Bácsmegyei Napló, 1925. július (26. évfolyam, 173-203. szám)

1925-07-08 / 180. szám

BACSMEGYEI NAPLÓ 1925 július 8. ciik bekezdésének következő mez szövegezését javasolta: — Felelős szerkesztő az a sze­mély. akt mint ilyen a lmon fel van tüntetve és a hatóságnál be van je­lentve. A tizedik szakasznak, amely ki­mondja. hogy orszáírscvülési képvi­selő nem lehet felelős szerkesztő, törlését kérte Zsanics. Az előadó kijelentette, hogy a Zsanics által javasolt módosításokat nem fogadhatja el. Smodej (szlovén néppárt) a štam­­pa szó helyett, amely olasz eredetű, a tisk szó használatát ajánlotta. Kitmanudi kérte, hotrv a kilence­dik szakasz tárgyalását későbbre halasszák. Zsanics. mint a kisebbség előadó­ja elfogadta az ellenzéki' szónokok által javasolt módosításokat. Hohnyeó felszólalásában! javasol­ta. hogy az első szakasz bevezető mondatát: »A sajtó szabad« töröl­jék. mert egyrészt fölösleges, hogy az alkotmányból átvegyék, másrészt a javaslat különben is az ellenkező­jét bizonyítja. A felszólalásokra Srskics minisz­ter válaszolt, maid egyenként 'elfo­gadták az első. második és harma­dik szakaszt, stiláris módosításokkal a negyedik és ötödik szakaszt, vala­mint a szükebb bizottság módosítá­sával a hatodik és hetedik szakaszt A többi szakaszt is változatlanul elfogadták, a kilencedik szakasz ki­vételével. amelyről később döntenek. A második fejezet tárgyalásánál Smodej a szerzői jog erélyesebb vé­delmét kérte. Srskics miniszter az eredeti fogalmazási mellett foglalt ál­lást és hangsúlyozta, hogy a polgári törvények erre vonatkozó rendelke­zései továbbra is érvényben marad­nak. Polics felhívta a figyelmet ar­ra, hogy a javaslat nem. sorolja fel azokat a törvényeket, amelyek e te­kintetben érvényben vannak. Kjama­­nudi Koszta a tizennyolcadik sza­kasz tárgyalásánál a belügyminisz­ter ama jogáról beszélt, amely sze­rint az ország érdekeire káros ide­gen lapokat kitilthatja. A fejezet mostani fogalmazása szerint azt le­het hinni, hogy az egyszer elren­delt betiltást később nem lehet meg­változtatni. Kérte ennek megfelelő stiláris megváltoztatását és erre vo­natkozóan javaslatot terjeszt be. Srskics kijelentette, hogy az indít­ványt elfogadja. Groll Milán szerint a kitiltott lapok tekintetében kivételt kell tenni a szerkesztőségek és könyvtárak számára érkező példá­nyokkal. A szerkesztőségeknek ér­dekük, hogy a kitiltott lapokat is megkaphassák, de ez informativ szempontból közérdek is. Smodej tá­mogatta Grol indítványát. Az elnök ezután az ülést este hét órakor bezárta és annak folytatását szerda délelőtt kilenc órára tűzte ki. # ....i»TMbj»j®»i_--Okolicsányi, az árverezési hiéna Megdőlt Pödör cinkosának védekezése Budapestről jelentik: A Leiter Amá­lia meggyilkolása ügyében megindult vizsgálat során hétfőn olyan súlyos val­lomás hangzott el a vizsgálóbíró előtt, amely megdönti a bünrészességge! vá­dolt Okolicsányi László védekezését. Hétfőn délelőtt ugyanis a vizsgálóbíró előtt megjelent Dietrich József, az Álla­mi Árverési Csarnok becsüse, aki be­jelentette, hogy a Teréz-köruti gyilkos­­ság ügyében egy eddig ismeretlen, sn­­lyosan terhelő körülménytől kíván vallo­mást tenni. Dietrich elmondta, hogy Okolicsányi a gyilkosság idejét megelőzőleg hóna­pokig járt az árverésekre. Állandóan vett ékszereket, értéktárgyakat, bútoro­kat, melyeket azután drágábban tovább­adott Az árverésen történt, hogy de­cember első napjaiban ketten megis­merkedtek Lcirer Amáliával. Ettől kezdve Okolicsányi és Leiter Amália folyton együtt jártak az árverésekre. Egy alkalommal karácsony előtt, mikor a leány nem jött el, Okolicsányi el­mondta DteMctinek, hogy fenjárt Leiter Amáliánál. Arra, hogy december hu­szonkettedikén Okolicsányi estig lett volna az árverésen, nem emlékszik. Egyébként Herman Béla főhadnagy, a balassagyarmati ügyészségnél csalás miatt feljelentést tett Okolicsányi László ellen. A feljelentésből kitűnik, hogy Okolicsányi üzletet is tartott fenn Za­­baron Hermannal együtt. Herman most azzal vádolja Okolicsányit, hogy ez az üzletükben elraktározott cukor nagyré­szét tudta nélkül Csehszlovákiába csem­pészte és ezzei mint társát megcsalta öt. Kitűnik a feljelentésből az is, hogy a balassagyarmati hatóságoknál már hárem éve folyik eljárás Okolicsányi ellen különböző csempészési ügyekben. Hamis tanuk felvonulása a Márffy-porben Alibit akarnak igazolni az ébredő-vezérnek — Roboz Imre tanúskodik, hogy Márffyékat megverték a rendőrségen Budapestről jelentik: A tábla kedden tárgyalta a Márííy-íéle bornbavető-pör védőinek a bizonyítás kiegészítésére vonatkozó kérelmét és úgy rendelkezett, hogy 28 pontra vonatkozóan rendeli el a bizonyítás kiegészítését és minden ta­núi csak azokra a pontokra vonatkozó­lag hallgat ki, amelyre a védelem beje­lentette. Az első tanú az öt évre elitéit Roboz Imre hírlapíró volt, aki kurzus-ellenes cikkei miatt emigrálni volt kénytelen, majd az emigrációban ébredő lett, visz­­szaíért Magyarországra, ahol letartóz­tatták és elitélték. Elmondta, hogy egy alkalommal karácsony táján hangver­senyt akartak rendezni a fogházban és erre gyűjtést rendeztek, ö az ügy meg­szervezése végett sorrajárta a cellákat. Amikor belépett Márffy cellájába, Már­­fly szó nélkül a nyakába esett, azután clpanaszotia. hogy a rendőrségen meg­verték őt. Később séta közben az udva­ron találkozott Márffyval és Chriaszti-' val, aki ugyanerről panaszkodott. Szász, Varga és Marosi szintén panaszkodtak neki, hogy a rendőrségen megverték őket. Az elnök: Hogy lehet az. hogy ön ilyen hosszasan tudott beszélni a vád­lottakkal, hiszen fogházban voltak, nem pedig kaszinóban? A tarra: Egy óra hosszat sétáltam ve­lük együtt, ezalat volt módom minden­ről beszélgetni. Az ügyész: Megbízása volt önnek arra, hogy gyűjtsön? A tanú: Igen, a megbízást a fogház­­gondnoktól kaptam. A védő kérte a vallomásnak szósze­­rint Jegyzőkönyvbe való vételét. Az ügyész ellenezte Roboz megesketését, egyrészt, mert ő maga is ef van Ítélve egy másik ügyből kifolyólag, másrészt, mert mostani vallomását hazugnak tart­ja. Schweinitzer rendőrkapitány és Ko­vács Péter fogházügyész a főtárgyalá­son kijelentették, hogy nem látták a ve­rés nyomát Márffyn, Roboz vallomása ezzel ellentétben van. A védő kérte a tanú megesketését, amit a bíróság el is rendelt. A következő tanú Nagymáté Márton­ná volt, a vádlott Márffy József lakás­adónője, akit a védelem arra vonatko­zóan jelentett be, hogy otthon tartózko­dott-e Márffy 1922 augusztus IS—22. között, továbbá, hogy 1922 áprilisában a király halálát követő időpontban hogy viselkedett s hol tartózkodott Márffy. A tanú elmondta, hogy Márffy szombaton­ként rendszerint eltávozott fakásáról és csak vasárnap este vagy hétfőn kora reggel érkezett vissza. Tudomása sze­rint ilyenkor Kismegyerre utazott szü­leihez. Április hónapban is minden szom­baton eltávozott. Az elnök: A főtárgyaláson nem egé­szen Így vallott. Nem is eskették meg vallomására. A tanú: A tárgyaláson Is ezt mondtam, csak azt tettem még hozzá, hogy az utóbbi Időben gyakran megesett, hogy Márffy ur nem ment el hazulról. Az elnök: Az évnek 52 szombatja van, három és fél esztendő után nem is em­lékezhet pontosan a részletekre. Nincs több kérdésem. A tanúhoz ezután a védő és Márffy intéztek kérdéseket, majd az elnök meg­állapítja, hogy a tana mm tudta igazol-I ni, mit csinált Márffy a merényletek 1 időpontjában. I Ajtói János bankcégvezetö elmondja, jjhogy 1922 április 3-ikán Márffy bent I dolgozott a bankban. Ez megállapítható az elintézett ügydarabokon levő aláírá­saiból. Viszont mivei aznap kevés aktát, mindössze tiz darabot intézett el, nem lehetetlen, hogy közben eltávozott a Ibankból és elment az Erzsébetvárosi f Körbe a pokolgépet elhelyezni. A tanút I megeskették. Először Huszti Ferenc fogházört hall­gatják ki. Aa elnök megállapítja, hogy g vallomásával nem követi el hivatalos ti-1 I tok megsértését A fogházőr az elnök j «kérdésére kijelenti, hogy Márffy, amikor| a rendőrségről a Markó-uccai fogházba szállították, nem panaszkodott, hogy a rendőrségen bántalmazták. Chriaszti és Varga sem tettek említést bántalmazás­ról és sérülések nyomait sem látta raj­­, tűk. Ö volt az, aki Márffyt öngyilkos­sági kísérlete után felmosta és a törül­közőt levette a nyakáról. Amikor az or­vos jött, eltávozott a cellából. Czakl Zoltán belügyminisztériumi dij­­nok a következő tanú. Zachár, dr. tábla­­biró megkérdi tőle, emlékszik-e arra, hogy 1922. április elején; Márffy eluta-Izott Budapestről. — Emlékszem, — mondja ai tanú. Már­ciusban állás nélkül voltam és április 1-én kaptam állást a Hollandi Biztosító­nál. Azért mentem el Márífyhoz, hogy ezt megmondjam neki. Mikor beléptem hozzá, ő akkor éppen csomagolt az öcs­­csévol együtt. Azután kikisértem a Pá­lyaudvarra. Később találkoztam több is- I merősömmel, akik Márffyhoz akartak i menni, de megmondtam nekik, hogy nincs otthon. Ezután legelőször hétfőn este beszéltem vele és megmondtam ne­ki a király halálhírét. Czakl beismeri, hogy ő maga is tagja volt a nemzetvédelmi osztálynak, de abban az időben kilépett az egyesület­ből. Védő: Tud-e arról, hogy 1923-ban Márffy és Marosi haragos viszonyban voltak. Czakl: Nem nevezhető baráti viszony­nak, ami köztük fennállt. Később össze­vesztek és emiatt a veszekedés miatt többen kiléptek a nemzetvédelmi osz­tályból. Nlzsalovszkl Géza magánhivatalnok az elnök kérdésére kijelenti, hogy Márffy ellen becsületsértés miatt feljelentést tett 1922-ben, mert Márffy őt tettleg bántalmazta. Mindamellett már nem ha­ragszik) Máijffyrai. Í922. április 2-ikán kereste Márffyt, a király halála, ügyé­ben akart vele tárgyalni, mert nem akarta, hogy a gyászünnepségeket a nemzetvédelmi osztály egyes tagjai megzavarják. Márffyt nem találta ott­hon. Az Üllői-ut sarkán találkozott CzakUal, aki azt mondta, hogy Márffy nincs otthon. Elmondja még, hogy ő is tagja volt a nemzetvédelmi osztálynak, de kora mfett később kilépett. Zachár táblabiró: Honnan eredtek a veszekedések? Nizsalovszkl: Én karllsta voltam, Márffy pedig törhetetlen hive a kormány­zó untak. Ezen kaptunk össze. Elnök: 1923. februárban milyen volt a viszony Márffy, és Marosi közt. Tanú: Rossz. Elnök: Márciusban és áprilisban? Tanú: Nem tudom. Elnök: Augusztusban? Tanú: Nem emlékszem* Elnök: Hogyan lehet, hogy éppen feb­ruárra emlékszik olyan pontosan? 1 Tanú: Nem emlékszem pontosan. Nizsalovszkit megesketik vallomására, azután az elnök a tárgyalást bezárja. --------- ■ I ■■IMII H'lillíílTllilimil"'ri 1... ........... A szőke Musette rejtélyes halála Főnöke parancsára meg akart mérgezni egy a dó felügyelőt Párisból jelentik: Musettenak hivják annak a rejtélyes tragédiának a hős­nőjét, akiről most egész Lyon beszél. Egy nagy selyemáruház főnökének volt az alkalmazottja Musette, a bájos kis midínett, akinek tiz nap óta nyoma ve­szett. Mindenütt keresték a bubifrizurás szőke kislányt, de nem akadtak a nyo­mára, mig kedden egy fiatal nő holt­testét fogták ki a Rhone folyóból, de nem lehetett megállapítani, hogy kicso­da, mert úgy az áruház főnöke, mint Musette egyetlen barátnője, vonakodnak a holttestet megtekinteni. Mind a ketten azt mondják, hogy képtelenek halottat nézni, nincs az a hatalom, amely őket arra rábírja. Musette barátnőjét, akit a sajátságos véletlen következtében Mimi­nek hívnak, megostromolták a hirlap­­irók, hogy mondjon nekik valamit Mu­­setteről, mire ő a következőket be­szélte el: — Pünkösd vasárnapján láttam utol­jára Musettet, aki nagyon izgatott volt és olyan dolgot mondott nekem, amit már azelőtt is többször ismételt és ami miatt mindig kinevettem. Erre ő nem szólt semmit, hanem levelet adott &t nekem azzal a kéréssel, hogyha majd szükség lesz reá, juttassam a rendőrség­hez. Ebben a levélben, amelyet Locard­­nak, a híres kriminalistának irodájában Sabbach rendőrfőnök jelenlétében föl­­bontottak, a következőket Írja a szőke Musette: „Kedves Barátnőm! Ugyebár tudod, hogy a főnököm mennyire gyűlöli az adóhivatalokat. Néhány nappal ezelőtt azt mondta nekem a főnököm, hogy minden iratot, amelyet egy adóhivatal­noknak küldünk, porzó módjára hintsem be azzal a fehér porral, amelyet átadott nekem. Én azt feleltem neki, hogy jól tudom, miről van szó, de hát ezek az alakok rendesen a titkárjukkal boatat­­ják fel a leveleket és így a bosszú ár­tatlanokat fog érni. A következő napon egy kis üvegcse állt az íróasztalomon, rajta halálfővel és a kővetkező föíirat­­ta!: „Erős méreg, nem szabad megsza­golni.“ Néhány óra múlva cégünk egy alkalmazottja közölte velem, hogy főnö­köm Parisba utazott és én az utasítás szerint Broteaux adószedőnek levelet Írtam, amelybe egy keveset beleszórtam a porból. Csak másnap ébredtem annak tudatára, hogy mit lettem és igy most már menekülnöm kell. Ha tehát szeren­csétlenség történnék a te kis barátnőd­del, akkor hosszok! meg őt íme ide juttatnak bennünket a harmadik köz­társaság törvényei. A te Máséit ed. A levél tartalmából azt következtet­ték, hogy az, nem más, mint egy hisz­térikus leány fantazmagóriája, de mind­ennek dacára megindították a vizsgála­tot. A főnök mindent tagadott és az irodában semmi nyoma sem volt a mé­regnek. Az egész affér olyannak tűnt, mint egy fiatal leány beteges képzelő­dése, amikor váratlan fordulat állott be az ügyben. A leány levélben meg­nevezett Brotteaux adófelügyelő ugyanis megjelent a rendőrségen és bemutatta a levelet, úgyszintén a beleszórt fehér port, amit a kis midinettől kapott, A vegyvizsgálat megállapította, hogy a fehér por egyike a legveszedelmesebb mérgeinek, amelyet ha megszagolnak, súlyos betegséget, esetleg halált okoz. Bizonyos tehát, hogy Musette levelének komoly alapja volt. Egész Lyon most azt találgatja, ki a felelős a kis Musetta haláláért.

Next

/
Oldalképek
Tartalom