnő volt, hogy egy percre még a porondon tülekedők is megálltak . . . — Itt a botrány! — riadt öntudatra Kósa ur. Eredetileg azzal a szándékkal ugrott fel, hogy itt hagyja a lányt a cirkuszá­val, a szép embereivel s az álnok un­szolásával együtt. De ha megteszi, hol­nap az egész város erről beszél s őt ki­dobják az állásából. Oda a) fizetés. De ugyanez történik akkor is. ha most semmit sem tesz. Ide figyel mindenki. Ha most visszaül a helyére, kitör a ha­hota s holnap a helyi lapban csípős cikk jelenik meg ilyesféle címen: Élénk csa­ládi jelenet a cirkuszban« vagy »Hangos szerelmi enyelgés a bajnoki mérkőzés alatt« stb. Botrány. Botrány, amelyből csak egyetlen kiút van. Odalépni a »zsűri« elé s bejelente­ni, hogy birkózik a kitűzött dijérí... így csak ő válik nevetségessé; a lány megmenekül. A lány is érzi ezt. Szinte könnyet csillantó hálával kí­séri tekintete a fiút, amint az odalép a zsűrihez. A férfi... Most már az volt a lány szémében, mert hajlandó volt elviselni az ő oktalansága következményeit... A férfi még megpróbál menekülni: — Tegyék ki a pénzt... Babra nem játszom. Fölényesen mondta, mert remélte, hogy az egész truppnál együttvéve sem kaparhatják össze a kitűzött dijat. Az igazgató azonban, aki jó reklámot sej­tett a különös esett mögött, gyorsan összeszedte a társulat minden pénzét, még valamit kölcsönkért a szállodástól, akinél laktak és őt perc múlva ’etette a pénzt az asztalra. A cirkusz öltözőiében még trikót is ke­­ritettek Kosa urnák. Ki kc'iett állni. Miikor a porondon megjelent, a közön­ség őrült tapsolásba kezdett. Az ő arca azonban szomorú és nyugodt volt. Egész lénye hangoztatta: — Oly mindegy! Oly mindegy, hogy idejövök és ezt csinálom vagy ott ülök és nézem... És olyan mindegy, hogy miért csinálom! Asszonyért —, pénz­ért, akármiért... Csinálom... Úgyis mit csinálnék egyebet? Egy pillantása a lányra is eltévedt: — Igaza van. kedves, mulasszunk! És összeakaszkodott a csehszlovák hustömeggel. Stepanek ur egészen belezavarodott a do’gába. Elfelejtette, hogy neki tulaj­donkénen fel kellene falnia ellenfelét. Annak úri megjelenése megriasztotta s valósággal menekült az előkelőén szo­morú ember elől. Amikor pedig meg­érezte, hogy ellenfele egészen izmos és rugalmas legény: végkép elvesztette a fejét. Szinte önmagát vágta földhöz s Kosa ur csak támogatta ebbeli igyeke­zetét. Mikor az előadás után számonkérte a kétségbeesett c:rkuszti»'.ajdonos, hogyan történt, hogy földhöz vágták, még ak­kor is izgalomtól remegve dadogta a birkózó: — Á... á szó á trauriga Laki!... Iiet életembe nem látták Vánan héd i könen... Hazafelé útban Kosa ur hősi izgalma megint mélabuvá tompul. Az a kevés frissült hangulat, amelyet a heves moz­gással felkavart vér idézett elő izmai­ban hamar elröppent. Szótlanul lépdel­nek egymás mellett. Érzik, hogy gro­teszk és hiú dolog történt, bármennyire tombolt az aréna a 'lelkesedéstől. A lány tért előbb magához: — Mondja, Zsiga, nagyon rossz né­ven veszi, ha én mégis ezért csókolom meg először? — Nem! Megcsókolták egymást és nevetve váltak eh De a cinizmus árnya most ["legújabb őszi i FÉRFI ÉS NŐI 1 DIVATLAPOK I tea nagy választékban Angci, fr.r.cív, némát és olasz kiadások VI0 KÖNYVKERESKEDÉS SUBOTICA 8 L KÖNYVKERESKEDÉS SUBOTiCA LIPIK FÜRDŐ Az Őszi évad ke dete. Csodás gyógyulási eredménye'!, modem berendezés, olcsó niak. Napi penzió, amely jó ellátásból, lakásból, für­­ciő.jöl és fßrclöil etékekböi áll, tisztviselőknek és egyéb kedvezményzetteknek szeptember í-lől kezdve napi 50—90, másoknak 60—105 dinár. Közele I bi felvilágosítással szolgál a FÜPDŐIGAZ6ATÓSÁG LIPÍK JUGOSLAVIA ÁLTALÁNOS BIZTOSÍTÓ TÁRSASÁG Bácsmegyei főtelepei: NOVISAD Petra Zrinjskog ul. 36. Telefon 55. SUBOTIC \ Kr. Alelcs ndra u. 7. Telefon 303. SO’TBOR Telefon 216. 6395

Next

/
Oldalképek
Tartalom