Bácsmegyei Napló, 1925. május (26. évfolyam, 117-146. szám)

1925-05-13 / 128. szám

2. oldal. BACSMEGYEI NAPLÓ 1925. májas 13. elő kérdését, mire az elnök ismét nagy zajban kijelenti, hogy őszin­tén sajnálja, hogy olyan esemé­nyek történtek, amelyek miatt nem kezdhette meg pontosan a nemzetgyűlés üléseit. Az ellenzék ezt a választ tudomásul vette. » Panaszok a dohány­beváltás körül Agatonovics (demokrata) meg­kérdi az elnöktől, hogy miért nem kap választ a dohánybeváltás ügyében beterjesztett interpellá­ciójára, holott a választ egy hét­tel ezelőtt megígérték. Dragovics Mi'utin (radikális) be­jelentést tesz, hogy a házszabá­lyok csak egy órai időt engednek a rövid kérdések beterjesztésére és mór ennél több ideje csak er­ről tárgya! a nemzetgyűlés. Az elnök megmagyarázza, hogy a házszabályoknak ez a rendelke­zése csak a miniszterekhez inté­zett kérdésekre vonatkozik. Időközben Szmodelj klerikális többször szót kér a házszabá lyokhoz, amit az elnök nem akar észrevenni, hanem Szlojadinovics pénzügyminiszternek adja meg a szót. Az ellenzék emiatt nagy zajjal követeli a szót Szmodelj részére. A padokat verdesik és Zsanics (Zajednica) egyik pad fe­delét össze is töri. A képviselők sértő kifejezéseket kiáltanak egy­más felé és többször attól is lehet tartani, hogy tettlegességre kerüi a sor. Szubotics elnök nyugodtan helyén marad, azonban ■ több, mint tiz percig tart, »mig a láryna elcsendesedik. Közben Kokano­­vics föídmüvespdrti képviselőnek heves szóváltása támad Makszi­­movies Bozsó belügyminiszterrel. A belügyminiszter vissza­utasítja a fenyegetéseket Sztojüdinovics pénzügyminiszter röviden válaszol Agatonovics egy‘ interpellációjára, majd ennek vi­szonválasza után Makszimovics belügymtniszter szólal fel. Szóvá teszi, hogy a nagy lármában Ko­­kanovics őt megsértette és meg­fenyegette azzal, hogy fejébe fog kerülni az, amit közegei Boszniá­ban elkövetnek. Emelt hangon je­lenti ki, hogy nem fél e fenyege­tésektől és úgy ő, mint az egész kormány fenn fogja tartani a ren­det és a békét az országban még akkor is, ha lövöldözésekre kerül is a sor. Figyelmezteti mindamel­lett a képviselőket arra, hogy a mostani helyzetben, amikor egész Európában egymást követik a merényletek, óvakodni kell az ilyen kijelentésektől. Kokqnovics válaszában kijelenti, hogy teljesen jogos felháborodá­sában támadta a belügyminisztert, mert a közigazgatási hatóságok az apját is teljesen tönkretették. Kokanovicsot beszéde közben a radikálisok állandóan zavarják közbeszólásaikkal, úgy, hogy az elnök csak nagy eréllyel tud ren­det teremteni. A felszó’alás után ismét nagy lárma támad, mire az elnök negyedórára felfüggeszti az ülést. Szünet után, háromnegyed ket­tőkor a nemzetgyűlés áttér a na­pirendre* melynek tárgysorozatán az állami jelzáloghitelbank öt igazgatóségi tagjának megválasz­tása szerepel. A szavazás előtt Timotievics Koszté demokrata szót kér és az ellenzék nevében a kö­vetkező deklarációt olvassa fel : Az állami jelzálogbank az ala­pítványok igazgatásáról szóló tör­vény es ennek későbbi módosí­tásai szerint az egyetlen állami pénzintézet, mely az ország min­den vidékének árvapénzeit kezeli és amelynek ki kell elégítenie a jelzálog- és hiteligényeket. Épen ezért a bank tisztára gazdasági intézmény, amely csak úgy felel­het meg feladatának, ha abból kizárják a pértoskodást és a pár­­toskodó igazgatóságot. Mivel azonban a kormánytöbbség nincs tekintettel ennek az intézménynek alapvető feladataira, hanem an­nak igazgatóságába pértembere­­ket helyez, abból pártintézményt akar teremteni, nem pedig gaz­dasági intézményt, ezért az ellen­zék nem akart részt venni ebben a választásban, hanem távol tartja magát a szavazástól. A deklaráció felolvasása után az ellenzék kivonult a teremből. Ez­után megejtették a névszerinti szavazást, melynek eredményét az elnök félháromkor hirdette ki. Az elnök ezután javaslatot tesz, hogy Kokanovics Cseda képviselőt a belügyminiszterrel szemben hasz­nált kifejezése miatt a nemzetgyű­lés három üléséről zárják ki. Koka­novics újabb felszólalásában kije­lenti, hogy az elnök által neki im­­pulált kifejezéseket nem használta, mindamellett a többség elfogadja az elnök kizárási indítványát. Az ülés ezzel véget ért. háziasszonyt. — Eladó a kecske? — kérdezte. — Eladó! — mondtuk egyszerre. Az a szemtelen kecskés úgy viselkedett, mintha még köze lenne a kisgidához. Tüntetőleg megmarkoltam a madzagot és magamhoz húztam. — Jobb a borjúhúsnál! — dicsértem és kedveskedően megvakartam a gida állát amit ő hálás mekegéssel fogadott. — Háromszáz dinár — mondtam. A gazdaasszony szó nélkül odébb akart állani. — Kétszáznyolcvan! — kiabáltam. — Kétszázhatvanat adok érte — alku­dozott és én sietve kimoadtatn a boldo­gító igent. De a nő azt kívánta, hogy én vezessem haza. Ekkor aztán végképp jóllaktam a kiskecskével. De a kuncsaf­tommal nem mertem kikezdeni. A kecske elöbbeni gazdájának odaígértem a tiz dinár tiszta nyereséget, ha hazavezeti. Még tizet kért és én sietve átadtam a A franciák nagy ütközetre készülnek Marokkóban Anglia veszélyeztetve látja brit gyarmati érdekeit Parisból jelentik: A francia csa­patok marokkói harcairól a legutób­bi hivatalos közlések azt jelentik, hogy hétfőn a hadműveletekben szünet állott be és a francia liadve­­zctőség csak arra szorítkozott, hogy az előretolt őrhelyeken lévő katonaságnak eleséget és municiót juttasson. Egyidejűleg különböző lielyeken kisebb előtörések voltak a riíf-kabilok ellen. A nyugati szár­nyon és a középen mind a két fél kezdi magát elsáncolni. A centrum­ban rendkívül erős ütközetre van kilátás. Liautey marsall rendeletére nagy­arányú repülögépösszevonás is tör­tént, mert a repülőrajoknak döntő szerepet szántak a riff-kabilok elleti folytatott hadműveletekben. Londoni jelentés szerint Chamber­lain külügyminiszter az alsóház ülé­sén az egyik képviselő kérdésére válaszolva kijelentette, hogy éber figyelemmel kiséri a marokkói hely­zetet, elsősorban abból a nézőpont­ból, hogy a mostani fejlemények következtében Afrikának e részében mennyiben szenvedhetnek a brit ér­dekek. Hangoztatta, hogy Anglia semmikép sem akar beavatkozni Franciaország házi ügyeibe. Az an­gol kormány azonban a legnagyobb rokonszeuwel kiséri a franciáknál ama törekvését, hogy Marokkóban békét teremtsenek. A SUBOTICÁI Közvetlen a temető mellett terül el a szuboticai vurstli. Az előkelő, csöndes szomszédság természetesen csak hátrá­nyára válik a vurstlinak, mert a temető­ből senki se jár ki körhintázni és igy ez a terület — üzleti értelemben — holt tőke. Galambtól kezdve a nadrággom­big itt minden kapható. Van egy sátor, ahol antik könyveket árulnak. A szokott ponyvaregényeket azonban nem látni se­hol, csak diszköiéses Jókaikat és az Al­ler Képes Családi Lapjá-t. Sobri Jóskát és Rinaldót aranyért se lehetne kapni. Amiből lekonstatáltam hogy ez a vurstli abszolút irodalmiatlan. Én és Teli Vilmos A hagyományos vásári linkóciságok között legnagyobb örömöm mindig a céllövészetben tellett. A bódé épp olyan volt most is, akár tiz évve! ezelőtt, csak a fegyverek modernebbek. Minden sze­rénytelenség nélkül mondhatom, hogy kiváló lövész vagyok, gimnazista ko­romban második lettem az agyagga­­lamblővő versenyen, természetes tehát, hogy mint vásári céllővő kivívtam a nagyérdemű közönség osztatlan csudá­­latát. Egy aranyozott tyúkot vettem célba, amelynek az a tulajdonsága, hogy ha egy bizonyos fekete pontján eltalál­ják,1 zenélni kezd. Tiz lövés közül nyolc telitalálat volt. Az aranyos tyuk úgy zenélt nekem, akár a pinty és a lövölde műszaki igazgatónője őszintén igy al­­mélkodott: — A Teli Vilmos se lőtt különben! Ami a legeslegnagyobb lövészi elös­­merés a világon. Zenei mulatságok A sátortábor végén sikerült felfedez­nem egy tehetséges trombitát. Kis csör­gő lapuit a tetején és ha belefujtam, pontosan tiz másodpercenkint egy evő­kanállal csöngetett. Ez a csöngő össze volt stimmelve a trombitával és igazán művészi triót tettünk ki mi hárman: a trombita a csengő és én. Aztán a lég­gömbössel bocsátkoztam tárgyalásba. Érdekelt ugyanis,, hogy tizenöt léggömb hány, lóerőt képvisel. A léggömbös meg­esküdött az édesanyja boldogságára, hogy harminc gömb segítségével íel­­szállhatok a levegőbe. De ezt túl drága mulatságnak találtam. így mindössze csak három gömböt váltottam magam­hoz, csupa hófehéreket, mint amilyen a lelkem, hogy összhangban legyünk. Kecskét vásárolok A temetőárok zöld pázsitján egy kis kecske legelt. Egy egészen fiatal, kezdő kiskecske volt, az ujjaimon is összetud­tam volna számlálni a napjait. A kis naiv gida gyanútlanul legelészett, mig gazdája ilyen sötét kedveskedéssel bo­csátotta áruba: — Három hetes, finom, gyönge a hú­sa, százszor jobb a csibehusnál! Megakartam menteni a kiskecske éle­tét. Milyen bercigek is leszünk mi ket­ten ahogy végigsétálunk a korzón. Sze­mélyem körüli kiskecskének alkalma­zom. Legbensöbb csacsaneri környe­zetemhez fog tartozni. Kinevelem. Ha valaki meg akar támadni, vészmekegést hallat és megvéd, akár az élete árán is. — Mibe kerül? — kérdeztem. — Háromszázötven dinár — feleit a tulaj. Ezt sokaltam és most már csak csupa szimpátiából, de minden meggyőződés nélkül licitáltam. — Olcsóbban nem adja? — Háromszázhusz. — Drága. — Háromszáz. Kivert a hideg verejték. A kisgida an­gyali nyugalommal legelészett, nem sej­tette, hogy a bőrére megy az alku. Illet­ve az én bőrömre. Mert a kecske kez­dett a nyakamon maradni. — Nézze — próbáltam okosan beszél­ni a főnökkel, de nem hagyott szóhoz jutni és úgy szállt lejebb az áraival, mint egy sülyedö hajó. Végül is kétszáz­ötvenbe kiegyeztünk és a gidás ember a kezembe nyomta a kecske nyakán lógó spárgát, ami a feltétlen tulajdonjogot jelentette. Fizettem, persze k. p„ mert a kiskecskét nem adják részletre. Ekkor a sors keze arra hozott egy szuboticai fuvardíjat. — Hogy a kecske is jóllakjon és a káposzta is megmaradjon — mondta a piszok fráter viccesen, holott ez nyil­vánvalóan hamis beállítása a tényeknek, mert a kiskecskéből a kuncsaftom fog jóllakni és nekem viszont nem maradt egyetlen szál káposztám se. (t. I.) .Katasztrofális Becskerek város pénzügyi helyzete Nem lehel behajtani a hátralékos adót Becskerek város legutóbbi közgyűlé­sén — mint annak idején megírta a »Bácsmegyei Napló« — heves vitát kel­teit a városi tanácsnak a. város finan­ciális helyzetéről beterjesztett jelentése, A jelentés szerint ugyanis a város pénz­tára csaknem teljesen üres, az adóhiva­tal viszont ötmillió dinár hátralékkal dolgozik, amelyet semmiképen sem tud behajtani. A közgyűlés óta eltelt két hét alatt ez a helyzet súlyosbodott ügy­­annyira, hogy a város a legszükségesebb kiadásokat sem tudja fennakadás nélkül eszközölni. A kibővített tanács pénzügyi bizottságának egyik tagja, aki a városi adóhivatal helyzetét alaposan ismeri, Becskerek: város szomorú pénzügyi vi­szonyairól a következőket mondotta a »Bácsmogyei Napló« munkatársának: — A helyzet sivár és csaknem tel­jesen kilátástalan. A város adófőkönyvei 1922—23—24. évekre még nincsenek le­zárva, Ez és más adminisztrációs hiá­nyok teszik lehetetlenné a hátralékok végrehajtását, úgy hogy aki fizet, leg­följebb szívességből teszi. — A városi tisztviselők május 1-én nem kaptak fizetést, mert a kasszában nem volt pénz. Másodikán a cukorgyár segítette ki a várost — fizetett annyi adót, amennyire éppen szükség volt, de azóta olyan változás történt, amely még súlyosabb helyzetet jósol. A becs­­kereki pénzügyigazgatósághoz ugyanis most érkezett le Novisadról a nyilvános számadásra kötelezett vállalatok adó­regisztere, amelyben a becskereki cu­korgyár 1924. évi adója már nem sze­repel. Az történt, hogy a cukorgyár a megfelelő formalitások betartásával Becskerekről Beográdba tette át szék­helyét és igy nem Becskereken, hajient Bcográdban fizet adót. A közgyűlése­ket Beográdban tartják, talán kis irodá­juk is van a fővárosban és megszabadul­tak a 270 százalékos becskereki községi pótadótól, aminek Beográdban csak a tizedrészét kell fizetni. A város annak idején elmúlaiztortta megtenni a meg­felelő lépeseket a székhely áthelyezése ellen és most legnagyobb adófizetőiét elvesztette. Hogy mit jelent Becskerek­nek a cukorgyár adója, azt eléggé bizo­nyítja a május elsejei példa. — A városi adóhivatalban szakértő tisztviselőknek kellene a lehető leg­gyorsabban feldolgozni a restanciát, mert különben a mostani katasztrofális pénzügyi helyzet után a teljes fizetés­­képtelenség következik.

Next

/
Oldalképek
Tartalom